Übersetzung für "Teilefertigung" in Englisch

Die Teilefertigung efolgt auf modernen Bearbeitungsmaschinen unter Anwendung der neusten Fertigungstechniken.
Manufacture of components is performed on modern processing facilities using the latest manufacturing technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Teilefertigung wird eingerichtet, die ersten Zerspanungsmaschinen angeschafft.
The production of parts is set up, the first machines acquired.
ParaCrawl v7.1

Zur automatisierten und vernetzten Teilefertigung gehört zwingend der Transport von Werkstückträgern.
Pallet transport is a mandatory component of automated and interlinked parts production.
ParaCrawl v7.1

Lediglich die Teilefertigung und der Zusammenbau sind unterschiedlich.
The only differences reside in the production of the components and the assembly.
EuroPat v2

Neben der a500Z für die Teilefertigung stellen auch das vertikale Fünfachszentrum D200Z aus:
In addition to the a500Z for parts production, the vertical five-axis centre D200Z also features:
CCAligned v1

Innerhalb der Teilefertigung stellt die Reinigung die geforderte Oberflächenbeschaffenheit bzw. Oberflächenreinheit sicher.
Within component manufacture, cleaning ensures the required surface finish or surface cleanness.
ParaCrawl v7.1

Die Straße auf die präzise Teilefertigung ist weit, aber standhaft.
The road on the precision parts manufacture is far but steadfast .
ParaCrawl v7.1

Die Teilefertigung in Bremen wird als Werksteil des Standorts Nordenham geführt.
The parts manufacturing unit in Bremen is being run as part of the Nordenham plant.
ParaCrawl v7.1

Die präzise und solide gefertigten Werkzeuge sind die Voraussetzung für eine prozesssichere Teilefertigung.
These precise and solid tools are the prerequisite for accurate parts manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Die Teilefertigung zeichnet sich durch einen vollständigen integrierten Prozessablauf aus.
Parts are fabricated in a fully integrated process flow.
ParaCrawl v7.1

In der Teilefertigung werden Holzfräsmaschinen der Firma MAKA eingesetzt.
In the parts production, wood milling machines from the company MAKA are used.
ParaCrawl v7.1

In dem vorliegenden Fall handelt es sich um spanende und spanlose Teilefertigung, nicht um Montagetätigkeiten.
In the present case we are concerned not with assembly activities but with the .manufacture of parts by both metal-removing and non-cutting techniques.
EUbookshop v2

Damit ist die individuelle Teilefertigung ganz ohne Spritzgießwerkzeug ab Losgröße 1 flexibel und wirtschaftlich möglich.
Thus, the individual parts production without injection mold from batch size 1 is flexible and economically possible.
ParaCrawl v7.1

Die Bremer Teilefertigung ist auf die Herstellung hochwertiger Blech-Umformteile in drei effizienten Produktionslinien spezialisiert.
The parts manufacturing facility in Bremen specialises in the manufacture of high-quality formed sheet-metal parts in three efficient production lines.
ParaCrawl v7.1

Rosenberger hat mit Stamped & Formed-Steckverbindern die herkömmliche spanabhebende Teilefertigung weiterentwickelt.
Rosenberger has further developed conventional cutting machine part manufacturing technology with Stamped & Formed connectors.
ParaCrawl v7.1

Die Maschinen sind speziell konzipiert für die fließende Teilefertigung bei gleichbleibender Leistung und Qualität bei Serienteilen.
The machines are specially designed for smooth-running part production with the same performance and quality as series parts.
ParaCrawl v7.1

Damit werden zum ersten Mal PA-6-Pulver für die direkte Teilefertigung per SLS erhältlich sein.
This is the first time that PA 6 powders are offered for direct part fabrication by SLS.
ParaCrawl v7.1

Als Systemlieferant reicht der Wertkette vom (Co-)Engineering über die Teilefertigung bis zur Montage und Qualitätskontrolle.
As a system supplier, VDL ETG covers the value chain from (co-)engineering through parts production to assembly and testing.
ParaCrawl v7.1

