Übersetzung für "Techtelmechtel" in Englisch

Auf meinem Schiff gibt es keine, ich wiederhole, keine, Techtelmechtel.
In my ship there is no... Repeat, no hanky-panky between the sexes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Wichtigeres zu tun als ein Techtelmechtel.
I've got far more important things to worry about than entanglements.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Techtelmechtel eines Sterbenden kann gefährlich ernst werden.
The last fling of a dying man can be dangerously sincere.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast es auch ohne Techtelmechtel geschafft.
I know you didn't get ahead through any hanky-panky.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch: Techtelmechtel, die für andere erfüllend sein mögen...
As I think I've explain to you many times before, romantic entanglement, while fulfilling for other people...
OpenSubtitles v2018

Sie haben Schluss gemacht, nachdem sie ein Techtelmechtel mit Yvette hatte.
They broke up over a brief flirtation she had with Yvette.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Techtelmechtel, Affären und One-Night-Stands.
I don't go in for flings and affairs and one-night stands.
OpenSubtitles v2018

Dieses... Dieses alberne Techtelmechtel muss enden.
This... silly flirtation has to end.
OpenSubtitles v2018

Ich decke dein dummes Techtelmechtel nicht mehr.
I'm not covering for your stupid little fling anymore.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an dein Techtelmechtel mit Brittany und Santana?
Remember your little fling with Brittany and Santana?
OpenSubtitles v2018

Es war mehr als nur ein Techtelmechtel.
It was more than just a flirtation.
OpenSubtitles v2018

War das nicht mal nur als Techtelmechtel gedacht?
Wasn't this supposed to be just a fling, huh?
OpenSubtitles v2018

Ein Techtelmechtel ist das schon lange nicht mehr.
I mean, we are way past the "fling" thing.
OpenSubtitles v2018