Übersetzung für "Teilefertigung" in Englisch
Die
Teilefertigung
efolgt
auf
modernen
Bearbeitungsmaschinen
unter
Anwendung
der
neusten
Fertigungstechniken.
Manufacture
of
components
is
performed
on
modern
processing
facilities
using
the
latest
manufacturing
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilefertigung
wird
eingerichtet,
die
ersten
Zerspanungsmaschinen
angeschafft.
The
production
of
parts
is
set
up,
the
first
machines
acquired.
ParaCrawl v7.1
Zur
automatisierten
und
vernetzten
Teilefertigung
gehört
zwingend
der
Transport
von
Werkstückträgern.
Pallet
transport
is
a
mandatory
component
of
automated
and
interlinked
parts
production.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Teilefertigung
und
der
Zusammenbau
sind
unterschiedlich.
The
only
differences
reside
in
the
production
of
the
components
and
the
assembly.
EuroPat v2
Neben
der
a500Z
für
die
Teilefertigung
stellen
auch
das
vertikale
Fünfachszentrum
D200Z
aus:
In
addition
to
the
a500Z
for
parts
production,
the
vertical
five-axis
centre
D200Z
also
features:
CCAligned v1
Innerhalb
der
Teilefertigung
stellt
die
Reinigung
die
geforderte
Oberflächenbeschaffenheit
bzw.
Oberflächenreinheit
sicher.
Within
component
manufacture,
cleaning
ensures
the
required
surface
finish
or
surface
cleanness.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
auf
die
präzise
Teilefertigung
ist
weit,
aber
standhaft.
The
road
on
the
precision
parts
manufacture
is
far
but
steadfast
.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilefertigung
in
Bremen
wird
als
Werksteil
des
Standorts
Nordenham
geführt.
The
parts
manufacturing
unit
in
Bremen
is
being
run
as
part
of
the
Nordenham
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
präzise
und
solide
gefertigten
Werkzeuge
sind
die
Voraussetzung
für
eine
prozesssichere
Teilefertigung.
These
precise
and
solid
tools
are
the
prerequisite
for
accurate
parts
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilefertigung
zeichnet
sich
durch
einen
vollständigen
integrierten
Prozessablauf
aus.
Parts
are
fabricated
in
a
fully
integrated
process
flow.
ParaCrawl v7.1
In
der
Teilefertigung
werden
Holzfräsmaschinen
der
Firma
MAKA
eingesetzt.
In
the
parts
production,
wood
milling
machines
from
the
company
MAKA
are
used.
ParaCrawl v7.1
In
dem
vorliegenden
Fall
handelt
es
sich
um
spanende
und
spanlose
Teilefertigung,
nicht
um
Montagetätigkeiten.
In
the
present
case
we
are
concerned
not
with
assembly
activities
but
with
the
.manufacture
of
parts
by
both
metal-removing
and
non-cutting
techniques.
EUbookshop v2
Damit
ist
die
individuelle
Teilefertigung
ganz
ohne
Spritzgießwerkzeug
ab
Losgröße
1
flexibel
und
wirtschaftlich
möglich.
Thus,
the
individual
parts
production
without
injection
mold
from
batch
size
1
is
flexible
and
economically
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremer
Teilefertigung
ist
auf
die
Herstellung
hochwertiger
Blech-Umformteile
in
drei
effizienten
Produktionslinien
spezialisiert.
The
parts
manufacturing
facility
in
Bremen
specialises
in
the
manufacture
of
high-quality
formed
sheet-metal
parts
in
three
efficient
production
lines.
ParaCrawl v7.1
Rosenberger
hat
mit
Stamped
&
Formed-Steckverbindern
die
herkömmliche
spanabhebende
Teilefertigung
weiterentwickelt.
Rosenberger
has
further
developed
conventional
cutting
machine
part
manufacturing
technology
with
Stamped
&
Formed
connectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschinen
sind
speziell
konzipiert
für
die
fließende
Teilefertigung
bei
gleichbleibender
Leistung
und
Qualität
bei
Serienteilen.
The
machines
are
specially
designed
for
smooth-running
part
production
with
the
same
performance
and
quality
as
series
parts.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
zum
ersten
Mal
PA-6-Pulver
für
die
direkte
Teilefertigung
per
SLS
erhältlich
sein.
This
is
the
first
time
that
PA
6
powders
are
offered
for
direct
part
fabrication
by
SLS.
ParaCrawl v7.1
Als
Systemlieferant
reicht
der
Wertkette
vom
(Co-)Engineering
über
die
Teilefertigung
bis
zur
Montage
und
Qualitätskontrolle.
As
a
system
supplier,
VDL
ETG
covers
the
value
chain
from
(co-)engineering
through
parts
production
to
assembly
and
testing.
ParaCrawl v7.1
Durch
fortschreitende
Automatisierung
der
Fertigungsstätten,
Förderung
der
Teilefertigung
und
Verbesserung
der
Berufsausbildung
der
Arbeitnehmer
konnten
die
Japaner
ihre
Produktivität
in
den
letzten
20
Jahren
doppelt
so
schnell
steigern
wie
die
Europäer
und
sogar
viermal
schneller
als
die
Amerikaner;
By
the
expansion
of
automation
in
factories,
the
component
sector
and
training
of
workers,
the
Japanese
have
over
the
past
20
years
increased
productivity
twice
as
fast
as
the
Europeans
and
four
times
as
fast
as
the
Americans.
