Übersetzung für "Tarifierung" in Englisch
Schließlich
muss
der
Gesetzgebungsprozess
für
die
Tarifierung
der
Infrastrukturnutzung
unseres
Erachtens
beschleunigt
werden.
Finally,
the
legislative
process
regarding
charging
for
the
use
of
the
infrastructure
must
be
accelerated,
in
our
opinion.
Europarl v8
Für
die
Tarifierung
der
obengenannten
Ware
kommen
diese
beiden
Tarifnummern
in
Betracht.
Whereas,
for
the
classification
of
the
article
in
question,
the
abovementioned
headings
can
be
considered;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Tarifnummern
kommen
für
die
Tarifierung
der
genannten
Maschinen
in
Betracht.
Whereas
these
headings
are
relevant
to
the
classification
of
the
abovementioned
machines;
JRC-Acquis v3.0
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
berühren
nicht
die
Tarifierung
der
betreffenden
Erzeugnisse.
Whereas
the
standards
laid
down
in
this
Regulation
are
entirely
without
prejudice
to
the
tariff
classification
of
the
products
in
question;
JRC-Acquis v3.0
Das
Weißbuch
enthält
ein
Kapitel
zur
schrittweisen
Tarifierung
der
Infrastrukturnutzung.
The
White
Paper
contains
a
chapter
concerning
the
gradual
charging
for
the
use
of
the
infrastructure.
DGT v2019
Der
Erstattungssatz
für
ein
Erzeugnis
wird
anhand
der
Tarifierung
festgesetzt.
The
rate
of
refund
is
determined
by
the
tariff
classification
of
a
product.
DGT v2019
Die
Berufskreise
waren
allerdings
von
der
finanziellen
Neutralität
dieser
Tarifierung
nicht
ganz
überzeugt.
However,
the
representatives
of
the
profession
were
not
convinced
of
the
financial
neutrality
of
this
charging.
TildeMODEL v2018
Das
Vorhandensein
von
Wasserlinien
oder
Wasserzeichen
hat
keinen
Einfluß
auf
die
Tarifierung.
The
presence
of
watermarks
does
not
affect
the
classification
of
cigarette
paper.
EUbookshop v2
Für
die
Tarifierung
des
obengenannten
Geräts
kommen
diese
beiden
Tarifnummern
in
Betracht.
Whereas,
for
the
classification
of
the
article
in
question,
the
abovementioned
headings
can
be
considered;
EUbookshop v2
Für
die
Tarifierung
der
genannten
Streifen
aus
Baumwollgewebe
kommen
diese
Tarifnummern
in
Frage.
Whereas
these
headings
are
relevant
to
the
classification
cotton
fabric;
EUbookshop v2
Für
die
Tarifierung
können
zwei
Tarifnummern
in
Betracht
gezogen
werden:
die
Tarifnrn.
There
are
two
possible
headings
for
the
tariff
classification
:
Nos
27.10
and
38.
19.
EUbookshop v2
Für
die
Tarifierung
der
Strumpfhosen
können
die
Tarifnrn.
For
the
classification
of
the
pantyhose
in
question,
possible
headings
are
Nos
60.03
and
60.04.
EUbookshop v2
Für
die
Tarifierung
der
genannten
Waren
kommen
diese
Tarifnummern
in
Betracht.
19;
whereas,
for
the
classification
of
the
goods
in
question,
the
abovementioned
headings
can
be
considered;
EUbookshop v2
Diese
Tarifnummern
kommen
für
die
Tarifierung
der
obengenannten
Vorrichtung
in
Betracht.
Whereas
for
the
classification
of
the
abovementioned
mechanism
the
aforesaid
headings
merit
considera
tion;
EUbookshop v2
Daneben
veranlaßt
der
Dienstrechner
SERV
auch
die
Tarifierung
des
Rufes.
In
addition,
the
service
computer
SERV
also
establishes
the
tariff
rate
for
the
call.
EuroPat v2