Übersetzung für "Takteingang" in Englisch

Der Ausgang der Vervielfachereinrichtung 27 ist mit dem Takteingang einer D-Flip-Flop-Schaltung 28 verbunden.
The output of pulse rate multiplier 27 is connected to the clock input of D-type flip-flop 28.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des ersten UND-Gliedes 31 ist dem Takteingang des Registers 29 zugeführt.
The output signal of the first AND gate 31 is connected to the clock input of the register 29.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des zweiten UND-Gliedes 33 ist dem Takteingang des Registers 30 zugeführt.
The output signal of the second AND gate 33 is connected to the clock input of the register 30.
EuroPat v2

Ein (positiver) Impuls am Takteingang C steuert den Transistor T1 leitend.
A (positive) pulse at the clock input C renders the transistor T1 conductive.
EuroPat v2

Die Stopptaste 44' ist mit dem Takteingang T des Vierfachflipflops 7 verbunden.
A stop key 44' is connected to the clock input T of the quadruple flip-flop 7.
EuroPat v2

Der Takteingang dieser Kippstufe ist auf den Synchroneingang ES geführt.
The clock pulse input of this trigger stage is connected to the synchronizing input ES.
EuroPat v2

Dem Register 82 wird an einem Takteingang 84 das Taktsignal zugeleitet.
A clock signal is fed to a clock input 84 of the register 82.
EuroPat v2

Über einen Takteingang I T wird den Binärzählern der Bit-Arbeitstakt T zugeführt.
The working clock rate T is supplied to each binary counter over a clock input IT.
EuroPat v2

Dem Takteingang des Zwischenspeichers FF3 ist ebenfalls das Zellen-Startsignal BS zugeführt.
The cell-start signal Bs is also applied to the clock input of the buffer FF3.
EuroPat v2

Der Takteingang 24 des Impulsgenerators 23 ist mit einem Taktgenerator 25 ver­bunden.
The clock input 24 of pulse generator 23 is connected to a clock generator 25.
EuroPat v2

Der Takteingang Ck des Zählers 23 ist mit dem Taktgenerator 10 verbunden.
The clock input Ck of the counter 23 is connected to the clock generator 10.
EuroPat v2

Über einen Takteingang I T wird dem Binärzähler der Arbeitstakt T zugeführt.
The working clock rate T is supplied to each binary counter over a clock input IT.
EuroPat v2

Dem Takteingang des zweiten Flip-Flop 63 wird das Vertikalrücksetzsignal 45 zugeführt.
The vertical reset signal 45 is supplied to the input clock of the second flip-flop 63.
EuroPat v2

Das Register 146 wird durch das über einen Takteingang 150 zugeführte Taktsignal fortgeschaltet.
The register 146 is driven by the clock signal fed via a clock input 150.
EuroPat v2

Mit 60 ist der Takteingang für die Steuereinrichtung 36 bezeichnet.
A clock pulse input 60 is provided for the control circuit 36.
EuroPat v2

Mit 64 ist ein Takteingang für die Steuerung 63 bezeichnet.
The control circuit 63 has a clock pulse input 64.
EuroPat v2

Der Takteingang 107 des D-Flip-Flops 106 ist mit dem Taktsignal UT verbunden.
Clock input 107 of D-flip-flop 106 is connected to clock signal UT.
EuroPat v2

Diese Speicheranordnung 312 weist einen Signaleingang 308 und einen Takteingang 310 auf.
The storage arrangement 312 has a signal input 308 and a clock input 310 .
EuroPat v2

Der Takteingang von FF1 wird mit dein 57 kHz-Oszillatorsignal OS beaufschlagt.
The clock input of FF1 has the 57 kHz oscillator signal applied thereto.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, ist dessen Takteingang mit dem Q-Ausganng von FF1 verbunden.
As mentioned hereinbefore, the clock input thereof is connected to the Q output of FF1.
EuroPat v2

Am Takteingang von FF4 liegt das 57 kHz-Oszillatorsignal OS.
The 57 kHz oscillator signal OS is applied to the clock input of FF4.
EuroPat v2

Auf den Takteingang des Vergleichszählers 19 wird das zweite Eingangssignal gegeben.
The second input signal is applied to the clock input of the comparative counter 19.
EuroPat v2

Das zustandsgeänderte Signal wird dem Takteingang des Vergleichszählers 19 zugeführt.
The changed-state signal is fed to the clock input of the comparative counter 19.
EuroPat v2

Der Zähler 21 empfängt an seinem Takteingang das erste oder zweite Eingangssignal ES.
The counter 21 receives the first or second input signal ES on its clock input.
EuroPat v2

Der Q-Ausgang von FF1 ist mit einem Takteingang von FF2 verbunden.
The Q output of FF1 is connected to a clock input of FF2.
EuroPat v2

Der Modulozähler 17 weist einen Takteingang 18 für das erste Abtasttaktsignal CLKM auf.
The modulo counter 17 has a clock input 18 for the first sampling clock signal CLKM.
EuroPat v2

Der Q-Ausgang von FF1 ist mit dem Takteingang von FF3 verbunden.
The Q output of FF1 is connected to the clock input of FF3.
EuroPat v2

Ein Takteingang TSR des Schieberegisters SR ist mit dem Taktgeber TG verbunden.
A clock input TSR of the shift register SR is connected to the clock generator TG.
EuroPat v2