Übersetzung für "Teilausgleich" in Englisch

Auch bei Verwendung eines Mindeststandards erfolgt nur ein Teilausgleich.
The use of a minimum standard also implies partial equalisation.
EUbookshop v2

Ein Teilausgleich ist mit der Einfrierung aller übrigen Ausgabenposten auf dem Stand von 1997 vorgesehen.
As a partial counterweight, all other items of expenditure have been frozen at the 1997 level.
Europarl v8

In bezug auf die Landwirtschaft beschränken sich die Vorschläge allerdings darauf, die Preise für Massenanbauprodukte, für Milch und Rindfleisch zu senken, um die sogenannte Ausgewogenheit zu wahren, wobei ein Teilausgleich vorgeschlagen wird, durch den theoretisch die Landwirte in die Lage versetzt werden, sich an die Preissenkung anzupassen.
With regard to agriculture, its proposals are confined to reducing the prices of arable crops, milk, beef and veal in order to maintain a socalled balance, by providing partial compensation, theoretically enabling farmers to adapt to these price reductions.
Europarl v8

Die Ausgleichszahlungen, seit der Reform 1992 eingeführt, sind jedoch fast immer eigentlich nur ein Teilausgleich für Einbußen, die für die Landwirte aus den Preissenkungen früher und auch weiterhin entstanden sind und entstehen.
Compensatory payments, introduced in the 1992 reform, are almost always really only partial compensation for losses incurred by farmers in the past and still today as a result of price reductions.
Europarl v8

Hier dient das Folgerecht als Teilausgleich und als Anerkennung eines Rechtes, das den Künstlern nicht vorenthalten werden darf.
In this context, resale rights serve as partial compensation, and as acknowledgement of a right which cannot be denied to these artists.
Europarl v8

Darüber hinaus sehen die vorgeschlagenen Leitlinien für staatliche Beihilfen in den Bereichen Energie und Umweltschutz (zu denen derzeit eine öffentliche Konsultation stattfindet) vor, dass die Mitgliedstaaten einen Teilausgleich für zusätzliche Kosten gewähren können, die sich aus der finanziellen Unterstützung erneuerbarer Energien ergeben, um die Gesamtfinanzierung der Förderung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen zu erleichtern und einer Verlagerung von CO2-Emissionsquellen entgegenzuwirken.
In addition, the proposed text for the revised State aid guidelines in the field of energy and the environment (currently in public consultation) foresees that Member States may wish to grant partial compensation for additional costs for financing renewable energy support so as to facilitate the overall funding of support to energy from renewable sources and avoid carbon leakage.
TildeMODEL v2018

Diejenigen Mitgliedstaaten, die der Kommission Beträge für den Teilausgleich mitgeteilt haben, die unter den in den Artikel 1 bis 7 vorgesehenen Höchstbeträgen liegen, müssen sich auf die von ihnen mitgeteilten Beträge beschränken.
Member States which have communicated to the Commission amounts of partial compensation that are lower than those payable under Articles 1 to 7 must limit themselves to the amounts they have communicated.
DGT v2019

Unserer Einschätzung mich ist daraus zu schließen, daß ein Teilausgleich mich Artikel 95 zu beurteilen ist.
The conclusion seems to be that a partial offsetting should be considered in the light of Article 95.
EUbookshop v2

Ein Teilausgleich kann auch das Ergebnis institutioneller Verein barungen sein oder sich aus der Art des Ausgleichsprozesses selbst ergeben.
Partial equalisation may also result from institutional arrangements or from the nature of the equalisation process itself.
EUbookshop v2

Entschliesst man sich zu dem ersten dieser Ausgleichsstandards, so wird nur ein Teilausgleich versucht, da sich nur rein zufällig eine Situation ergeben wird, in der die Finanzkraft-Soll- oder Istzahlen aller Regierungen im Rahmen des Ausgleichssystems ausgeglichen werden.
The adoption of the first of these equalisation standards implies that only partial equalisation is being attempted, because only coincidentally will it produce a situation in which the fiscal capacity or performance of all governments in the equalisation system is equalised.
EUbookshop v2