Übersetzung für "Taktverhältnis" in Englisch
Das
erste
Rechtecksignal
kann
dabei
beispielhaft
ein
Taktverhältnis
von
1:1
aufweisen.
The
first
rectangular
signal
can,
for
example,
can
have
a
synchronous
pulse
relationship
of
1:1.
EuroPat v2
Dieses
Ausgabe-Taktsignal
muss
ein
Taktverhältnis
von
nahezu
50
%
aufweisen.
This
output
clock
signal
must
have
a
clock
ratio
of
almost
50%.
EuroPat v2
Das
Taktverhältnis
liegt
dabei
zwischen
0
und
100
%
der
Einschaltdauer.
In
this
case,
the
timing
ratio
is
between
0
and
100%
of
the
on-period.
EuroPat v2
Die
Schalter
s1
und
s2
werden
gemäß
dem
Taktverhältnis
getaktet
gesteuert.
The
switches
s1
and
s2
are
controlled
in
clocked
fashion
in
accordance
with
the
clock
ratio.
EuroPat v2
Die
Luftmassensteuerung
24
bestimmt
das
Taktverhältnis
tv
aus
der
Drehzahl
nmot
und
der
Drosselklappenstellung
DK.
The
air
flow
rate
timing
device
24
determines
the
timing
ratio
tv
from
the
rotational
speed
nmot
and
the
throttle
valve
position
DK.
EuroPat v2
Ohne
Veränderung
der
Frequenz
wird
dort
das
Taktverhältnis
zum
Eisntellen
eines
geforderten
Gasstrom
variiert.
Without
changing
the
frequency,
the
pulse
duty
factor
is
varied
there
for
setting
a
required
gas
flow.
EuroPat v2
Zur
Drehzahl-Einstellung
erfolgt
in
der
Regel
eine
PWM-Taktung
mit
einstellbarem
oder
regelbarem
Aussteuergrad
(Taktverhältnis).
The
speed
is
generally
adjusted
by
PWM
clocking
with
an
adjustable
or
controllable
duty
cycle.
EuroPat v2
Zur
Drehzahleinstellung
erfolgt
in
der
Regel
eine
PWM-Taktung
mit
einstellbarem
oder
regelbarem
Aussteuergrad
(Taktverhältnis).
Speed
setting
is
generally
achieved
by
a
PWM
clocking
with
an
adjustable
or
controllable
duty
factor
(duty
cycle).
EuroPat v2
Das
Taktsignal
mit
dem
Taktverhältnis
wird
in
Abhängigkeit
des
Oszillatorsignals
und
des
Schwellwerts
eingestellt.
The
clock
signal
with
the
duty
cycle
is
adjusted
depending
on
the
oscillator
signal
and
the
threshold
value.
EuroPat v2
In
FIG
3b
ist
dagegen
ein
Ausgabetakt
dargestellt,
bei
dem
das
Taktverhältnis
zufällig
variiert
wird.
In
contrast,
FIG.
3
b
shows
an
output
clock
in
which
the
duty
ratio
is
varied
randomly.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
besteht
darin,
daß
im
Aluminiertrog
durch
die
Anordnung
mindestens
zweier
Elektroden
und
Beschickung
dieser
mit
Impulsströmen
wechselnder
Polarität
Joul'sche
Wärme
erzeugt
wird,
wobei
das
Taktverhältnis,
die
Amplituden
und/oder
die
Frequenz
der
Wechselimpulse
vorzugsweise
stufenlos
veränderbar
sind.
Accordingly,
at
least
two
electrodes
are
disposed
directly
within
the
electrolyte
and
charged
with
a
pulse
current
of
alternating
polarity,
whereby
the
clock
ratio,
the
amplitude
and/or
the
frequency
of
the
alternating
pulses
are
preferably
continuously
variable.
EuroPat v2
Der
elektronische
Schalter
wird
von
einem
Taktgeber
mit
fest
eingestelltem
Taktverhältnis
getaktet,
wobei
die
Frequenz
des
Taktgebers
ein
Vielfaches
der
Netzfrequenz
ist.
