Übersetzung für "Taktfolge" in Englisch
Der
Speicher
10
wird
bei
dieser
Taktfolge
nicht
benötigt.
The
memory
10
is
not
required
for
this
timing
sequence.
EuroPat v2
In
der
Demultiplexstufe
des
empfangenden
Digitalsignal-Übertragungsgerätes
muß
die
plesiochrone
Taktfolge
wieder
gewonnen
werden.
The
plesiochronic
clock
sequence
must
be
reacquired
in
the
demultiplexer
of
the
receiving
digital
signal
transmission
equipment.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
sehr
geringer
Jitter
der
plesiochrone
Taktfolge
PT
sichergestellt.
A
very
low
jitter
of
the
plesiochronic
clock
sequence
PT
is
assured
as
a
result
thereof.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
für
die
Taktfolge
TS.
The
same
applies
to
the
clock
or
pulse
sequence
TS.
EuroPat v2
Jedem
Takt
der
Taktfolge
T
"
ist
ein
Grundschritt
Au
zugeordnet.
A
basic
step
?u
is
allocated
to
each
clock
of
the
clock
sequence
Tu.
EuroPat v2
Deshalb
wählen
wir
meistens
die
Taktfolge
zu
Stoßzeiten
als
Referenz.
Therefore,
we
usually
select
the
frequency
at
rush
hours
as
a
reference.
ParaCrawl v7.1
Die
dichteste
Taktfolge
ist
in
der
Hauptverkehrszeit
ein
30-Minuten-Takt
mit
Kreuzung
in
Rosbach.
The
densest
service
frequency
is
in
the
peak
hour
with
a
30-minute
interval
with
crossings
in
Rosbach.
WikiMatrix v1
Dadurch
ergibt
sich
in
der
Innenstadt
und
Westend
eine
kurze
Taktfolge
der
Abfahrtszeiten.
Thus
results
in
the
quarters
Stadtmitte
and
Westend
a
short
cycle
sequence
of
the
departure
times.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Taktfolge
TS,
die
dieselbe
Frequenz
wie
die
Folge
TM
hat.
The
same
applies
to
the
clock
sequence
TS
which
has
the
same
frequency
as
that
of
the
sequence
TM.
EuroPat v2
Taktfolge
A
Beide
Elektromagneten
2a,
2b
werden
über
eine
volle
Periode
gleichzeitig
und
gleichsinnig
erregt.
Timing
sequence
A
Both
electromagnets
2a
and
2b
are
excited
simultaneously
and
with
the
same
polarity
over
a
full
period.
EuroPat v2
Mit
der
ersten
Taktfolge
T1
werden
die
Zusatzdaten
ZD
in
die
Bitplätze
des
Schieberegisters
SR
eingeschrieben.
The
additional
data
ZD
are
written
into
the
bit
locations
of
the
shift
register
SR
with
the
first
clock
sequence
T1.
EuroPat v2
Die
Taktfolge
wird
nur
zur
Auswahl
der
häufiger
verkehrenden
Linie
verwendet
wenn
mehrere
zur
Auswahl
stehen.
The
frequency
is
only
used
to
select
the
most
frequent
lines
when
there
is
a
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Betreiben
einer
Brennkraftmaschine
nach
einem
Sechstakt-Verfahren
mit
folgender
Taktfolge:
The
invention
relates
to
a
method
of
operating
an
internal
combustion
engine
with
a
six-stroke
process
involving
the
following
sequence
of
events:
EuroPat v2
Je
nach
Taktfolge
kann
die
Anordnung
eines
zweiten
Haspel
(hier
nicht
dargestellt)
erforderlich
sein.
Depending
on
the
cycle
sequence,
there
may
be
a
need
for
provision
of
a
second
reel
(not
shown
here)
EuroPat v2
Um
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
wie
z.B.
bestimmte
Qualitätskriterien
wie
ausreichende
Taktfolge,
gesicherte
Anschlüsse,
Fahr-
und
Fahrzeugkomfort
erfüllen
zu
können,
muß
vielmehr
die
Eigenwirtschaftlichkeit
der
Unternehmen
gestärkt
werden.
To
be
able
to
meet
public
service
requirements
-
e.g.
certain
quality
criteria
such
as
adequate
frequency,
reliable
connections,
convenience
and
comfort
-
the
financial
equilibrium
of
companies
must
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Taktfolge
TS
eines
solchen
-
insbesondere
für
die
Taktversorgung
von
quasistatischen
Schieberegistern
geeigneten
-
Taktgenerators
wird
bei
einer
der
Erfindung
entsprechenden
Halbleiterschaltung
gemäß
Fig.
