Übersetzung für "Techtelmechtel" in Englisch
Auf
meinem
Schiff
gibt
es
keine,
ich
wiederhole,
keine,
Techtelmechtel.
In
my
ship
there
is
no...
Repeat,
no
hanky-panky
between
the
sexes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Wichtigeres
zu
tun
als
ein
Techtelmechtel.
I've
got
far
more
important
things
to
worry
about
than
entanglements.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Techtelmechtel
eines
Sterbenden
kann
gefährlich
ernst
werden.
The
last
fling
of
a
dying
man
can
be
dangerously
sincere.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
es
auch
ohne
Techtelmechtel
geschafft.
I
know
you
didn't
get
ahead
through
any
hanky-panky.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch:
Techtelmechtel,
die
für
andere
erfüllend
sein
mögen...
As
I
think
I've
explain
to
you
many
times
before,
romantic
entanglement,
while
fulfilling
for
other
people...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Schluss
gemacht,
nachdem
sie
ein
Techtelmechtel
mit
Yvette
hatte.
They
broke
up
over
a
brief
flirtation
she
had
with
Yvette.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Techtelmechtel,
Affären
und
One-Night-Stands.
I
don't
go
in
for
flings
and
affairs
and
one-night
stands.
OpenSubtitles v2018
Dieses...
Dieses
alberne
Techtelmechtel
muss
enden.
This...
silly
flirtation
has
to
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
decke
dein
dummes
Techtelmechtel
nicht
mehr.
I'm
not
covering
for
your
stupid
little
fling
anymore.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
dein
Techtelmechtel
mit
Brittany
und
Santana?
Remember
your
little
fling
with
Brittany
and
Santana?
OpenSubtitles v2018
Es
war
mehr
als
nur
ein
Techtelmechtel.
It
was
more
than
just
a
flirtation.
OpenSubtitles v2018
War
das
nicht
mal
nur
als
Techtelmechtel
gedacht?
Wasn't
this
supposed
to
be
just
a
fling,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ein
Techtelmechtel
ist
das
schon
lange
nicht
mehr.
I
mean,
we
are
way
past
the
"fling"
thing.
OpenSubtitles v2018