Übersetzung für "Tagungsreihe" in Englisch

Die bisherigen Veranstaltungen dieser Tagungsreihe belegen die große Relevanz dieser Thematik.
Previous events in this seminar series have proven the enormous relevance of these topics.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Neurowissenschaften wurde inzwischen eine wissenschaftliche Tagungsreihe etabliert.
In the field of neuroscience, a series of scientific conferences has been established recently.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2003 rief Scheich die Tagungsreihe International Conference on Auditory Cortex ins Leben.
In 2003 Scheich instigated the conference series International Conference on Auditory Cortex.
WikiMatrix v1

In Vorbereitung der Tagungsreihe der Sachverständigenarbeitsgruppen, die Anfang 1997 beginnen soll, wird der CVMP Positionspapiere zu den folgenden Themen vorlegen:
In preparation for the series of expert working group meetings scheduled to begin in early 1997, the CVMP will adopt position papers on the following topics:-
EMEA v3

In Vorbereitung der Tagungsreihe der Sachverständigenarbeitsgruppen, die Anfang 1997 beginnensoll, wird der CVMP Positionspapiere zu den folgenden Themen vorlegen:
In preparation for the series of expert working group meetings scheduled to begin in early 1997, the CVMP will adopt position papers on the following topics:-
EUbookshop v2

Sie ist Organisatorin und Mitgestalterin der Internationalen Tagungsreihe „Konfliktfelder - wissende Felder“ von 2001 – 2011 und Organisatorin unterschiedlicher nationaler wie internationaler Seminare zum Thema „Frieden und Versöhnung“.
She is organizer and co-creator of the international conference-series “Fields of Conflicts – Fields of Knowledge” from 2001 to 2011 and she organized a variety of national and international seminars around the theme of “Peace and Reconciliation”.
ParaCrawl v7.1

Am 30. November fand die Tagungsreihe «Neue Entwicklungen im Krankenhausbau» der Akademie der Architekten- und Stadtplanerkammer Hessen in Wiesbaden statt.
On November 30th in Wiesbaden, the Academy of the Hessian Chamber of Architects and Urban Planners (AKH) hosted a series of lectures called "New Developments in Hospital Construction".
ParaCrawl v7.1

Yaqubi stellt seine Recherche auch im Rahmen der diesjährigen Edition der Tagungsreihe „Think Film“ vor.
Yaqubi also presents his research as part of this year’s “Think Film” conference series.
ParaCrawl v7.1

Die praxisbezogene Tagungsreihe “Mehrsprachigkeit als Chance” wurde im Jahre 2009 in Kassel als eine Initiative von Praktikern und Hochschuldozenten, die im Bereich der Förderung von Mehrsprachigkeit tätig sind, ins Leben gerufen.
The series of congresses about “Mehrsprachigkeit als Chance - Multilingualism as a Chance” was started in 2009 at the University of Kassel, Germany, by university lecturers and teachers who are working in the field of multilingualism.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurde im Jahr 2011 die internationale Tagungsreihe "Track Access Charges" unter wissenschaftlicher Leitung des Instituts ins Leben gerufen.
For this reason, the international conference "Track Access Charges" under the direction of the institute was established in 2011.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat die Tagungsreihe knapp 1500 Tierärzte, Landwirte und Berater erreicht, die der Einladung zu den Tagungen gefolgt waren.
Altogether the conference row of scarcely 1500 veterinary surgeons, farmers and advisors, reached who had followed the invitation to the conferences.
ParaCrawl v7.1

Dies war die vierzehnte Veranstaltung in der Tagungsreihe der Internationalen Kartellkonferenz, die das Bundeskartellamt seit Anfang der 1980er Jahre zweijährlich veranstaltet.
This was the 14th in the series of International Conferences on Competition, which the Bundeskartellamt has hosted every two years since the early 1980s.
ParaCrawl v7.1

Die praxisbezogene Tagungsreihe Mehrsprachigkeit als Chance wurde im Jahre 2009 in Kassel als eine Initiative von Praktikern und Hochschuldozenten, die im Bereich der Förderung von Mehrsprachigkeit tätig sind, ins Leben gerufen.
The series of congresses about Mehrsprachigkeit als Chance - Multilingualism as a Chance was started in 2009 at the University of Kassel, Germany, by university lecturers and teachers who are working in the field of multilingualism.
ParaCrawl v7.1

Zum dritten Mal treffen sich vom 29. bis 31. Oktober Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler zur Tagungsreihe „Biodiversity and the UN Millennium Development Goals“ der Leibniz-Gemeinschaft und des französischen CNRS (Centre national de la recherche scientifique).
From the 29th to the 31st of October 2014 scientists met for the third time within a series of conferences on “Biodiversity and the UN Millennium Development Goals” held by the Leibnitz Association and the French CNRS (Centre national de la recherché scientifique).
ParaCrawl v7.1

Traditionell sind die Themen bei dieser Tagungsreihe breit gefächert – so diskutierten Sozial- wie Musikwissenschaftler, Biodiversitätsforscher, aber auch Materialwissenschaftler und Physiker bei dem viertägigen Treffen in fachspezifischen Symposien über ihre Arbeit.
The topics at these meetings traditionally cover a broad spectrum, with sociologists, political musicologists and biodiversity researchers, as well as material scientists and physicists discussing their work in subject-specific symposia held over the four days of the conference.
ParaCrawl v7.1

Das Ehepaar Mahr hatte sich bereits viele Jahre mit neuen Formen der Lösung von gewalttätigen Konflikten beschäftigt und zu diesem Zweck, ab 2001, die internationale Tagungsreihe: „Konfliktfelder – wissende Felder“ initiiert.
Both had already been working for many years on new forms of solutions to violent conflicts and had in 2001 initiated the international conference-series “Fields of Conflict – Fields of Knowledge” in this context.
ParaCrawl v7.1