Übersetzung für "Tauschobjekt" in Englisch

Shalit sollte nicht zu einem Tauschobjekt gemacht werden.
Shalit's case should not become a bargaining chip.
Europarl v8

Für Malcolm, als wenn du ein Tauschobjekt wärst.
For Malcolm, like you were an object for barter.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kein Tauschobjekt mehr, dank Jill!
We have nothing to bargain with thanks to Jill.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, dieses Stück Metall funktioniert als Tauschobjekt.
You think, this piece of metal is a means of exchange?
ParaCrawl v7.1

Das Geld ist ein Tauschobjekt für Güter und Dienstleistungen.
Money provides a medium of exchange for goods and services.
ParaCrawl v7.1

Die gehen davon aus, dass die deinen Dad behalten, als eine Art Tauschobjekt.
They think they're using him as a bargaining chip.
OpenSubtitles v2018

Um deine Mutter wird man sich sehr gut kümmern, falls sie Tauschobjekt ist.
In fact, it's likely they will take good care of her, to use her as a bargaining chip.
OpenSubtitles v2018

Sicher wurden bei dieser Wertschätzung Rinder zum Tauschobjekt und zum Vorläufer einer Währung (latein.
Certainly, cows turned into the barter and to the forerunner of a currency (Latin) with this esteem.
ParaCrawl v7.1

Emily bietet ihre Juwelen schließlich als Tauschobjekt an und Elisabeth ist ihr dafür dankbar.
Emily a offers her jewels as a bargain and Elisabeth is grateful to her.
ParaCrawl v7.1

Das Tauschobjekt ist ein Modell des sowjetischen T54–Panzers im Maßstab 50:1 auf einem Sockel.
The exchange object is a model the T-54 Soviet tank at the scale of 1:50 on a pedestal.
ParaCrawl v7.1

Es muss sichergestellt werden, dass Landwirten des Handels willen nicht Unrecht getan wird oder dass sie bei Handelsverhandlungen nicht als Tauschobjekt verwendet werden.
It must be ensured that farmers are not wronged for the sake of trade or used as a bargaining tool in trade negotiations.
Europarl v8

Dieser Bericht fordert in einer Reihe von Fällen Aufmerksamkeit und schreckt nicht vor der Tatsache zurück, dass die Landwirtschaft in Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation als Tauschobjekt für die Förderung anderer Interessen genutzt wurde - nämlich Interessen großer Dienstleistungsunternehmen und internationaler Handelsunternehmen sowie bestimmter Hightech-Industrien.
This report calls attention to a number of cases, and does not shy away from the fact that agriculture has been used as a bargaining chip for the promotion of other interests during negotiations conducted at the World Trade Organisation, namely, the interests of large service and international trade corporations and certain leading-edge industries.
Europarl v8

Gilad Shalit sollte von der terroristischen Organisation Hamas nicht zu einem Tauschobjekt gemacht, sondern sofort freigelassen werden.
Gilad Shalit should not be made a bargaining chip by the terrorist organisation Hamas but should be released immediately.
Europarl v8

Darin wird klargestellt, dass die Landwirtschaft bei Verhandlungen in der Welthandelsorganisation als Tauschobjekt für andere Interessen verwendet wird, nicht zuletzt für die Interessen der großen Industrie- und Dienstleistungskonzerne der Europäischen Union.
It makes it clear that agriculture has been used as a bargaining chip for other interests in negotiations conducted in the World Trade Organisation, not least, the interests of the European Union's large industrial and services groups.
Europarl v8

Wir müssen uns offen und großzügig zeigen, was uns nicht daran hindert, mögliche Fehlentwicklungen der israelischen Politik mit scharfem Blick zu erkennen, aber meines Erachtens dürfen wir diese beiden Elemente nicht miteinander verknüpfen und dieses Abkommen über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit als Tauschobjekt einsetzen, da es sich um ein gutes Abkommen mit einer gewissen Symbolik und einer großen politischen Tragweite handelt.
We must show that we are open and generous, although that must not prevent us from being aware of any possible shifts in Israeli policy. However, I do not think that we should join these two elements together in order to use this scientific and technical cooperation agreement as a bargaining chip.
Europarl v8

Sie haben die Landwirtschaft den Regeln der WTO unterworfen, wobei sie als Tauschobjekt für andere Interessen benutzt wurde.
They have subjected agriculture to the WTO's rules, whereby it has been used as a bargaining chip for other interests.
Europarl v8

Wir sprechen hier über kriminelle Netzwerke, die überhaupt keine Rücksicht auf die Menschenwürde nehmen, da das Leben dieser Menschen zu einem Tauschobjekt wird.
We are talking about criminal networks that have no consideration at all for human dignity, as the lives of these people become a bargaining chip.
Europarl v8

Wenn wir dann noch die Themen der Erweiterung und die Wiederbelebung der Landwirtschaft in einigen Regionen wie beispielsweise im Mittelmeerraum hinzunehmen, dann möchten wir schon wissen, welches Modell der europäischen Landwirtschaft die Kommission zu verwirklichen gedenkt, und vor allem wollen wir sicher gehen, dass dieses Modell nicht auf dem Altar der Außenpolitik geopfert oder als Tauschobjekt für sich aus internationalen Erfordernissen ergebende Situationen betrachtet wird.
If we then add the issues of enlargement and the relaunch of agriculture in some areas such as the Mediterranean basin, we shall want to know what Model of European Agriculture the Commission intends to create and, above all, we shall certainly want assurance that this agricultural model will not be placed on the foreign policy table and regarded as a bargaining counter in situations arising out of international requirements.
Europarl v8

Ein Gottesbezug ist darüber hinaus weder als Tauschobjekt geeignet, um etwa Polen zu bewegen, der doppelten Mehrheit im Ministerrat zuzustimmen, noch darf damit versucht werden, eine etwaige Aufnahme der Türkei in die EU auszuhebeln.
Reference to God is not, moreover, a suitable bargaining counter for getting the Poles, for example, to agree to dual majority in the Council of Ministers, nor must it be used in an attempt to nullify the idea of Turkey’s accession to the EU.
Europarl v8

Was die Länder angeht, die sich um den Sitz beworben haben, so werde ich es mir ersparen, Ihnen zu sagen, welche es sind, denn es sind mehrere, und oft weiß man bei diesem so komplexen Spiel um die Sitze nicht einmal, ob die Länder den Sitz wirklich haben wollen oder ihre Option für den Sitz nur anmelden, um sie als Köder oder als Tauschobjekt zu nutzen, um etwas anderes zu erhalten.
I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get something else.
Europarl v8

Schon damals wurde vereinbart, das zu verwirklichen, ohne das Ergebnis der Diskussion zu anderen Aspekten des Zypernproblems abzuwarten, oder es als Tauschobjekt im Zusammenhang mit anderen zyprischen Problemen zu verwenden.
It was agreed all that time ago that this would be implemented without awaiting the outcome of the discussion on other aspects of the Cyprus problem, or be used as a bargaining chip in dealing with other Cypriot issues.
Europarl v8