Übersetzung für "Teilabdruck" in Englisch

Es befand sich ein Teilabdruck auf dem Buch.
There was a partial print left in the book.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine guten Wirbel, aber es kein Teilabdruck.
There weren't any good whorls, but it's not a partial.
OpenSubtitles v2018

Korsak hat den dritten Teilabdruck vom Tortenmesser gefunden.
Korsak's got a hit on the third set of partial prints on the cake knife.
OpenSubtitles v2018

Sie haben unsere Wanze gefunden, es ist ein Teilabdruck drauf.
They've got the wire we used, and there's a partial print on it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Teilabdruck von der Patronenhülse.
I've got a partial off the shell casing.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Teilabdruck, deshalb könnte es etwas dauern.
It's a partial, so it could take some time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Teilabdruck von der Karaffe und haben ihn durch AFIS gejagt.
Got a partial print off the decanter, sent it through AFIS.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es geschafft, einen Teilabdruck von der Schere zu bekommen.
They've managed to lift a partial print from the scissors.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte einen Teilabdruck abnehmen, aber der half mir nicht weiter.
I was able to pull a partial print, but it's not gonna do me any good. And...
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das genügt für einen Teilabdruck.
I hope it's enough to recover a partial print.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Teilabdruck der Hülse?
Okay, what about the partial print from the casing?
OpenSubtitles v2018

Wir haben auch einen Teilabdruck von einer der Patronenhülsen.
We also got a partial print off one of the shell casings.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Teilabdruck von einem der Umschläge bekommen.
I lifted a partial print from one of the envelopes.
OpenSubtitles v2018

Der Schwachkopf ließ einen Teilabdruck auf dem Messer.
The dimwit left a partial on the knife.
OpenSubtitles v2018

Die Spurensicherung hat sogar einen Teilabdruck im Blut gefunden.
Techs even found one partial in blood.
OpenSubtitles v2018

Wir können einen Teilabdruck aus dem Restaurant überprüfen.
We can match a partial from the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Dr. Bishop war in der Lage etwas von dem Teilabdruck zu bekommen.
Dr. Bishop was able to get some from the partial fingerprints...
OpenSubtitles v2018

Bei einem Teilabdruck umfasst das Ergebnis alle identischen Quadranten.
But it's a partial, so we get results from anyone whose prints match that quadrant.
OpenSubtitles v2018

Ein Teilabdruck, der nicht von ihm stammt.
I got a partial that isn't his.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Teilabdruck gefunden, der nicht vom Schrottsammler ist.
So I pulled a partial off our leg that isn't the junk collector's.
OpenSubtitles v2018

Ich hab einen Teilabdruck, vermutlich einen Daumen.
I got a partial print with a tented arch, it's probably a thumb.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Treffer bei einem Teilabdruck.
Uh... we got a hit on a partial print.
OpenSubtitles v2018

Das ist der unidentifizierte Teilabdruck vom Mietvertrag für den Lagerraum.
This is the unidentified partial from the storage rental agreement.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich nicht zu sehr begeistern für einen Teilabdruck auf einem Messer ...
I wouldn't get too excited about a partial print on a knife...
OpenSubtitles v2018

Aber, ich fand einen Teilabdruck im Blut auf dem Griff.
But, I found a partial print in blood on the handle.
OpenSubtitles v2018

Oh, warten Sie, ich habe einen Teilabdruck an diesem Finger.
Oh, wait, I got a partial print on this finger.
OpenSubtitles v2018