Übersetzung für "Technokrat" in Englisch
Ich
bin
weder
ein
Technokrat
noch
ein
Bürokrat.
I
am
not
a
technocrat
or
a
bureaucrat.
Europarl v8
Er
ist
eine
Art
Technokrat,
der
seinen
Weg
verfolgt.
He's
a
kind
of
technocrat,
going
along
his
path.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
irgendein
Manager,
Ingenieur
oder
Technokrat.
He's
no
ordinary
engineer
and
technocrat.
OpenSubtitles v2018
Er
gilt
als
Technokrat
und
hat
für
die
Vereinten
Nationen
gearbeitet.
Ntsay
is
considered
a
technocrat
and
has
worked
for
the
United
Nations.
WikiMatrix v1
Mike
Cj
ist
Technokrat
aus
Bangalore
mit
einem
Abschluss
in
Elektronik
und
Nachrichtentechnik.
Mike
Cj
is
a
technocrat
from
Bangalore,
with
a
graduate
degree
in
Electronics
and
Communication
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
Technokrat,
ein
Logiker
ohne
Kompromisse.
He
is
a
technocrat,
a
logician
without
compromises.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wird
mit
Emmanuel
Macron,
ein
lupenreiner
Technokrat,
Präsident.
Thus,
a
pure
technocrat,
Emmanuel
Macron,
is
the
elected
president.
ParaCrawl v7.1
Ein
Technokrat
ist
einfach
ein
Techniker,
den
man
nicht
mag,
das
ist
alles.
A
technocrat
is
merely
a
technician
whom
one
dislikes,
that
is
all.
Europarl v8
Soumaré
ist
ein
Technokrat
und
ist
kein
Mitglied
der
regierenden
Senegalesischen
Demokratischen
Partei
(PDS).
Soumaré
is
considered
a
technocrat
and
is
not
a
member
of
Wade's
Senegalese
Democratic
Party
(PDS).
Wikipedia v1.0
Gelegentlich
hieß
es,
Monnet
sei
zu
sehr
Technokrat,
und
sein
Sendungsbewußtsein
sei
eminent
apolitisch.
It
has
sometimes
been
said
that
Monnet
was
too
much
of
a
technocrat,
and
that
his
assumption
that
people
could
always
be
made
to
see
reason
was
profoundly
apolitical.
EUbookshop v2
Er
wird
als
Technokrat
beschrieben.
He
is
known
as
a
technocrat.
WikiMatrix v1
Kirche
und
Grünes
Schloss
in
Heroldsberg
von
Südwest
gesehen,
2008.
(Foto:
Technokrat)
Green
Castle
and
Church
seen
in
Heroldsberg
by
Southwest,
2008.
(Photo:
Technocrat)
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
gestrigen
Besuch
in
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
sagten
Sie
uns,
dass
Sie
kein
Technokrat
sind,
sondern
ein
Politiker,
der
politische
Entscheidungen
trifft.
When
you
visited
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
yesterday,
you
told
us
that
you
are
not
a
technocrat;
you
are
a
politician
who
makes
political
choices.
Europarl v8
Ein
Technokrat,
Theodor
Stolojan,
wurde
zum
Kopf
einer
Zwischenregierung
ernannt,
bis
neue
Wahlen
abgehalten
wurden.
A
technocrat,
Theodor
Stolojan,
was
appointed
to
head
an
interim
government
until
new
elections
could
be
held.
Wikipedia v1.0
Monnet
war
ein
geborener
Technokrat,
der
politische
Konflikte
hasste
und
Einheit
fast
zu
einem
Fetisch
machte.
Monnet
was
a
born
technocrat,
who
hated
political
conflict
and
almost
made
a
fetish
of
unity.
News-Commentary v14
Und
hier
kommen
wir
an
die
Grenze
meines
geistigen
Horizonts
als
Neoliberaler,
als
Technokrat
und
als
Ökonom
der
neoklassischen
Hauptrichtung.
And
here
we
reach
the
limits
of
my
mental
horizons
as
a
neoliberal,
as
a
technocrat,
and
as
a
mainstream
neoclassical
economist.
News-Commentary v14
Natürlich
können
die
Regierungen
ihrer
Verantwortung
gegenüber
den
Bürgern
nicht
entfliehen,
und
nur
der
naivste
Technokrat
glaubt,
dass
der
Markt
allein
die
Energieunabhängigkeit
sichern
kann.
To
be
sure,
governments
cannot
escape
their
responsibilities
to
their
citizens,
and
only
the
most
naïve
technocrat
believes
that
the
market
alone
can
ensure
energy
independence.
News-Commentary v14
Die
Presse
konnte
sich
nicht
vorstellen,
dass
ein
Technokrat
freiwillig
und
aus
Prinzip
auf
eine
aussichtsreiche
Kandidatur
für
einen
einflussreichen
Posten
–
als
Nachfolger
von
Jean-Claude
Trichet
als
EZB-Präsident
–
verzichten
würde.
The
press
could
not
imagine
that
a
technocrat
might
voluntarily
relinquish
a
sure
shot
at
a
position
of
great
power
–
successor
to
Jean-Claude
Trichet
as
ECB
President
–
on
a
matter
of
principle.
News-Commentary v14
Es
überrascht
nicht,
dass
er
seine
Kandidatur
zurückzog,
wodurch
Mussawi,
ein
Technokrat
und
Revolutionär,
als
einziger
aussichtsreicher
Herausforderer
Ahmadinedschads
übrigblieb.
It
is
no
surprise
that
he
backed
out
of
the
race,
leaving
Mousavi,
a
technocrat
and
a
revolutionary,
as
the
only
viable
challenger
to
Ahmadinejad.
News-Commentary v14
Nachdem
Silvio
Berlusconi
in
2011
als
Ministerpräsident
aus
dem
Amt
gedrängt
wurde,
unternahm
der
Technokrat
Mario
Monti
gewisse
Maßnahmen,
doch
im
Vorfeld
der
Wahlen
kam
der
Fortschritt
zum
Erliegen.
After
Silvio
Berlusconi
was
forced
out
of
the
premiership
in
2011,
the
technocrat
Mario
Monti
did
take
some
action,
but
in
the
run-up
to
the
election,
progress
slowed
to
a
halt.
News-Commentary v14
Rabbani,
der
2011
afghanischer
Botschafter
in
der
Türkei
war,
wurde
im
Ausland
ausgebildet
und
gilt
trotz
seiner
engen
Verbindungen
zu
den
tadschikischen
Stämmen
seitens
seines
verstorbenen
Vaters
als
Technokrat.
Rabbani,
who
was
Afghanistan's
Ambassador
to
Turkey
in
2011,
is
foreign
educated
and
viewed
as
technocrat,
despite
having
strong
Tajik
tribal
connections
through
his
late
father.
GlobalVoices v2018q4
Der
als
Technokrat
geltende
Loum
war
vom
3.
Juli
1998
bis
zum
5.
April
2000
Premierminister
seines
Landes.
Considered
a
technocrat,
he
served
as
Prime
Minister
of
Senegal
from
3
July
1998
to
5
April
2000.
WikiMatrix v1
Putin,
so
argumentierten
sie,
ist
nicht
der
typische
harte
Sicherheitsmann,
er
ist
ein
aufgeklärter
Technokrat.
Putin,
they
argued,
is
not
your
typical
security
tough
guy;
he
is
an
enlightened
technocrat.
News-Commentary v14