Übersetzung für "Taufbuch" in Englisch
Da
muss
ein
Fehler
im
Taufbuch
vorliegen!
There
must
be
an
error
in
the
parish
gegister!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
im
Taufbuch
nur
einen
Johann
Samuel
*
15.
Juni
1835
mit
Vater
Jakob
gefunden.
In
the
parish
register
I
only
found
Johann
Samuel
*
15
June
1835
with
father
Jakob.
ParaCrawl v7.1
Der
heutige
Name
der
Stadt
taucht
im
Jahre
1826
als
„Creuzthal“
im
Taufbuch
der
Gemeinde
Ferndorf
auf.
The
name
that
the
town
now
bears
first
cropped
up
in
1826
in
the
baptismal
register
of
the
community
of
Ferndorf.
Wikipedia v1.0
Im
ersten
Taufbuch
der
Kirche
zu
Kallham,
das
im
Jahre
1625
beginnt,
findet
sich
auf
der
zweiten
Seite
der
folgende
Eintrag:
In
the
first
baptismal
register
of
the
church
in
Kallham,
which
was
started
in
1625,
the
following
entry
was
found
on
the
second
page:
ParaCrawl v7.1
Auffallend
ist
immerhin,
dass
im
Taufbuch
im
Jahre
1675
alle
Familienmitglieder,
die
dort
erwähnt
sind,
mit
dem
Zusatz
"genannt
Brühlmeier"
erscheinen.
It
is
striking
that
in
the
year
1675,
all
family
members
mentioned
in
the
register
of
baptism
are
listed
with
the
addition
"called
Bruehlmeier".
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
erste
Torte
im
Leben
der
Kleinsten
haben
wir
originelle
Ideen:
Wiegen,
Babypatscherl,
Schnuller,
Taufbuch
mit
dem
Bild
Ihres
Lieblings
–
wir
lassen
uns
gerne
etwas
einfallen.
We
also
come
up
with
original
ideas
for
the
first
cake
in
a
child’s
life:
cradles,
baby
bootees,
dummies,
christening
register
with
a
picture
of
your
darling
child
–
we
love
to
create
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
erste,
der
sich
im
Taufbuch
anno
1687
bloß
noch
als
"Brühlmeier"
eintragen
lässt.
He
is
the
first
who
allows
himself
to
be
listed
in
the
register
of
baptism
only
as
"Bruehlmeier"
in
1687.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Hinweise
schließlich
fanden
sich
dort,
wo
jeder
Genealoge
routinemässig
sucht,
nämlich
im
Taufbuch
der
Kirchgemeinde.
The
most
important
hints
could
finally
be
found
in
a
location,
which
every
genealogist
is
routinely
consulting:
the
register
of
baptisms
of
the
parish.
ParaCrawl v7.1
Ins
Taufbuch
konnten
natürlich
weder
meine
Identität
noch
die
des
Kindsvaters
eingetragen
werden
-
er
war
Domherr,
und
ich
trug
einen
berühmten
Namen.
Of
course,
neither
could
my
identity
get
recorded
in
the
baptismal
register,
nor
the
one
of
the
father
-
he
was
a
canon
and
I
had
a
famous
name.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Taufbuch
der
St.
Marienkirche
werden
Peter
und
seine
beiden
Söhne
mit
einem
anderen
Nachnamen
eingetragen:
Andreas
Debohr,
der
später
auch
Walkmüller
wurde,
und
Isaak
Debor,
der
nachher
einen
anderen
Beruf
erlernte.
In
the
Baptism
Book
of
the
Church
of
St.
Mary,
Peter
and
his
two
sons
appear
with
a
slightly
different
last
name:
Andreas
Debohr
who
later
became
a
fuller,
too,
and
Isaak
Debor
who
later
learned
a
different
trade.
ParaCrawl v7.1
Im
Taufbuch
stehen
die
Vornamen
"Conrad
Xavier"
eingetragen,
die
er
später
auf
"Franz
Xaver"
abänderte.
His
given
name
was
recorded
in
the
baptismal
record
as
"Conrad
Xavier,"
but
this
was
later
changed
to
"Franz
Xaver."
ParaCrawl v7.1
Es
findet
sich
aber
im
Taufbuch
ebenfalls
eine
Anna
Barbara
(mit
denselben
Eltern)
*
am
27.
September
1800,
+
28.
September.
In
the
parish
register
there
is
also
Anna
Barbara
(with
the
same
parents)
*
27
September
1800,
+
28
September.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
war
die
Geistlichkeit
über
den
Eklat
bestens
informiert,
und
schon
bald
erschien
im
Taufbuch
eine
"aufklärende",
mein
bescheidenes
Incognito
aufhebende
Randnotiz,
sowohl
in
Heilig
Kreuz
wie
auch
in
der
Dommatrikel,
zu
deren
Sprengel
wir
gehörten.
Naturally,
the
clergy
was
very
well
informed
about
this
affair,
and
soon
a
"elucidating"
marginal
note,
abolishing
my
humble
incognito,
appeared
in
the
baptismal
register
of
both
the
Church
of
Heilig
Kreuz
and
the
Cathedral,
our
parish.
ParaCrawl v7.1