EUbookshop v2
Der
Herstellungsaufwand
verteilt
sich
zu
5o
%
auf
Zukauf
von
Teilen,
zu
25
%
auf
Teilefertigung
und
zu
25
Ì
auf
die
Montage.
Of
the
production
costs,
5o%
is
accounted
for
by
the
buying-in
of
parts,
25%
by
manufacture
of
parts
and
257°
by
assembly.
EUbookshop v2
Secop
unterhält
überdies
Produktionsstätten
in
der
Slowakei
und
in
der
Volksrepublik
China,
eine
Teilefertigung
in
Slowenien
sowie
weltweite
Vertriebs-
und
Kundendienstgesellschaften.
Secop
also
operates
production
facilities
in
Slovakia
and
in
the
People's
Republic
of
China,
a
plant
for
parts
manufacturing
in
Slovenia
and
worldwide
sales
and
customer
service
companies.
WikiMatrix v1
Dies
zeugt
von
einer
Veränderung
in
der
Organisation
der
Kraftwagenherstellung
dahingehend,
dass
die
großen
Hersteller
die
Teilefertigung
in
zunehmendem
Maße
an
Spezialfirmen
übertragen,
die
meistens
sehr
viel
kleiner
sind.
This
reflects
a
shift
in
the
organisation
of
vehicle
production,
with
the
large
car
manufacturers
tending
to
contract
out
the
supply
of
components
to
specialist
producers,
mostly
much
smaller
than
themselves.
EUbookshop v2
Wenn
an
Stelle
von
Stangen
als
Ausgangsmaterial
für
die
Herstellung
der
Formteile
Rollenmaterial
verwendet
wird,
was
dank
der
wesentlich
niedrigeren
Drehzahlen,
die
ein
zu
schleifendes
Teil
gegenüber
einem
zu
décolletierenden
Teil
aufweisen
muss,
durchaus
möglich
ist,
kann
eine
über
mehrere
Tage
vollautomatische
Teilefertigung
realisiert
werden,
die
ohne
Einwirkung
durch
den
Menschen
völlig
autonom
arbeitet,
was
bei
Décolletage-Operationen
wegen
der
zwangsläufig
notwendig
werdenden
Nachschleifoperationen
der
Stechbeutel
ausserhalb
der
Maschine,
und
deren
nachträglicher
Nachjustierung
in
Handarbeit,
nicht
möglich
ist.
If
coiled
material
is
used
instead
of
straight
rods
as
the
starting
stock
for
the
manufacture
of
the
preforms,
which
is
a
possibility
due
to
the
much
lower
rpm
which
is
required
for
a
ground
piece
in
comparison
to
a
lathe-turned
piece,
fully
automatic
manufacturing
of
parts
can
be
set
up
to
continue
autonomously
for
days,
without
human
intervention.
This
is
not
an
achievable
option
with
cutting
machine
(lathe)
operations,
because
such
operations
invariably
require
a
subsequent
grinding
stage
to
sharpen
the
cutting
tool,
which
grinding
is
carried
out
outside
the
machine,
followed
by
hand
readjustment.
EuroPat v2
Bei
dieser
Bauweise
ist
also
ein
hoher
Aufwand
bei
der
Teilefertigung
und
bei
der
Montage
des
Portals
unumgänglich.
A
high
outlay
during
parts
production
and
installation
of
the
gantry
is
thus
unavoidable
with
this
method
of
construction.
EuroPat v2
Wenn
an
Stelle
von
Stangen
als
Ausgangsmaterial
für
die
Herstellung
der
Drehteile
Rollenmaterial
verwendet
wird,
was
dank
der
wesentlich
niedrigeren
Drehzahlen,
die
ein
zu
schleifendes
Teil
gegenüber
einem
zu
décolletierenden
Teil
aufweisen
muss,
durchaus
möglich
ist,
kann
eine
über
mehrere
Tage
vollautomatische
Teilefertigung
realisiert
werden,
die
ohne
Einwirkung
durch
den
Menschen
völlig
autonom
arbeitet,
was
bei
Décolletage-Operationen
wegen
der
zwangsläufig
notwendig
werdenden
Nachschleifoperationen
der
Stechbeutel
ausserhalb
der
Maschine,
und
deren
nachträglicher
Nachjustierung
in
Handarbeit,
nicht
möglich
ist.
If
coiled
material
is
used
instead
of
straight
rod
or
bar
as
the
starting
stock
for
the
manufacture
of
turned
parts,
which
is
a
possibility
due
to
the
much
lower
rpm
which
is
required
for
a
ground
piece
in
comparison
to
a
cutting-machined
piece,
fully
automatic
manufacturing
of
parts
can
be
set
up
to
continue
autonomously
for
days,
without
human
intervention.
This
is
not
an
achievable
option
with
cutting
machine
(lathe)
operations,
because
such
operations
invariably
require
a
subsequent
grinding
stage
to
sharpen
the
cutting
tool,
which
grinding
is
carried
out
outside
the
machine,
followed
by
hand
readjustment.
EuroPat v2