Übersetzung für "Taggleich" in Englisch

Alle Arbeitsergebnisse fließen taggleich auf elektronischem Weg an das zentrale Backoffice zurück.
All work results flow back electronically on the same day to the central back office.
ParaCrawl v7.1

Da die Liquidität unmittelbar verfügbar sein muss, sollten Bankdienstleister von Zentralverwahrern in der Lage sein, den Liquiditätsbedarf taggleich zu befriedigen.
Given that liquidity has to be readily available, a CSD-banking service provider should be able to address any liquidity need on a same day basis.
DGT v2019

Dies gilt insbesondere dann, wenn die Vorschrift so zu verstehen sein sollte, daß die Berechnung taggleich erfolgen muß.
This is particularly so if the new rule means that the calculation has to be exact to the day.
TildeMODEL v2018

Der Volksrat konstituierte sich unter dem Eindruck der Gründung der Bundesrepublik Deutschland (23. Mai 1949) als Provisorische Volkskammer taggleich mit der am 7. Oktober 1949 neu gegründeten DDR.
The People's Council was constituted under the influence of the founding of the Federal Republic of Germany (May 23, 1949) on the same day as the Provisional People's Chamber on 7 October 1949 newly founded German Democratic Republic.
WikiMatrix v1

Ebenso kann der Auftragseingang weiter verschoben werden, um noch mehr Aufträge taggleich zu versenden“, erläutert Andreas Altrogge.
The incoming order can just as easily be postponed so as to send out a higher number of orders on the same day”, explains Andreas Altrogge.
ParaCrawl v7.1

Gutscheinbestellungen die noch vor 13:00 Uhr bei uns eingehen, können in der Regel noch taggleich verschickt werden.
Voucher orders which come to us before 13:00 o'clock, can be sent as a rule still immediately to day.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erforderlich, dass die elektronische Übermittlung taggleich mit anderen Veröffentlichungen - etwa der Veröffentlichung des Berichts auf der Unternehmenswebsite - vorgenommen wird.
The electronic transmission does not have to be performed on the same day as other publications take place, like the report's publication on the company website, for example.
ParaCrawl v7.1

Nun könnte man ja denken, dass Kinder noch nicht so viel Sekret produzieren und je nachdem wo der Keim sich gerade aufhält, das Labor etwas findet, aber selbst bei erwachsenen CFlern, die taggleich oder innerhalb zwei Tagen das Sputum in verschiedenen Laboren untersuchen lassen, gibt es solche Differenzen.
Now one could think, that children are not producing so much secretions, yet and dependent on the place where the germ stays right now, the laboratory can find something. However even in adult CF patients, who have sputum investigated in different laboratories on the same day or within 2 days, there are such differences.
ParaCrawl v7.1

Ein derartiges Konzept ist aus der taggleich eingereichten deutschen Patentanmeldung DE 10 2015 121 193 A1 bekannt.
Such a concept is known from the German patent application DE 10 2015 121 192.0 A1 which was filed on the same day.
EuroPat v2

Konsumenten, die im Internet bestellen, erwarten ihre Lieferung in der Regel sehr schnell – inzwischen auch taggleich.
Consumers who order online generally expect their delivery very quickly – sometimes even on the same day.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erforderlich, dass die elektronische Übermittlung taggleich mit anderen Veröffentlichungen - etwa der Veröffentlichung der Quartalsmitteilung auf der Unternehmenswebsite - vorgenommen wird.
The electronic transmission does not have to be performed on the same day as other publications take place, like the report's publication on the company website, for example.
ParaCrawl v7.1

Planen, laden und liefern «Laden und liefern» – durch Einsatz einer ausgewogenen Mischung aus eigenem Fuhrpark, regionalen Transporteuren und international tätigen Logistikunternehmen erreichen wir, dass ein Großteil der produzierten Ware taggleich an den Endkunden ausgeliefert wird.
Plan, load and deliver "Load and deliver": we employ an intelligent mix of our own vehicle fleet, regional haulers and international logistics companies to ensure that most of the goods produced are delivered to the end customer on the same day.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erforderlich, dass die elektronische Übermittlung taggleich mit anderen Veröffentlichungen – etwa der Veröffentlichung des Berichts auf der Unternehmenswebsite - vorgenommen wird.
The electronic transmission does not have to be performed on the same day as other publications take place, like the report's publication on the company websites, for example.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen in Deutschland und der gesamten Eurozone können jetzt über Frankfurt ihren Zahlungsverkehr in der chinesischen Währung Renminbi taggleich abwickeln.
Companies in Germany and the entire euro zone can now process their payments via Frankfurt in the Chinese currency and on the same day.
ParaCrawl v7.1

Die ECAG überwacht die Risikopositionen ihrer Teilnehmer in Echtzeit und fordert von ihren Teilnehmern taggleich, aber auch untertägig Margin-Leistungen ein.
ECAG monitors the risk positions of its participants in real time and makes same-day and intraday margin calls.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die Teilnahme an Sitzungen von Ausschüssen des Aufsichtsrats, sofern diese nicht taggleich mit Sitzungen des Aufsichtsratsplenums stattfinden.
The same applies to attendance of meetings of Supervisory Board committees unless these take place on the same day as meetings of the full Board.
ParaCrawl v7.1

Bei Einlieferung über EBICS oder im Online-Banking werden die Überweisungen – sofern sie innerhalb der vorgegebenen Annahmezeiten eingeliefert wurden – taggleich ausgeführt.
Credit transfers submitted via EBICS or the online banking platform are executed on the same day, provided they are received within the stipulated CAM cut-off times.
ParaCrawl v7.1

So kann ich sicherstellen, dass meine Kunden auch von daheim bestellen und dann noch taggleich ihre Lieferung erhalten können, ohne sich auf den Weg ins Geschäft machen zu müssen. Technologisch gibt es hierfür heute hoch standardisierte und günstige Lösungen, derer sich viele stationäre Einzelhändler allerdings gar nicht bewusst sind.
In doing so, retailers can ensure that their customers can also order from home and then receive their products on the same day, without the need to come to the storefront location in person.
ParaCrawl v7.1