Übersetzung für "Technologieneutral" in Englisch

Man kann vor allem technologieneutral an die Sache herangehen.
Above all, the approach to this issue can be technology-neutral.
Europarl v8

Diese Vorlage ist technologieneutral und kann auf verschiedene Arten realisiert werden.
The proposal is technology neutral and can be achieved by different means.
Europarl v8

Was die neuen Vorschriften angeht, so müssen diese technologieneutral sein.
As regards the new legislation, it has to be neutral with regard to technology.
Europarl v8

Die in dieser Richtlinie enthaltenen Barrierefreiheitsanforderungen sollen technologieneutral sein.
The accessibility requirements set out in this Directive are intended to be technology-neutral.
DGT v2019

Das neue Legislativpaket soll technologieneutral sein und für alle Übertragungsnetze gleichermaßen gelten.
The new regulatory package aims to be technology-neutral, treating all transmission networks in an equivalent manner.
TildeMODEL v2018

Damit dieses Prinzip gewahrt bleibt, sollte jedes staatliche Eingreifen möglichst technologieneutral sein.
In order to safeguard this principle, any public intervention shall aim at being technology neutral.
DGT v2019

Dies kann unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Konsultation technologieneutral geschehen.
This can be done in a technologically neutral way, taking into account the outcome of the consultation.
TildeMODEL v2018

Der vorgeschlagene Rahmenbeschluss ist technologieneutral und trägt dem breiteren Kontext der Informationsgesellschaft Rechnung.
The proposed Framework Decision is technology neutral and takes account of the broader Information Society context.
TildeMODEL v2018

94.Das neue Legislativpaket soll technologieneutral sein und für alle Übertragungsnetzegleichermaßen gelten.
94.The new regulatory package aims to be technology-neutral, treating all transmission networks inan equivalent manner.
EUbookshop v2

Gemäß der Bonn-Erklärung 37 werden die getroffenen Maßnahmen technologieneutral sein.
In line with the Bonn Declaration 37, action taken will be technology-neutral .
ParaCrawl v7.1

Dabei beraten wir Sie immer technologieneutral und stellen Ihre Anwendung in den Mittelpunkt.
We always advise you on a technology-neutral basis, placing your application at the center.
ParaCrawl v7.1

Die Dekarbonisierung muss finanzierbar, technologieneutral und im Einklang mit den Gesetzen des Marktes vollzogen werden.
Decarbonisation must be affordable, technology-neutral and based on market laws.
TildeMODEL v2018

Die Datenschutzvorschriften der Gemeinschaft sind technologieneutral und daher für die Bewältigung der künftigen Herausforderungen gut geeignet.
The Community data protection legislation is technology-neutral and therefore well adapted to future challenges.
TildeMODEL v2018

Eine Zielvorgabe nur für THG würde grundsätzlich die Optionen für THG-Emissionsminderungen nichtdiskriminierend und technologieneutral behandeln.
A single GHG target would in principle treat options for GHG reductions in a non-discriminatory and technology neutral way.
TildeMODEL v2018

Der Rahmen wird technologieneutral sein und alle Kommunikationsmedien wie Internet oder Mobilkommunikation einschließen können.
The framework will be technologically neutral and open to all communication channels, including the Internet and mobile communications.
TildeMODEL v2018

Um eine Ungleichbehandlung vergleichbarer Gerätegruppen auszuschließen, muss die künftige Plattformregulierung technologieneutral und geräteagnostisch sein.
In order to rule out unequal treatment of comparable device groups, future platform regulation must be technology-neutral and device diagnostic.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Geboten können dezentrale Flexibilitäten technologieneutral in die Prozesse der Netzengpassbewirtschaftung einbezogen werden.
Based on these offers, distributed flexibilities can be included in a technology-neutral manner in the grid congestion management processes.
ParaCrawl v7.1

Ernst Basler + Partner schlug technologieneutral Lösungsvarianten vor und gewichtete diese im Rahmen einer Empfehlung.
Ernst Basler + Partner submitted a range of technology-neutral potential solutions and weighted these in a recommendation framework.
ParaCrawl v7.1

Das Regionale Virtuelle Kraftwerk ist technologieneutral, sodass beispielsweise auch Photovoltaik-Module und Batteriespeicher angebunden werden können.
The regional virtual power plant is technologically neutral, which means, for example, that photovoltaic modules and battery storage systems can also be connected.
ParaCrawl v7.1

Die Regulierung darf die Interoperabilität verschiedener Technologien nicht behindern und muß daher minimal, technologieneutral und nichtdiskriminierend sein.
Regulations must not be an obstacle to the interoperability of different technologies and must therefore, if nothing else, be technologically neutral and non-discriminatory.
Europarl v8

Ein weltweiter rechtlicher Rahmen für elektronischen Handel und Geschäftsverkehr muß dabei klar, transparent, einfach, technologieneutral und wettbewerbsfördernd sein und sowohl dem Verbraucher als auch dem Hersteller ausreichenden Schutz bieten.
In addition, a global legal framework for electronic commerce must be clear, transparent, simple, technologically neutral and should stimulate competition. It must offer both the consumer and producer adequate protection.
Europarl v8

Der REX hat bereits in früheren Stellungnahmen darauf hingewiesen, daß es den Staaten obliegt, einen internationalen Regelungsrahmen zu schaffen, der transparent, eindeutig, technologieneutral, wettbewerbsfördernd und nicht diskriminierend ist.
The committee has already said in earlier opinions that it is the authorities' task to achieve agreement on an international legislative framework that is transparent, clear, technology-neutral, non-discriminatory and likely to stimulate competition.
Europarl v8