Übersetzung für "Technologieneutralität" in Englisch
Es
ist
eine
Vorgehensweise,
die
Technologieneutralität
betont.
It
is
an
approach
which
stresses
technology
neutrality.
Europarl v8
Die
zweite
Frage
ist
die
Technologieneutralität.
The
second
thing
is
technology
neutrality.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
Technologieneutralität
und
Interoperabilität
gewährleistet
werden.
We
want
to
see
technical
neutrality
and
interoperability.
Europarl v8
Aktualisierung
und
Modernisierung
von
Bestimmungen,
um
die
Technologieneutralität
des
Rechtsrahmens
zu
verbessern;
Updating
and
modernisation
of
provisions
in
order
to
improve
the
technological
neutrality
of
the
framework;
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Maßnahmen
wird
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
gewahrt.“
Such
measures
shall
respect
the
principle
of
technology
neutrality.’
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorgehen
wird
‚Technologieneutralität‘
genannt.
This
approach
is
called
‘technological
neutrality’.
TildeMODEL v2018
Er
läuft
außerdem
dem
Ziel
der
Technologieneutralität
zuwider.
In
addition,
it
runs
counter
to
the
objective
of
technology
neutrality.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
gelten
muss.
It
should
be
specified
that
this
must
always
be
achieved
with
due
regard
to
the
principle
of
technological
neutrality.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
sollten
den
Grundsatz
der
Technologieneutralität
beachten.
Policies
should
respect
the
principle
of
technological
neutrality.
TildeMODEL v2018
Ein
gemeinsames
Datenmodell
wird
die
semantische
Interoperabilität
erleichtern
und
Technologieneutralität
gewährleisten.
One
common
data
model
will
facilitate
semantic
interoperability
and
ensure
technology
neutrality.
TildeMODEL v2018
Das
Kriterium
der
Technologieneutralität
ist
im
vorliegenden
Fall
nicht
erfüllt.
The
requirement
for
technology
neutrality
is
not
met
in
the
present
case.
DGT v2019
Deshalb
kann
man
nicht
gerade
von
Technologieneutralität
sprechen.
That
is
not
being
technology-neutral.
Europarl v8
Positiv
sei,
dass
die
Mitteilung
den
Grundsatz
der
Technologieneutralität
beibehalte.
Wissmann
welcomed
the
fact
that
the
Communication
upheld
the
principle
of
technology
neutrality.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Maßnahmen
wird
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
gewahrt.
Such
measures
shall
respect
the
principle
of
technology
neutrality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
zeichnen
sich
durch
Skalierbarkeit,
Technologieneutralität
und
höchste
Sicherheitsstandards
aus.
Our
solutions
are
characterised
by
scalability,
technology
neutrality
and
the
highest
possible
security
standards.
ParaCrawl v7.1
Technologieneutralität
und
die
Koexistenz
von
Verbrennungsmotor
und
alternativen
Antrieben
seien
dabei
wichtige
Prinzipien.
The
important
principles
included
technology
neutrality
and
the
coexistence
of
combustion
engines
and
alternative
powertrains.
ParaCrawl v7.1
Für
zukünftige
Antriebe
muss
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
gelten.
The
principle
of
technology
neutrality
must
apply
to
future
drivetrain
technologies.
ParaCrawl v7.1
Für
zukünftige
Antriebe
muss
eindeutig
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
gelten.
Future
engines
must
be
based
on
the
principle
of
technology
neutrality.
ParaCrawl v7.1
Alle
Durchführungsmaßnahmen
sind
Gegenstand
detaillierter
Folgenabschätzungen
und
öffentlicher
Konsultationen
und
beruhen
auf
dem
Grundsatz
der
Technologieneutralität.
All
implementing
measures
are
subject
to
detailed
impact
assessments
and
public
consultation
and
will
be
based
on
the
principle
of
technology
neutrality
TildeMODEL v2018
In
diesem
Konzept
gelten
Technologieneutralität
und
Dienstneutralität
als
politische
Ziele
zur
Erreichung
einer
flexibleren
Frequenznutzung.
This
approach
sets
technological
neutrality
and
service
neutrality
as
policy
goals
to
achieve
a
more
flexible
and
efficient
use
of
spectrum.
TildeMODEL v2018
Wie
in
den
Diskussionen
deutlich
wurde,
ist
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
von
großer
Bedeutung.
It
was
clearly
apparent
from
the
discussions
that
technological
neutrality
is
an
important
principle.
TildeMODEL v2018