Übersetzung für "Talflanke" in Englisch

Das Areal liegt in der Gemeinde Wolfenschiessen an der Talflanke des Wellenbergs.
The area is located in the community of Wolfenschiessen on the flank of the Wellenberg.
ParaCrawl v7.1

Von der Sefinenfurgge hält sich der Bergweg auf der rechten Talflanke.
From the Sefinenfurgge pass, the mountain trail keeps to the right side of the valley.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Felskamm an der westlichen Talflanke der Birsklus sind die Ruinen der frühmittelalterlichen Vorbourg erhalten.
There are also ruins of an early medieval castle, the Vorbourg, on the west side of the Birs.
Wikipedia v1.0

In der 300–700 Meter abfallenden westlichen Talflanke haben die starken eiszeitlichen Vergletscherungen Karwände entstehen lassen.
On the western side of the valley which drops 300–700 metres, the heavy ice age glaciation has given rise to cirque walls.
WikiMatrix v1

Nach dem Übergang geht es auf der rechten Talflanke hinunter nach Trient, dem Etappenziel.
After the pass, it continues on the right side of the valley down to Trient, the stage destination.
ParaCrawl v7.1

Zwischen der Kapelle und dem Restaurant Tschuggen führt der Wanderweg mit angenehmer Steigung entlang der Talflanke.
The trail rises gently along the side of the valley between the chapel and the Tschuggen restaurant.
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf beginnt der erste Zahnstangenabschnitt, das Trassee führt nun mit der Maximalsteigung von 125 ‰ an der westlichen Talflanke empor und erreicht kurz darauf den Bahnhof von Stalden-Saas.
This soon leads the formation along the western flank of the valley at the maximum gradient of 12.5 percent, and the line quickly reaches the station at Stalden-Saas.
Wikipedia v1.0

Auch nördlich der Kaltenleutgebner Straße wurden entlang der unter anderem aus Kalken, Mergel und Sandstein bestehenden Talflanke Steinbrüche betrieben, die Kalke für die Bauindustrie lieferten.
North of the Kaltenleutgebner Straße along the edge of the valley can be found quarries delivering chalk, mergel, sandstone etc.
Wikipedia v1.0

Westlich des Moléson gehören auch die waldreiche rechte Talflanke der Trême und die Geländeterrasse von La Part Dieu zum Gebiet von Greyerz.
West of the Moléson, the densely wooded right valley side of the Trême and the terrace of La Part Dieu belong to Gruyères.
Wikipedia v1.0

Die höchsten Punkte der südlichen Talflanke liegen am Hochwanner (), dem Hinterreintalschrofen () und der Dreitorspitze ().
The highest points on the southern flank of the valley lie on the Hochwanner (2,744 m), the Hinterreintalschrofen (2,670 m) and the Dreitorspitze (2,682 m).
Wikipedia v1.0

Die höchsten Punkte der südlichen Talflanke liegen am Hochwanner (2744 m), dem Hinterreintalschrofen (2670 m) und der Dreitorspitze (2682 m).
The highest points on the southern flank of the valley lie on the Hochwanner (2,744 m), the Hinterreintalschrofen (2,670 m) and the Dreitorspitze (2,682 m).
WikiMatrix v1

Am Fuße der rechten Talflanke des Val d'Entremont steigt man auf der alten Passtrasse leicht ansteigend Van d'en Haut - vorbei an Forny und Liddes - zum Etappenziel Bourg-St-Pierre auf.
At the bottom of the right-hand side of the Val d'Entremont valley, take the slight ascent up to the old Van d'en Haut pass road - past Forny and Liddes up to Bourg-St-Pierre, the stage destination.
ParaCrawl v7.1

