Übersetzung für "Taktverhältnis" in Englisch

Das erste Rechtecksignal kann dabei beispielhaft ein Taktverhältnis von 1:1 aufweisen.
The first rectangular signal can, for example, can have a synchronous pulse relationship of 1:1.
EuroPat v2

Dieses Ausgabe-Taktsignal muss ein Taktverhältnis von nahezu 50 % aufweisen.
This output clock signal must have a clock ratio of almost 50%.
EuroPat v2

Das Taktverhältnis liegt dabei zwischen 0 und 100 % der Einschaltdauer.
In this case, the timing ratio is between 0 and 100% of the on-period.
EuroPat v2

Die Schalter s1 und s2 werden gemäß dem Taktverhältnis getaktet gesteuert.
The switches s1 and s2 are controlled in clocked fashion in accordance with the clock ratio.
EuroPat v2

Die Luftmassensteuerung 24 bestimmt das Taktverhältnis tv aus der Drehzahl nmot und der Drosselklappenstellung DK.
The air flow rate timing device 24 determines the timing ratio tv from the rotational speed nmot and the throttle valve position DK.
EuroPat v2

Ohne Veränderung der Frequenz wird dort das Taktverhältnis zum Eisntellen eines geforderten Gasstrom variiert.
Without changing the frequency, the pulse duty factor is varied there for setting a required gas flow.
EuroPat v2

Zur Drehzahl-Einstellung erfolgt in der Regel eine PWM-Taktung mit einstellbarem oder regelbarem Aussteuergrad (Taktverhältnis).
The speed is generally adjusted by PWM clocking with an adjustable or controllable duty cycle.
EuroPat v2

Zur Drehzahleinstellung erfolgt in der Regel eine PWM-Taktung mit einstellbarem oder regelbarem Aussteuergrad (Taktverhältnis).
Speed setting is generally achieved by a PWM clocking with an adjustable or controllable duty factor (duty cycle).
EuroPat v2

Das Taktsignal mit dem Taktverhältnis wird in Abhängigkeit des Oszillatorsignals und des Schwellwerts eingestellt.
The clock signal with the duty cycle is adjusted depending on the oscillator signal and the threshold value.
EuroPat v2

In FIG 3b ist dagegen ein Ausgabetakt dargestellt, bei dem das Taktverhältnis zufällig variiert wird.
In contrast, FIG. 3 b shows an output clock in which the duty ratio is varied randomly.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren besteht darin, daß im Aluminiertrog durch die Anordnung mindestens zweier Elektroden und Beschickung dieser mit Impulsströmen wechselnder Polarität Joul'sche Wärme erzeugt wird, wobei das Taktverhältnis, die Amplituden und/oder die Frequenz der Wechselimpulse vorzugsweise stufenlos veränderbar sind.
Accordingly, at least two electrodes are disposed directly within the electrolyte and charged with a pulse current of alternating polarity, whereby the clock ratio, the amplitude and/or the frequency of the alternating pulses are preferably continuously variable.
EuroPat v2

Der elektronische Schalter wird von einem Takt­geber mit fest eingestelltem Taktverhältnis getaktet, wobei die Frequenz des Taktgebers ein Vielfaches der Netzfrequenz ist.
The electronic switch is clocked by a clock-pulse generator having a fixed clock ratio, the frequency of the clock-pulse generator being a multiple of the supply current frequency.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß im Elektrolyt durch die Anordnung mindestens zweier Elektroden und Beschickung dieser mit Impulsströmen wechselnder Polarität Joule'sche Wärme erzeugt wird, wobei das Taktverhältnis, die Amplituden und/oder die Frequenz der Wechselimpulse vorzugsweise stufenlos veränderbar sind.
Accordingly, at least two electrodes are disposed directly within the electrolyte and charged with a pulse current of alternating polarity, whereby the clock ratio, the amplitude and/or the frequency of the alternating pulses are preferably continuously variable. In accordance with the present invention, the anodes and cathodes used in the aluminum electroplating process may themselves be employed as the heating electrodes.
EuroPat v2

Zwischen diesen Elektroden wird eine Wechselspannung mit bestimmter Frequenz und variierbaren unterschiedlichen kathodischen (t 1) und anodischen (t 2) Impulszeiten (Taktverhältnis = t l:t2) sowie mit entsprechender Amplitudenhöhe angelegt, so daß aufgrund des auftretenden Stromflusses im Elektrolyten ein ganz bestimmter Betrag an Joule'scher Wärme entsteht.
An alternating voltage with a specific frequency and variable, different cathodic (t1) and anodic (t2) pulse times (the clock ratio being t1:t2) as well as a corresponding amplitude level is applied between the electrodes, such that a specific, predetermined amount of Joule's heat is produced due to the occurring current flux.
EuroPat v2

