Übersetzung für "Tarifverhandlungen" in Englisch

Das ist so ähnlich wie bei Tarifverhandlungen.
It is just like collective bargaining.
Europarl v8

Die notwendige Flexibilität wird zusätzlich durch Tarifverhandlungen gewährleistet.
The necessary flexibility is further safeguarded through wage negotiations.
Europarl v8

Die Tarifverhandlungen sollten reformiert werden, um das Produktivitätswachstum stärker zu berücksichtigen.
Collective wage negotiations should be reformed to take greater account of productivity growth.
Europarl v8

Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen und das Preissetzungsverhalten im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
The Governing Council is monitoring wage negotiations and price-setting behaviour in the euro area with particular attention .
ECB v1

Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area with particular attention .
ECB v1

Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen in den Ländern des Eurogebiets mit besonderer Aufmerksamkeit .
The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area countries with particular attention .
ECB v1

In Deutschland stehen wichtige Tarifverhandlungen mit den Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes an.
Germany is facing a key wage negotiation with public-sector unions.
News-Commentary v14

Zentralisierte Tarifverhandlungen jedoch erzwingen überall dieselben Löhne und Gehälter.
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere.
News-Commentary v14

Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen im Euroraum mit besonderer Aufmerksamkeit .
The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area with particular attention .
ECB v1

Der EZB-Rat verfolgt das Preissetzungsverhalten und die Tarifverhandlungen im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
The Governing Council is monitoring price-setting behaviour and wage negotiations in the euro area with particular attention .
ECB v1

Er verfolgt die Tarifverhandlungen im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
It is monitoring wage negotiations in the euro area with particular attention .
ECB v1

Der soziale Dialog und die Tarifverhandlungen müssen aufgewertet werden.
Social dialogue and collective bargaining should be given greater importance.
TildeMODEL v2018

Auch sind echte Tarifverhandlungen im privatwirtschaftlichen Bereich selten.
Genuine collective bargaining is also rare in the private sector in this country.
TildeMODEL v2018

Außerdem gab es Bemühungen zur Durchführungen jährlicher kollektiver Tarifverhandlungen.
There have also been efforts to carry out collective wage bargaining on a year-to-year basis.
TildeMODEL v2018

Das neue Arbeitsgesetzbuch wird den Weg für mehr Tarifverhandlungen auf lokaler Ebene bahnen.
The new Labour Code will clear the way for more collective bargaining at a local level.
TildeMODEL v2018

Auch die Ergebnisse der Tarifverhandlungen ändern sich.
There have also been changes in the outcomes of collective bargaining agreements.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus seien international koordinierte Tarifverhandlungen nicht der alleinig richtige Weg zur Problemlösung.
Moreover, internationally coordinated collective bargaining was not the only successful way of solving problems.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz über kollektive Tarifverhandlungen verbietet die Diskriminierung von Gewerkschaften.
The Law on Collective Bargaining prohibits discrimination against trade unions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedsverbände spielen eine direkte oder indirekte Rolle bei den Tarifverhandlungen.
Its members have a direct or indirect role in collective bargaining.
TildeMODEL v2018

Die Tarifverhandlungen sind zwischen Firmen und Branchen nur wenig koordiniert.
Bargaining coordination across firms and sectors is weak.
TildeMODEL v2018

Diese Empfehlung berührt nicht die Rechte der Sozialpartner in Tarifverhandlungen.
This Recommendation is without prejudice to the rights, where applicable, of social partners in collective bargaining.
DGT v2019

Die Gewerk­schaften verträten de facto ihre Interessen im Rahmen von Tarifverhandlungen.
Trade unions would indeed represent their interests in collective bargaining.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Sozialpartner haben eine große Verantwortung in den Tarifverhandlungen.
National social partners have a high responsibility in collective bargaining.
TildeMODEL v2018

Es müssen freie und autonome Tarifverhandlungen gewährleistet werden.
Free and autonomous collective bargaining must be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Echte Tarifverhandlungen im privatwirtschaftlichen Bereich sind selten.
Genuine private collective negotiations are rare.
TildeMODEL v2018