The
electronic
switch
is
clocked
by
a
clock-pulse
generator
having
a
fixed
clock
ratio,
the
frequency
of
the
clock-pulse
generator
being
a
multiple
of
the
supply
current
frequency.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
im
Elektrolyt
durch
die
Anordnung
mindestens
zweier
Elektroden
und
Beschickung
dieser
mit
Impulsströmen
wechselnder
Polarität
Joule'sche
Wärme
erzeugt
wird,
wobei
das
Taktverhältnis,
die
Amplituden
und/oder
die
Frequenz
der
Wechselimpulse
vorzugsweise
stufenlos
veränderbar
sind.
Accordingly,
at
least
two
electrodes
are
disposed
directly
within
the
electrolyte
and
charged
with
a
pulse
current
of
alternating
polarity,
whereby
the
clock
ratio,
the
amplitude
and/or
the
frequency
of
the
alternating
pulses
are
preferably
continuously
variable.
In
accordance
with
the
present
invention,
the
anodes
and
cathodes
used
in
the
aluminum
electroplating
process
may
themselves
be
employed
as
the
heating
electrodes.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Elektroden
wird
eine
Wechselspannung
mit
bestimmter
Frequenz
und
variierbaren
unterschiedlichen
kathodischen
(t
1)
und
anodischen
(t
2)
Impulszeiten
(Taktverhältnis
=
t
l:t2)
sowie
mit
entsprechender
Amplitudenhöhe
angelegt,
so
daß
aufgrund
des
auftretenden
Stromflusses
im
Elektrolyten
ein
ganz
bestimmter
Betrag
an
Joule'scher
Wärme
entsteht.
An
alternating
voltage
with
a
specific
frequency
and
variable,
different
cathodic
(t1)
and
anodic
(t2)
pulse
times
(the
clock
ratio
being
t1:t2)
as
well
as
a
corresponding
amplitude
level
is
applied
between
the
electrodes,
such
that
a
specific,
predetermined
amount
of
Joule's
heat
is
produced
due
to
the
occurring
current
flux.
EuroPat v2
Interferometer
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schaltfrequenz
und
das
Taktverhältnis
des
zweiten
Pulsgenerators
(GEN2)
frei
wählbar
sind.
An
interferometer
as
defined
in
claim
2
wherein
the
operating
frequency
and
the
pulse-duty
factor
of
the
second
pulse
generator
are
freely
selectable.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Elektroden
wird
eine
Wechselspannung
mit
bestimmter
Frequenz
und
variierbaren
unterschiedlichen
kathodischen
(t
1)
und
anodischen
(t
2)
Impulszeiten
(Taktverhältnis
=
t
1:t
2)
sowie
mit
entsprechender
Amplitudenhöhe
angelegt,
so
daß
aufgrund
des
auftretenden
Stromflusses
im
Elektrolyten
ein
ganz
bestimmter
Betrag
an
Joule'scher
Wärme
entsteht.
An
alternating
voltage
with
a
specific
frequency
and
variable,
different
cathodic
(t1)
and
anodic
(t2)
pulse
times
(the
clock
ratio
being
t1:t2)
as
well
as
a
corresponding
amplitude
level
is
applied
between
the
electrodes,
such
that
a
specific,
predetermined
amount
of
Joule's
heat
is
produced
due
to
the
occurring
current
flux.
EuroPat v2
Ob
im
Bereiche
der
schmalen
Abschnitte
14a,
der
mittleren
Abschnitte
14b
oder
der
breiten
Abschnitte
14c
abgetastet
wird,
lässt
sich
ohne
weiteres
ermitteln,
indem
entweder
die
Breite
des
abgetasteten
Streifens
oder
das
Taktverhältnis
zwischen
Licht
und
Schatten
ermittelt
wird.
Whether
the
detection
is
effected
in
the
area
of
the
narrow
sections
14a,
of
the
middle
sections
14b,
or
of
the
large
sections
14c
is
easily
determined
by
determining
either
the
width
of
the
scanned
stripe
or
the
pulse
ratio
between
light
and
shadow.
