Übersetzung für "Tauchspule" in Englisch
Die
Tauchspule
ist
beweglich
in
einem
sie
durchsetzenden
Magnetfeld
angeordnet.
The
moving
coil
is
movably
arranged
in
a
magnetic
field
by
which
it
is
interspersed.
EuroPat v2
Durch
die
Wirbelstrommeßschaltung
12
wird
die
Tauchspule
8
mit
einem
hochfrequenten
Strom
beaufschlagt.
The
eddy-current-measuring
circuit
12
applies
a
high-frequency
current
to
the
plunger
coil
8
.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
dabei
auch
das
günstige
dynamische
Verhalten
der
Tauchspule.
In
this
embodiment,
the
favorable
dynamic
behavior
of
the
plunger
coil
is
of
particular
advantage.
EuroPat v2
Die
Tauchspule
ist
radial
innen
und
radial
außen
von
einem
Topfmagneten
konzentrisch
umschlossen.
The
insertion
coil
is
concentrically
enclosed
radially
inside
and
radially
outside
by
a
pot
magnet.
EuroPat v2
An
der
elastischen
Membran
ist
eine
elektrische
Tauchspule
festgelegt.
An
electrical
moving
coil
is
fixed
to
the
elastic
diaphragm.
EuroPat v2
Der
Stellmotor
41
zeigt
im
Prinzip
den
Aufbau
einer
Tauchspule.
In
principle,
the
positioning
motor
41
exhibits
the
design
of
a
plunger
coil.
EuroPat v2
Eine
dynamische
Mikrofonkapsel
besteht
aus
einer
Membran,
einer
Tauchspule
und
einem
Magneten.
Dynamic
microphones
employ
a
diaphragm,
a
voice
coil
and
a
magnet.
ParaCrawl v7.1
Der
Detektor
52
weist
hier
eine
Messspule
53
in
Form
einer
Tauchspule
auf.
In
this
case,
the
detector
52
has
a
measurement
coil
53
in
the
form
of
a
plunger-type
coil.
EuroPat v2
Das
Funktionsprinzip
der
Tauchspule
beruht
auf
der
Lorentzkraft.
The
plunger-type
coil
operates
on
the
functional
principle
of
the
Lorentz
force.
EuroPat v2
Die
Tauchspule
64
befindet
sich,
wie
in
Fig.
Plunger
coil
64
is
located,
as
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
oben
beschriebenen
Flachspule
ist
hier
eine
Tauchspule
eingesetzt.
In
contrast
to
the
above-described
flat
coil,
a
moving
coil
is
used
here.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befindet
sich
die
Tauchspule
im
linearen
Bereich
der
jeweiligen
Permanentmagneten.
The
force
coils
are
preferably
arranged
in
the
linear
range
of
the
respective
permanent
magnets.
EuroPat v2
Die
Tauchspule
7
ist
an
einem
Kopplungselement
9
mechanisch
befestigt.
The
force
coil
7
is
mechanically
connected
to
a
coupling
element
9
.
EuroPat v2
Die
Tauchspule
7
ist
an
einer
variablen
Stromversorgung
angeschlossen.
The
force
coil
7
is
connected
to
a
variable
power
supply.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Kopplungselement
9
von
der
Tauchspule
7
getragen.
The
coupling
element
9
is
preferably
supported
by
the
force
coil
7
.
EuroPat v2
Dagegen
beruht
die
Kraftwirkung
auf
eine
Tauchspule
64
(wie
bei
den
Fig.
The
force
acting
on
a
plunger
coil
64
(as
in
FIGS.
EuroPat v2
Verkantungen
des
Magnetkerns
in
der
Tauchspule
können
nicht
mehr
auftreten.
Tilting
of
the
magnet
core
in
the
plunger
coil
can
no
longer
occur.
EuroPat v2
Die
elektrischen
Anschlüsse
der
Tauchspule
2
können
über
die
Haltefedern
3
und
4
erfolgen.
Electrical
connection
of
the
moving
coil
2
may
be
effected
via
the
holding
springs
3
and
4.
EuroPat v2
Will
man
diesen
Anfangsdruck
vermeiden,
so
muß
man
das
Gewicht
der
Tauchspule
kompensieren.
In
order
to
prevent
this
start
pressure,
the
weight
of
the
moving
coil
must
be
compensated.
EuroPat v2
Diese
Verdrehung
wird
durch
eine
von
der
Tauchspule
auf
den
Arm
ausgeübte
elektromagnetische
Kraft
kompensiert.
This
torsion
is
compensated
by
an
electromagnetic
force
exerted
by
the
moving
coil
on
the
arm.
EuroPat v2
Eine
erste,
noch
zu
überwindende
Schwierigkeit
besteht
in
der
Auslegung
einer
geeigneten
Tauchspule.
A
first
difficulty,
still
to
be
overcome,
consists
in
the
layout
of
a
suitable
plunger
coil.
EuroPat v2
Wird
durch
die
elektrisch
leitfähige
Tauchspule
ein
Wechselstrom
getrieben,
so
beginnt
der
Topfmagnet
zu
schwingen.
When
an
alternating
current
is
driven
through
the
electrically
conductive
insertion
coil,
the
pot
magnet
begins
to
oscillate.
EuroPat v2
Ein
derart
konstruiertes
Ventil
weist
aufgrund
der
Verwendung
der
Tauchspule
ein
günstiges
dynamisches
Verhalten
auf.
The
plunger
coil
provides
a
valve
that
presents
a
favorable
dynamic
behavior.
EuroPat v2
Die
Tauchspule
(152)
und
der
Spulenhalter
(151)
sind
gegen
Drehbewegungen
gesichert.
The
plunger
(152)
and
the
pot-shaped
magnet
(153)
are
secure
against
rotating
movements.
EuroPat v2
Eine
derartige
Tauchspule
erfordert
jedoch
eine
relativ
aufwändige
Lagerung
der
Spule
und
entsprechenden
Bauraum.
However,
such
a
moving
coil
requires
a
relatively
complex
mounting
of
the
coil
and
a
corresponding
space.
EuroPat v2
Die
Richtung
dieser
Kraft
ist
von
der
Richtung
des
Stromes
i
in
der
Tauchspule
64
abhängig.
The
direction
of
this
force
depends
on
the
direction
of
current
i
in
plunger
coil
64
.
EuroPat v2
Ein
Dauermagnet
91'
ist
am
hinteren,
der
Brusthaube
entfernten
Ende
der
Tauchspule
angeordnet.
The
permanent
magnet
91
?
is
held
at
the
rear
end
of
the
moving
coil
remote
from
the
breast
shield.
EuroPat v2
Das
Kopplungselement
9
kann
an
der
Tauchspule
7
oder
am
Permanentmagnet
8
befestigt
werden.
The
coupling
element
9
can
be
fastened
to
the
force
coil
7
or
to
the
permanent
magnet
8
.
EuroPat v2
Der
letzte
Hebel
des
Hebelsystems
wird
mittels
einer
Tauchspule
und
einem
Permanentmagneten
in
konstanter
Position
gehalten.
The
last
lever
of
the
lever
system
is
held
in
a
constant
position
by
means
of
a
force
coil
immersed
in
a
permanent
magnet.
EuroPat v2