Übersetzung für "Tatverdächtig" in Englisch

Wir wollen Zeugen befragen, die die Polizei für tatverdächtig hielt.
Your Honor, we all want to question witnesses that the police viewed as suspects before narrowing their focus on the accused.
OpenSubtitles v2018

Du befragst mich, als sei ich tatverdächtig.
You grill me like a suspect.
OpenSubtitles v2018

Seitz ist tatverdächtig, und "die Chefin" soll ermitteln und seine Unschuld beweisen.
Seitz becomes the main suspect and Vera has to investigate the case and possibly prove his innocence.
ParaCrawl v7.1

Auch die Europäische Union steht in der Verantwortung, eine aktive Rolle zu übernehmen, um eine gemeinsame Lösung für alle Gefangenen zu finden, die nicht mehr tatverdächtig sind und die nicht in ihre Heimat zurückkehren können.
The European Union also has the responsibility of playing an active role in the process of finding a joint solution for all the prisoners who are no longer under suspicion and who cannot return to their home countries.
Europarl v8

Sie verbindet auch die Todesursache, die wir dank Maura festgestellt haben, die zufällig auch tatverdächtig ist.
Yeah, but we also confirmed cause of death for the both of them with the help of Maura, who is also our suspect.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie damit Recht haben, bedeutet das, dass jeder Gast, - den sie je erpresst hat, tatverdächtig ist.
Well, if you're right, that means every guest she ever blackmailed is a potential suspect in her murder.
OpenSubtitles v2018

Im Dezember 2017, 28 Jahre nach den Morden von 1989, gab die Polizei Niedersachsen bekannt, dass sie den ehemaligen Friedhofsgärtner Wichmann für die Göhrde-Morde für dringend tatverdächtig hält und dass eine Ermittlungsgruppe eingerichtet wurde.
In December 2017, 28 years after the murders in 1989, the Lower Saxony Police announced the former cemetery gardner Wichmann was a prime suspect in the Göhrde Murders, and that an investigation team was set up. DNA traces from one of Wichmann's stolen vehicles were assigned to the victims.
WikiMatrix v1

Dringend tatverdächtig war der bankrotte Schustergeselle Gregor Anton Kreuzpointner, welcher sich drei Wochen später in einer Alphütte erhängte.
The prime suspect was shoemaker Gregor Anton Kreuzpointer, who committed suicide three weeks after the murder.
WikiMatrix v1

Die Familie hatte ein Mädchen als Pflegekind, das als tatverdächtig galt. Aber wir konnten nichts beweisen.
The family had a foster child who was under suspicion, but we lacked evidence.
OpenSubtitles v2018

Ähnlich wie beim Kreditbetrug und ähnlichen kleinen Straftaten ist es auch bei schweren Straftaten möglich, dass der Betreiber des Mix Servers als tatverdächtig gilt.
Similarly to the case of obtaining credit by false pretences and other minor offenses it is possible as well that the operator of a mix is treated as a suspect regarding severe offenses.
ParaCrawl v7.1

Da Valerie von niemandem gesehen wurde, tappt die Polizei vorerst im Dunkeln. Tatverdächtig erscheint Marian Webster, die Gordon heimlich liebte, mit ihm tags zuvor in heftigen Streit geriet und bei der Leiche Dunnings bewusstlos aufgefunden wurde.
Valerie could leave the theatre without beeing seen so the police has no lead to her. Prime suspect seems to be Marian Webster who was secretly in love with Gordon. A day before she, too, had an argument with Gordon and she was found unconscious near Gordon's body.
ParaCrawl v7.1