Übersetzung für "Taggleich" in Englisch
Alle
Arbeitsergebnisse
fließen
taggleich
auf
elektronischem
Weg
an
das
zentrale
Backoffice
zurück.
All
work
results
flow
back
electronically
on
the
same
day
to
the
central
back
office.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Liquidität
unmittelbar
verfügbar
sein
muss,
sollten
Bankdienstleister
von
Zentralverwahrern
in
der
Lage
sein,
den
Liquiditätsbedarf
taggleich
zu
befriedigen.
Given
that
liquidity
has
to
be
readily
available,
a
CSD-banking
service
provider
should
be
able
to
address
any
liquidity
need
on
a
same
day
basis.
DGT v2019
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
die
Vorschrift
so
zu
verstehen
sein
sollte,
daß
die
Berechnung
taggleich
erfolgen
muß.
This
is
particularly
so
if
the
new
rule
means
that
the
calculation
has
to
be
exact
to
the
day.
TildeMODEL v2018
Der
Volksrat
konstituierte
sich
unter
dem
Eindruck
der
Gründung
der
Bundesrepublik
Deutschland
(23.
Mai
1949)
als
Provisorische
Volkskammer
taggleich
mit
der
am
7.
Oktober
1949
neu
gegründeten
DDR.
The
People's
Council
was
constituted
under
the
influence
of
the
founding
of
the
Federal
Republic
of
Germany
(May
23,
1949)
on
the
same
day
as
the
Provisional
People's
Chamber
on
7
October
1949
newly
founded
German
Democratic
Republic.
WikiMatrix v1
Ebenso
kann
der
Auftragseingang
weiter
verschoben
werden,
um
noch
mehr
Aufträge
taggleich
zu
versenden“,
erläutert
Andreas
Altrogge.
The
incoming
order
can
just
as
easily
be
postponed
so
as
to
send
out
a
higher
number
of
orders
on
the
same
day”,
explains
Andreas
Altrogge.
ParaCrawl v7.1
Gutscheinbestellungen
die
noch
vor
13:00
Uhr
bei
uns
eingehen,
können
in
der
Regel
noch
taggleich
verschickt
werden.
Voucher
orders
which
come
to
us
before
13:00
o'clock,
can
be
sent
as
a
rule
still
immediately
to
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
erforderlich,
dass
die
elektronische
Übermittlung
taggleich
mit
anderen
Veröffentlichungen
-
etwa
der
Veröffentlichung
des
Berichts
auf
der
Unternehmenswebsite
-
vorgenommen
wird.
The
electronic
transmission
does
not
have
to
be
performed
on
the
same
day
as
other
publications
take
place,
like
the
report's
publication
on
the
company
website,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Nun
könnte
man
ja
denken,
dass
Kinder
noch
nicht
so
viel
Sekret
produzieren
und
je
nachdem
wo
der
Keim
sich
gerade
aufhält,
das
Labor
etwas
findet,
aber
selbst
bei
erwachsenen
CFlern,
die
taggleich
oder
innerhalb
zwei
Tagen
das
Sputum
in
verschiedenen
Laboren
untersuchen
lassen,
gibt
es
solche
Differenzen.
Now
one
could
think,
that
children
are
not
producing
so
much
secretions,
yet
and
dependent
on
the
place
where
the
germ
stays
right
now,
the
laboratory
can
find
something.
However
even
in
adult
CF
patients,
who
have
sputum
investigated
in
different
laboratories
on
the
same
day
or
within
2
days,
there
are
such
differences.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiges
Konzept
ist
aus
der
taggleich
eingereichten
deutschen
Patentanmeldung
DE
10
2015
121
193
A1
bekannt.
Such
a
concept
is
known
from
the
German
patent
application
DE
10
2015
121
192.0
A1
which
was
filed
on
the
same
day.
EuroPat v2
Konsumenten,
die
im
Internet
bestellen,
erwarten
ihre
Lieferung
in
der
Regel
sehr
schnell
–
inzwischen
auch
taggleich.