The
clock
sequence
TS
of
such
a
clock
generator,
suited
especially
for
clock
quasistatic
shift
register,
is
used,
in
a
semiconductor
circuit
according
to
FIG.
EuroPat v2
In
den
1990er
Jahren
wurde
der
Abschnitt
Heidelberg
–
Schriesheim
zweigleisig
ausgebaut,
um
eine
dichtere
Taktfolge
zu
ermöglichen.
In
the
1990s,
the
Heidelberg–Schriesheim
section
was
duplicated
to
allow
better
time-keeping.
WikiMatrix v1
Die
in
dem
Taktgenerator
106
erzeugte
Taktfolge
wird
der
Meßwert-Stufe
52
als
Lesetakt
über
eine
Leitung
117,
den
Speicherregistern
108
und
109
als
Speichertakt
auf
einer
Leitung
118
und
dem
Retusche-Zähler
107
als
Zähltakt
auf
einer
Leitung
119
zugeführt,
wobei
der
Zähitakt
zur
Bestimmung
der
Verweildauer
dient.
The
clock
sequence
generated
in
the
clock
generator
106
is
supplied
as
a
read
clock
to
the
measured
value
stage
52
via
a
line
117,
is
supplied
as
a
memory
clock
to
the
memory
registers
108
and
109
on
a
line
118
and
is
supplied
as
a
counting
clock
to
the
retouch
counter
107
on
a
line
119,
whereby
the
counting
clock
serves
for
the
determination
of
the
dwell
time.
EuroPat v2
Die
Taktfolge
wiederholt
sich
sinngemäß,
wobei
jedesmal
durch
die
Transportmittel
27
eine
Bahnlänge
der
Stoffbahn
2
herausgezogen
und
das
damit
neu
eingelegte
Stück
Stoffbahn
angezeichnet
wird.
The
sequence
of
cycles
is
repeated
correspondingly,
whereby
the
conveyor
means
27
pull
out
a
length
of
the
fabric
web
2
in
each
cycle,
and
the
thus
newly
inserted
length
of
the
fabric
web
is
marked.
EuroPat v2
Die
Hin-
und
Herbewegung
der
Prüfaggregate
40,
41
wird
ausgeführt
durch
einen
Zahnstangentrieb
56,
der
von
der
(nicht
dargestellten)
Antriebseinheit
des
Zigaretten-Revolvers
25
synchron
zu
dessen
Taktfolge
angetrieben
wird.
The
to-and-fro
movement
of
the
test
units
40,
41
is
executed
by
means
of
a
rack
mechanism
56
which
is
driven
by
the
drive
unit
(not
shown)
of
the
cigarette
turret
25
in
synchronism
with
the
timing
sequence
of
the
latter.
EuroPat v2
Dieses
Vorgehen
erlaubt
somit
eine
sehr
schnelle
Auswertung
der
Empfangssignale,
so
daß
die
Taktfolge
im
wesentlichen
durch
das
Abklingen
des
umlaufenden
Schalls
und
nicht
durch
die
Dauer
der
Auswertung
bestimmt
wird.
Therefore
this
method
makes
possible
a
very
rapid
evaluation
of
the
receiver
signals,
so
that
the
cycle
frequency
is
essentially
determined
by
the
decay
of
the
revolving
wave
and
not
by
the
time
it
takes
for
evaluation.
EuroPat v2
Die
Lanze
wird
in
Abhängigkeit
von
der
Taktfolge
der
Drehscheibe
in
den
Zwischenraum
zwischen
zwei
benachbarten
Filtern
-
im
Ausführungsbeispiel
mit
den
Ordnungszahlen
I
und
II
-
geführt,
so
daß
die
Einwirkung
der
aus
der
Flachstrahldüse
14
austretenden
Flüssigkeit
auf
das
Filtermedium
gewährleistet
ist.
The
lance,
in
dependency
on
the
cycle
sequence
of
the
turntable,
is
guided
into
the
gap
between
two
adjacent
filters--in
the
example
of
execution
with
the
position
numbers
I
and
II--so
that
the
action
of
the
liquid
exiting
from
the
flat-stream
nozzle
14
on
the
filter
medium
is
assured.
EuroPat v2