Übersetzung für "Tagewerk" in Englisch

Ich habe ein Tagewerk zu erledigen.
I'm a working man with business to attend.
OpenSubtitles v2018

Warte, bis dein ahnungsloser Ehemann sein Tagewerk beginnt.
Wait for your clueless husband... to start his day.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, das hat sie gesagt, sie war 17. Operation Tagewerk und...
Dammit! She told me she was 17 and visiting her dad at work.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es feiern, nachdem wir unser Tagewerk erledigt haben.
And we'll celebrate after we've finished today's work.
OpenSubtitles v2018

Was wird also Ihr Tagewerk sein?
So what will be your daily work?
ParaCrawl v7.1

Das Leben ist nur ein Tagewerk — tut es gut.
Life is but a day’s work — do it well.
ParaCrawl v7.1

Das Leben ist nur ein Tagewerk – tut es gut.
Life is but a day's work—do it well.
ParaCrawl v7.1

Ihr wertvolles Tagewerk ist unentbehrlich im Weinberg des Herrn.
Their valuable day’s work is indispensable in the vineyard of the LORD.
ParaCrawl v7.1

Der Zirkus ist mein Tagewerk.
Circus tricks is my day job.
OpenSubtitles v2018

Das dann zur Sicherung der eigenen Unabhängigkeit erforderliche Tagewerk würde ungefähr zweieinhalb eurer Stunden entsprechen.
The daily work required to sustain one’s independence would be represented by two and one-half hours of your time.
ParaCrawl v7.1

Also ließ er daselbst vor der Lade des Bundes des HERRN den Asaph und seine Brüder, zu dienen vor der Lade allezeit, einen jeglichen Tag sein Tagewerk,
So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required;
bible-uedin v1

Auch auf den Wiesen von Thornfield waren die Leute mit dem Heuen beschäftigt, oder eigentlich waren die Mäher gerade mit ihrem Tagewerk zu Ende und gingen mit den Sensen und Rechen und Heugabeln über die Schulter gehängt ihren Häusern und Hütten zu.
They are making hay, too, in Thornfield meadows: or rather, the labourers are just quitting their work, and returning home with their rakes on their shoulders, now, at the hour I arrive.
Books v1

Und die Vögte trieben sie und sprachen: Erfüllet euer Tagewerk, gleich als da ihr Stroh hattet.
The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"
bible-uedin v1

Immerhin gilt es, das Tagewerk in Angriff zu nehmen und sich den anstehenden Herausforderungen zu stellen.
We constantly have to face up to the day s work and tackle the challenges at hand.
ParaCrawl v7.1

Das wissen nicht nur die in der Landwirtschaft Tätigen, deren langes Tagewerk dem Bebauen der Erde gilt, die ihnen manchmal »Dornen und Disteln« 17 trägt, sondern auch die Arbeiter in den Bergwerken und Steinbrüchen, die Arbeiter der Metallindustrie an ihren Hochöfen, die oft an Leben und Gesundheit gefährdeten Bauarbeiter.
It is familiar not only to agricultural workers, who spend long days working the land, which sometimes "bears thorns and thistles"17, but also to those who work in mines and quarries, to steel-workers at their blast-furnaces, to those who work in builders' yards and in construction work, often in danger of injury or death.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Arbeiter kehrten von ihrem Tagewerk nach Hause, sahen – was sonst bei diesen armen Juden nahe wohl niemals der Fall war – eben ihr Haus wohl erleuchtet und wollten nachsehen, was es in dieser Ruine gäbe, und riefen darum die ihnen bekannten Juden, dass sie zu ihnen herauskommen sollten und ihnen sagen, was da vorgefallen sei, darum die schlechten Gemächer gar so hell und festlich erleuchtet seien.
Several workers returned home from their daily work, saw the house well illuminated – which was otherwise with these poor Jews almost never the case – and wanted to see what had happened in that ruin. So they called the Jews, whom they knew, that they should come out to tell them what had happened, because the rooms that were in a bad shape were brightly and festively illuminated.
ParaCrawl v7.1

Da ist zunächst das Lager der Jagdelephanten, ihrer Mahauts und Wärter, wo nach vollbrachtem Tagewerk die großen Tiere gefüttert und dann, sich zu diesem Zweck oft niederlegend, von den Wärtern geputzt, gestriegelt und gewaschen werden.
There is firstly the camp of the hunting elephants, their mahauts and guardians where after a day of work the large animals are fed and then cleaned for which they lay down, brushed and washed.
ParaCrawl v7.1