Consumers
who
order
online
generally
expect
their
delivery
very
quickly
–
sometimes
even
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
erforderlich,
dass
die
elektronische
Übermittlung
taggleich
mit
anderen
Veröffentlichungen
-
etwa
der
Veröffentlichung
der
Quartalsmitteilung
auf
der
Unternehmenswebsite
-
vorgenommen
wird.
The
electronic
transmission
does
not
have
to
be
performed
on
the
same
day
as
other
publications
take
place,
like
the
report's
publication
on
the
company
website,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Planen,
laden
und
liefern
«Laden
und
liefern»
–
durch
Einsatz
einer
ausgewogenen
Mischung
aus
eigenem
Fuhrpark,
regionalen
Transporteuren
und
international
tätigen
Logistikunternehmen
erreichen
wir,
dass
ein
Großteil
der
produzierten
Ware
taggleich
an
den
Endkunden
ausgeliefert
wird.
Plan,
load
and
deliver
"Load
and
deliver":
we
employ
an
intelligent
mix
of
our
own
vehicle
fleet,
regional
haulers
and
international
logistics
companies
to
ensure
that
most
of
the
goods
produced
are
delivered
to
the
end
customer
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
erforderlich,
dass
die
elektronische
Übermittlung
taggleich
mit
anderen
Veröffentlichungen
–
etwa
der
Veröffentlichung
des
Berichts
auf
der
Unternehmenswebsite
-
vorgenommen
wird.
The
electronic
transmission
does
not
have
to
be
performed
on
the
same
day
as
other
publications
take
place,
like
the
report's
publication
on
the
company
websites,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
in
Deutschland
und
der
gesamten
Eurozone
können
jetzt
über
Frankfurt
ihren
Zahlungsverkehr
in
der
chinesischen
Währung
Renminbi
taggleich
abwickeln.
Companies
in
Germany
and
the
entire
euro
zone
can
now
process
their
payments
via
Frankfurt
in
the
Chinese
currency
and
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Die
ECAG
überwacht
die
Risikopositionen
ihrer
Teilnehmer
in
Echtzeit
und
fordert
von
ihren
Teilnehmern
taggleich,
aber
auch
untertägig
Margin-Leistungen
ein.
ECAG
monitors
the
risk
positions
of
its
participants
in
real
time
and
makes
same-day
and
intraday
margin
calls.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Teilnahme
an
Sitzungen
von
Ausschüssen
des
Aufsichtsrats,
sofern
diese
nicht
taggleich
mit
Sitzungen
des
Aufsichtsratsplenums
stattfinden.
The
same
applies
to
attendance
of
meetings
of
Supervisory
Board
committees
unless
these
take
place
on
the
same
day
as
meetings
of
the
full
Board.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einlieferung
über
EBICS
oder
im
Online-Banking
werden
die
Überweisungen
–
sofern
sie
innerhalb
der
vorgegebenen
Annahmezeiten
eingeliefert
wurden
–
taggleich
ausgeführt.
Credit
transfers
submitted
via
EBICS
or
the
online
banking
platform
are
executed
on
the
same
day,
provided
they
are
received
within
the
stipulated
CAM
cut-off
times.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ich
sicherstellen,
dass
meine
Kunden
auch
von
daheim
bestellen
und
dann
noch
taggleich
ihre
Lieferung
erhalten
können,
ohne
sich
auf
den
Weg
ins
Geschäft
machen
zu
müssen.
Technologisch
gibt
es
hierfür
heute
hoch
standardisierte
und
günstige
Lösungen,
derer
sich
viele
stationäre
Einzelhändler
allerdings
gar
nicht
bewusst
sind.
In
doing
so,
retailers
can
ensure
that
their
customers
can
also
order
from
home
and
then
receive
their
products
on
the
same
day,
without
the
need
to
come
to
the
storefront
location
in
person.
ParaCrawl v7.1