Interferometer nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schaltfrequenz und das Taktverhältnis des zweiten Pulsgenerators (GEN2) frei wählbar sind.
An interferometer as defined in claim 2 wherein the operating frequency and the pulse-duty factor of the second pulse generator are freely selectable.
EuroPat v2

Zwischen diesen Elektroden wird eine Wechselspannung mit bestimmter Frequenz und variierbaren unterschiedlichen kathodischen (t 1) und anodischen (t 2) Impulszeiten (Taktverhältnis = t 1:t 2) sowie mit entsprechender Amplitudenhöhe angelegt, so daß aufgrund des auftretenden Stromflusses im Elektrolyten ein ganz bestimmter Betrag an Joule'scher Wärme entsteht.
An alternating voltage with a specific frequency and variable, different cathodic (t1) and anodic (t2) pulse times (the clock ratio being t1:t2) as well as a corresponding amplitude level is applied between the electrodes, such that a specific, predetermined amount of Joule's heat is produced due to the occurring current flux.
EuroPat v2

Ob im Bereiche der schmalen Abschnitte 14a, der mittleren Abschnitte 14b oder der breiten Abschnitte 14c abgetastet wird, lässt sich ohne weiteres ermitteln, indem entweder die Breite des abgetasteten Streifens oder das Taktverhältnis zwischen Licht und Schatten ermittelt wird.
Whether the detection is effected in the area of the narrow sections 14a, of the middle sections 14b, or of the large sections 14c is easily determined by determining either the width of the scanned stripe or the pulse ratio between light and shadow.
EuroPat v2

Bei dem dargestellten Beispiel beträgt also das Taktverhältnis 4: 1, wenn ein Takt aus einer Vorschub- und einer Stillstandszeit besteht.
Hence, in the illustrated embodiment the cycle ratio will be 4:1 if a cycle consists of an advance time and a standstill time.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der bisher bekannten Produktkonfektionierung wird demnach nicht mit einem festen Taktverhältnis zwischen der Siegelmaschine und der Messerwalze gearbeitet, sondern mit einem variablen, von der tatsächlichen Lage des Siegelstegs abhängigen Takt.
Accordingly, in contrast to the product fabrication known to date, the apparatus operates not with a fixed cycle ratio between the sealing machine and the cutter roller, but with a variable cycle which is dependent on the actual position of the sealing web.
EuroPat v2

Dieser ist gegenüber dem Dauerbetrieb nur noch ein Bruchteil, der sich durch das Taktverhältnis, d. h. das Verhältnis von Einschalt- zu Ausschaltzeiten bestimmt.
This requirement is only a fraction of that during continuous operation. The fraction is determined by the cycle ratio, in other words the ratio of the ON times to the OFF times.
EuroPat v2

Eine allfällige Parameteränderung von Tk kann jederzeit ohne Neustart eingebracht werden und führt sofort zum gewünschten neuen Taktverhältnis.
An applicable parameter change of Tk can be introduced at any time without restarting and immediately leads to the desired new clock ratio.
EuroPat v2

Das Einwegventil 21 wird von einer Ansteuereinheit 22 in einem Taktverhältnis geöffnet und geschlossen, das entsprechend der angestrebten Bremswirkung über eine Steuerleitung S von außen einstellbar ist.
The one-way valve 21 is switched on and off by a drive unit 22, with a timing that can be adjusted externally by way of a control lead S so as to achieve the desired braking action.
EuroPat v2

Saug- und Pumpphasen unterschiedlicher Dauer können bei der Ansteuerung des Verdrängers berücksichtigt werden, indem ein von 50% verschiedenes Taktverhältnis verwendet wird, d.h. indem der Zeitablauf des Treibens des Verdrängers in die erste und in die zweite Endposition gesteuert wird.
Suction and pumping phases of different durations can be taken into account in the displacer control by selecting a clock ratio other than 50%, i.e. by controlling the time sequence of driving the displacer into the first and into the second end position.
EuroPat v2

Zur Verringerung des Energieverbrauches, insbesondere bei netzunabhängig arbeitenden Ausführungsformen, kann die Lichtemission der Lichtquelle 36 gepulst sein, vorzugsweise mit kleinem Taktverhältnis von beispielsweise einem Puls pro Minute.
To reduce the power consumption, particularly in embodiments operating in mains-independent manner, the light emission of the light source 36 can be pulsed, preferably with a short timing ratio of e.g. one pulse per minute.
EuroPat v2