EuroPat v2
Bei
dem
dargestellten
Beispiel
beträgt
also
das
Taktverhältnis
4:
1,
wenn
ein
Takt
aus
einer
Vorschub-
und
einer
Stillstandszeit
besteht.
Hence,
in
the
illustrated
embodiment
the
cycle
ratio
will
be
4:1
if
a
cycle
consists
of
an
advance
time
and
a
standstill
time.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
bisher
bekannten
Produktkonfektionierung
wird
demnach
nicht
mit
einem
festen
Taktverhältnis
zwischen
der
Siegelmaschine
und
der
Messerwalze
gearbeitet,
sondern
mit
einem
variablen,
von
der
tatsächlichen
Lage
des
Siegelstegs
abhängigen
Takt.
Accordingly,
in
contrast
to
the
product
fabrication
known
to
date,
the
apparatus
operates
not
with
a
fixed
cycle
ratio
between
the
sealing
machine
and
the
cutter
roller,
but
with
a
variable
cycle
which
is
dependent
on
the
actual
position
of
the
sealing
web.
EuroPat v2
Dieser
ist
gegenüber
dem
Dauerbetrieb
nur
noch
ein
Bruchteil,
der
sich
durch
das
Taktverhältnis,
d.
h.
das
Verhältnis
von
Einschalt-
zu
Ausschaltzeiten
bestimmt.
This
requirement
is
only
a
fraction
of
that
during
continuous
operation.
The
fraction
is
determined
by
the
cycle
ratio,
in
other
words
the
ratio
of
the
ON
times
to
the
OFF
times.
EuroPat v2
Eine
allfällige
Parameteränderung
von
Tk
kann
jederzeit
ohne
Neustart
eingebracht
werden
und
führt
sofort
zum
gewünschten
neuen
Taktverhältnis.
An
applicable
parameter
change
of
Tk
can
be
introduced
at
any
time
without
restarting
and
immediately
leads
to
the
desired
new
clock
ratio.
EuroPat v2
Das
Einwegventil
21
wird
von
einer
Ansteuereinheit
22
in
einem
Taktverhältnis
geöffnet
und
geschlossen,
das
entsprechend
der
angestrebten
Bremswirkung
über
eine
Steuerleitung
S
von
außen
einstellbar
ist.
The
one-way
valve
21
is
switched
on
and
off
by
a
drive
unit
22,
with
a
timing
that
can
be
adjusted
externally
by
way
of
a
control
lead
S
so
as
to
achieve
the
desired
braking
action.
EuroPat v2
Saug-
und
Pumpphasen
unterschiedlicher
Dauer
können
bei
der
Ansteuerung
des
Verdrängers
berücksichtigt
werden,
indem
ein
von
50%
verschiedenes
Taktverhältnis
verwendet
wird,
d.h.
indem
der
Zeitablauf
des
Treibens
des
Verdrängers
in
die
erste
und
in
die
zweite
Endposition
gesteuert
wird.
Suction
and
pumping
phases
of
different
durations
can
be
taken
into
account
in
the
displacer
control
by
selecting
a
clock
ratio
other
than
50%,
i.e.
by
controlling
the
time
sequence
of
driving
the
displacer
into
the
first
and
into
the
second
end
position.
EuroPat v2
Zur
Verringerung
des
Energieverbrauches,
insbesondere
bei
netzunabhängig
arbeitenden
Ausführungsformen,
kann
die
Lichtemission
der
Lichtquelle
36
gepulst
sein,
vorzugsweise
mit
kleinem
Taktverhältnis
von
beispielsweise
einem
Puls
pro
Minute.
To
reduce
the
power
consumption,
particularly
in
embodiments
operating
in
mains-independent
manner,
the
light
emission
of
the
light
source
36
can
be
pulsed,
preferably
with
a
short
timing
ratio
of
e.g.
one
pulse
per
minute.
EuroPat v2