Übersetzung für "Tageswert" in Englisch

In zwölf Jahren hat sich der Tageswert der Transaktionen verzwanzigfacht.
In twelve years, the value of transactions per day has multiplied by a factor of twenty.
Europarl v8

Als der Wert der Papiere zusammen­brach, wurden sie zum Tageswert verbucht.
When asset prices collapsed they were booked at daily value.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben jedoch auch die Möglichkeit, zum Bei­spiel den Tageswert zuzulassen.
First, any resulting additional value cannot be treated as profit but must be entered into a reserve not to be released for the distribution of dividends.
EUbookshop v2

Dieser Tageswert wird über 8 Stunden gemittelt.
This daily period is normalised to eight hours.
EUbookshop v2

Was ist der Tageswert eines Bootes?
What is the day value of a boat?
CCAligned v1

Der Schaden am Gepäck ist auf den Tageswert dieses Gepäckes beschränkt.
Damage shall be limited to the current value of the Luggage.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitalist hat die Arbeitskraft zu ihrem Tageswert gekauft.
The capitalist has bought the labour-power at its day-rate.
ParaCrawl v7.1

Nicht selten wird der Marktwert daher auch als Verkehrswert oder Tageswert bezeichnet.
Often the market value is also called current value or daily value.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Tageswert für die relative Luftfeuchtigkeit beträgt etwa 49%.
The average daily relative humidity for August is around 49%.
ParaCrawl v7.1

Bei Wechseln wird ein diskontierter Tageswert errechnet , der ebenfalls auf dem Nominalwert bei Fälligkeit beruht .
For bills of exchange , a discounted daily value is calculated , also based on the nominal amount to be paid at maturity .
ECB v1

Zusätzlich werden beispielsweise die vierundzwanzig diskreten Messwerte jedes Tages zu je einem konzentrierten Tageswert zusammengefasst.
By way of example, the twenty four discrete measured values of each day are additionally combined to form a concentrated daily value.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere mit dem Bericht Herman versucht worden, der den Problemen und Tabus nicht ausgewichen ist, vor allem den Problemen der fehlenden politischen Instrumente, mit denen der Mißbrauch der Währungsbefugnisse durch die EZB zum Nachteil des Allgemeininteresses ausgeschlossen werden soll, und der Gefahr, daß der jeweilige externe Tageswert des Euro nicht durch den Wirtschafts- und Finanzrat, sondern durch die EZB festgelegt wird, was den Bestimmungen des Vertrages zuwiderlaufen würde.
This is what the Herman report, in particular, tried to do, by not evading the "taboo' issues such as lack of a political mechanism to warn us of any abuse of monetary power on the part of the ECB which might be to the detriment of the general interest, or the risk of seeing day to day decisions on the external value of the euro being taken by the ECB and not the Ecofin Council, contrary to the measures of the Treaty.
Europarl v8

Dieser Umrechnungskurs hat so genau wie möglich den Tageswert der betreffenden Währung im Handelsverkehr in der Währung dieses Mitgliedstaats wiederzugeben und wird während einer Zeitspanne angewendet, die nach dem Ausschußverfahren festgelegt wird.
Such rate shall reflect as effectively as possible the current value of such currency in commercial transactions in terms of the currency of such Member State and shall apply during such period as may be determined in accordance with the procedure of the committee.
JRC-Acquis v3.0

Als der Wert der Papiere zusammenbrach, wurden sie zum Tageswert verbucht, der aber viel niedriger war als ihr substantieller Wert.
When asset prices collapsed they were booked at daily value, which was far lower than the assets' intrinsic value.
TildeMODEL v2018

Die Ausschüttung des Hormons beginnt gegen 21.30 Uhr im Winter und 23.30 Uhr im Sommer ("Sonnenzeit"), erreicht ihren Höhepunkt gegen 2.00 oder 3.00 Uhr morgens und sinkt gegen 7.00 Uhr morgens auf den normalen Tageswert ab.
The secretion of that hormone begins around 9.30 p.m. in winter and 11.30 p.m. in summer ("solar time"), reaches its maximum at 2 or 3 a.m. and falls to its normal daily level around 7 a.m.
TildeMODEL v2018

Dieser Umrechnungskurs sollte so genau wie möglich den Tageswert der betreffenden Währung im maßgebenden Zeitpunkt für die Ermittlung des Zollwerts wiedergeben.
Whereas the rate of exchange to be used should reflect as effectively as possible the current value of the currency in question at the material time for valuation for customs purposes ;
EUbookshop v2

Ebenso wie bei Geld wird der Tageswert von Bewertungsverfahren von den Veränderungen des Akzeptanz- und Legitimitätsniveaus abhängig sein.
Like money, the day to day value of as­sessments will be vulnerable to changing levels of acceptance and legitimacy.
EUbookshop v2

Dieser Dateiname wurde also aus einem Kennzeichnungscode entwickelt, bei dem der Tageswert 00, der Stundenwert 02, der Minutenwert 23, der Sekundenwert 45 und der Bildwert 11 beträgt.
This file name was accordingly derived from a characterizing code in which the day value is 00, the hour value 02, the minute value 23, the second value 45, and the frame value 11.
EuroPat v2

In diesem Bericht wird, wenn eine durchschnittliche Energiezufuhr zur Berechnung des Ernährungsbedarfs erforderlich ist, der Tageswert für männliche Erwachsene auf 11.3MJ und für weibliche Erwachsene auf 8,5 MJ aufgrund des durchschnittlichen Energiebedarfs von Männern und Frauen festgesetzt, ohne daß der zusätzliche Bedarf für wünschenswerte körperliche Aktivitäten hinzugefügt wird.
Elsewhere in this report, when an average energy intake is required for calculating nutrient needs, the daily value for adult men is taken as 11.3 MJ, and for adult women, 8.5 MJ, from the mean energy requirement of men and women, without any addition being made for desirable physical activity.
EUbookshop v2