Der Malcantone hingegen liegt in einer Talflanke am Fuße des Berges mit dicht bewachsenen Wäldern, malerischen Dörfern und Zeugen vergangener Tätigkeiten und Denkmäler von historischer und künstlerischer Bedeutung.
In contrast however, the Malcantone lies on a valley slope at the foot of the mountain, with lush forests and picturesque villages bearing witness to past activities and monuments of historical and artistic importance.
ParaCrawl v7.1

An der westlichen Talflanke geht weiter bis Portella della Paglia, wo sich erneut das Oretotal öffnet, von dem man bei Altofonte auf der ehemaligen Bahnstrecke Palermo-Camporeale zurück nach Monreale gelangt, indem man den Fluss Oreto in der Ortschaft Fiumelato überquert.
At Ponte Pernice, in the valley beneath Camporeale, the route runs first northwest to Lake Poma on the River Jato and from here along the western side of the valley to the Portella della Paglia pass that opens to the high valley of the River Oreto, from which, at Altofonte, via the former Palermo-Camporeale railway, we return to Monreale, crossing the Fiume Oreto in the district of Fiumelato.
ParaCrawl v7.1

Die Lava fließt von der Talflanke ins Valle del Bove und beleuchtet Wolken über dem Gipfel des Ätna.
The lava flows on the Valle del Bove inner wall lighten a wind cloud covering the Etna's top.
ParaCrawl v7.1

Die erste Etappe dieser eindrucksvollen Wanderung führt zuerst von der Fafleralp immer der rechten Talflanke entlang hinauf zur Anenhütte.
The first stage of this impressive hike leads first from the Fafleralp along the right-hand flank of the valley up to the Peter Tscherrig Anen Hut.
ParaCrawl v7.1

Wir besuchen Teli, ein hübsches Dorf, das auf der Talflanke errichtet ist, und Kani Kombolé, mit seiner schönen zeitgenössischen Moschee,die auch “die kleine Moschee von Djenné” genannt wird.
A visit to Teli, a lovely village built on surface of the valley, and Kani Kombolé, with its magnificent modern Mosque, also called ‘the little Mosque of Djenné'.
ParaCrawl v7.1

Vom Berghotel Schwarenbach geht es in südlicher Richtung unterhalb der östlichen Talflanke des Felsenhorns rund 1,5 km leicht aufsteigen.
From the Schwarenbach inn, head southward below the eastern slopes of the Felsenhorn for around 1.5km on a slight incline.
ParaCrawl v7.1

Das Standortareal WLB-1 für die Oberflächenanlage eines möglichen geologischen Tiefenlagers SMA in der Standortregion Wellenberg befindet sich auf dem Gemeindegebiet von Wolfenschiessen an der Talflanke des Engelbergertals.
The siting area WLB-1 for the surface facility of a potential L/ILW repository in the Wellenberg siting region is located in the community of Wolfenschiessen on the flank of the Engelberg valley.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten beide eine atemberaubende Aussicht auf die östliche Talflanke des Valposchiavo, auf das Städtchen Tirano und das üppige Veltlin.
Additionally both of them offer a breathtaking view of the eastern valley flank of Valposchiavo, of the small town of Tirano and of fertile Valtellina.
ParaCrawl v7.1

Der Aconcagua selbst ist nur anfangs vom Parkeingang aus sichtbar und versteckt sich dann hinter der steilen Talflanke.
At the beginning of the tour, the Acongacua itself can be seen only from the park entrance and then hides behind the steep wall of the valley.
ParaCrawl v7.1

Der Alpweg führt vorbei am Under Lochberg zum Ober Lochberg, dann durch die Talflanke des Wistätthorn zum Trüttlisbergpass hinauf, der ein wunderbarer Ausblick auf den Wildstrubel, das Wildhorn und ins Saanenland eröffnet.
The alpine trail leads past Under Lochberg to Ober Lochberg, then along the valley side of the Wistätthorn up to the Trüttlis mountain pass, which offers a wonderful view over the Wildstrubel, the Wildhorn and into the Saanenland region.
ParaCrawl v7.1