Durch fortschreitende Auto­matisierung der Fertigungsstätten, Förderung der Teilefertigung und Verbesserung der Berufsausbildung der Arbeitnehmer konnten die Japaner ihre Produktivität in den letzten 20 Jahren doppelt so schnell steigern wie die Europäer und sogar viermal schneller als die Amerikaner;
By the expansion of automa­tion in factories, the component sector and training of workers, the Japanese have over the past 20 years increased productivity twice as fast as the Europeans and four times as fast as the Americans.
EUbookshop v2

Der Herstellungsaufwand verteilt sich zu 5o % auf Zukauf von Teilen, zu 25 % auf Teilefertigung und zu 25 Ì auf die Montage.
Of the production costs, 5o% is accounted for by the buying-in of parts, 25% by manufacture of parts and 257° by assembly.
EUbookshop v2

Secop unterhält überdies Produktionsstätten in der Slowakei und in der Volksrepublik China, eine Teilefertigung in Slowenien sowie weltweite Vertriebs- und Kundendienstgesellschaften.
Secop also operates production facilities in Slovakia and in the People's Republic of China, a plant for parts manufacturing in Slovenia and worldwide sales and customer service companies.
WikiMatrix v1

Dies zeugt von einer Veränderung in der Organisation der Kraftwagenherstellung dahingehend, dass die großen Hersteller die Teilefertigung in zunehmendem Maße an Spezialfirmen übertragen, die meistens sehr viel kleiner sind.
This reflects a shift in the organisation of vehicle production, with the large car manufacturers tending to contract out the supply of components to specialist producers, mostly much smaller than themselves.
EUbookshop v2

Wenn an Stelle von Stangen als Ausgangsmaterial für die Herstellung der Formteile Rollenmaterial verwendet wird, was dank der wesentlich niedrigeren Drehzahlen, die ein zu schleifendes Teil gegenüber einem zu décolletierenden Teil aufweisen muss, durchaus möglich ist, kann eine über mehrere Tage vollautomatische Teilefertigung realisiert werden, die ohne Einwirkung durch den Menschen völlig autonom arbeitet, was bei Décolletage-Operationen wegen der zwangsläufig notwendig werdenden Nachschleifoperationen der Stechbeutel ausserhalb der Maschine, und deren nachträglicher Nachjustierung in Handarbeit, nicht möglich ist.
If coiled material is used instead of straight rods as the starting stock for the manufacture of the preforms, which is a possibility due to the much lower rpm which is required for a ground piece in comparison to a lathe-turned piece, fully automatic manufacturing of parts can be set up to continue autonomously for days, without human intervention. This is not an achievable option with cutting machine (lathe) operations, because such operations invariably require a subsequent grinding stage to sharpen the cutting tool, which grinding is carried out outside the machine, followed by hand readjustment.
EuroPat v2

Bei dieser Bauweise ist also ein hoher Aufwand bei der Teilefertigung und bei der Montage des Portals unumgänglich.
A high outlay during parts production and installation of the gantry is thus unavoidable with this method of construction.
EuroPat v2

Wenn an Stelle von Stangen als Ausgangsmaterial für die Herstellung der Drehteile Rollenmaterial verwendet wird, was dank der wesentlich niedrigeren Drehzahlen, die ein zu schleifendes Teil gegenüber einem zu décolletierenden Teil aufweisen muss, durchaus möglich ist, kann eine über mehrere Tage vollautomatische Teilefertigung realisiert werden, die ohne Einwirkung durch den Menschen völlig autonom arbeitet, was bei Décolletage-Operationen wegen der zwangsläufig notwendig werdenden Nachschleifoperationen der Stechbeutel ausserhalb der Maschine, und deren nachträglicher Nachjustierung in Handarbeit, nicht möglich ist.
If coiled material is used instead of straight rod or bar as the starting stock for the manufacture of turned parts, which is a possibility due to the much lower rpm which is required for a ground piece in comparison to a cutting-machined piece, fully automatic manufacturing of parts can be set up to continue autonomously for days, without human intervention. This is not an achievable option with cutting machine (lathe) operations, because such operations invariably require a subsequent grinding stage to sharpen the cutting tool, which grinding is carried out outside the machine, followed by hand readjustment.
EuroPat v2