Übersetzung für "Taufschein" in Englisch

Ich gebe Ihnen den Taufschein zurück und verschwinde.
So now I give you back your baptismal certificate and I leave.
OpenSubtitles v2018

Das steht doch in seinem Taufschein!
It states so on his baptismal certificate!
OpenSubtitles v2018

Mein Taufschein weist nicht Deutz — das damals noch eine selbständige Gemeinde war —, sondern Köln als Geburtsort auf, offenbar weil die Deutzer Garnison zu jener der Festung Köln und zur gleichen Kirchengemeinde gehörte.
My certificate of baptism does not mention Deutz as my birthplace, although it still was an independent commune at that time, but Cologne, probably because the garrison of Deutz belonged to that of the fortress of Cologne and to the same church congregation.
ParaCrawl v7.1

Luther blieb in vielen Hinsichten Katholik, unterwarf sich seinem Protektor-Fürsten und predigte den Taufschein als den General-Ablass, der einfach die Sünde im Sinne Christi und somit die Lehre Christi abschaffte.
In many respects, Luther remained a Catholic, submitting to his protector prince and preaching the baptism certificate as the general indulgence, which simply abolished sin in the sense of Christ and thus the doctrine of Christ.
ParaCrawl v7.1

Luzifers Freimaurerei hat die katholische Kirche so fest im Griff, dass sie nicht mehr christlich ist – und Luthers Kirche hat den Taufschein zur Eintrittskarte in den Himmel gemacht – selbst für getaufte Leute wie Hitler und Stalin.
Lucifer's Freemasonry has the Catholic Church so firmly under control that it is no longer Christian – and Luther's church has made the baptismal certificate a ticket to heaven – even for baptized people like Hitler and Stalin.
ParaCrawl v7.1

Und wenn das Kind ein Jahr alt wird, wird es in einer orthodoxen Kirche getauft. Dem Kind wird ein Taufschein ausgestellt.
When the child is about 1 year old, it gets christened in an Orthodox church and a christening certificate is issued.
ParaCrawl v7.1

Sein Antrag wurde zurückgewiesen, und es wurde ihm bedeutet, dass er natürlich, wenn er kein Jude sei, seinen Taufschein vorweisen könne.
His application was turned down and he was given to understand that if he was not a Jew, he could always present a baptismal certificate.
ParaCrawl v7.1

Diese letztere Methode wurde von der Katholischen Kirche ab dem Jahr 250 aufgenommen - und später auch von Luther, der predigte, der Mensch werde durch "Glauben", unabhängig von seinen Taten, gerettet - wenn er nur den Ablassbrief namens Taufschein habe.
This latter method was taken up by the Catholic Church after A.D. 250 – and later by Luther, who preached that man was saved by "faith" independently of his deeds – if only he had the indulgence called the baptism certificate.
ParaCrawl v7.1

Wie und wann sich dieser Namen laut meinen Taufschein, geändert hat, ist bis heute unerforscht.
How and when this name was changed to the spelling on my baptismal certificate has not been clarified to date.
ParaCrawl v7.1

War einer der Eheleute bereits verheiratet, so ist auch das Dokument über die Scheidung mit Bestätigung der Rechtskraft, der Taufschein des Ehepartners (wenn beibringbar), der Trauungsschein (bei kirchlicher Vorehe) bzw. evtl. die Sterbeurkunde des Ehepartners bzw. eine staatliche Todeserklärung mitzubringen.
If one of the spouses was already married, then the document about the divorce with confirmation of the legal force, the baptism certificate of the spouse (if to be provided), the marriage certificate (with church premarriage) and/or possibly the death certificate of the spouse and/or a national death declaration is to be brought along.
ParaCrawl v7.1

Der Runenstein gilt als Taufschein Dänemarks, und die Christusfigur des Steins ist in allen dänischen Pässen abgebildet.
The rune stone is considered Denmark's baptism certificate and the figure of Christ inscribed on the stone is also featured in all Danish passports.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit dem Kardinal gesprochen, der Kardinal hat mit dem dortigen Ortsbischof gesprochen… Aber in der Zwischenzeit konnten die Leute ohne Taufschein heiraten, mit dem Eid der Eltern oder der Paten.
I spoke with the Cardinal, and the Cardinal spoke with the Bishop of the place… But in the meantime people were able to marry without their baptism certificate, with an oath from their parents or godparents.
ParaCrawl v7.1

Unser Herr sagte, dass der Taufschein für diese Kinder mit Seinem Kostbaren Blut unterzeichnet wurde und bezeugt mit ihrem unschuldigen Blut.
Our Lord said that the baptismal document for these children was signed by His Precious Blood and witnessed by their innocent blood.
ParaCrawl v7.1

Obama behauptet, später zum Christentum konvertiert zu sein - hat aber noch nie einen Taufschein vorgelegt.
Obama later claimed to have converted to Christianity - but has never been able to present a certificate of baptism.
ParaCrawl v7.1

So ist das vor 1000 Jahren beschriebene Pergament weder Taufschein noch Geburtsurkunde Österreichs, es ist vielmehr Gabe einer reichen Vergangenheit und zugleich Aufgabe, sich der Zukunft zu stellen.
Thus the parchment written 1,000 years ago is neither a certificate of Baptism nor a birth certificate for Austria; it is rather a gift of its rich past and, at the same time, a responsibility to prepare the future.
ParaCrawl v7.1