Übersetzung für "Tagesmüdigkeit" in Englisch
Dies
hat
extreme
Tagesmüdigkeit
und
negative
Auswirkungen
auf
das
Herz-Kreislauf-System
zur
Folge.
This
causes
extreme
daytime
fatigue
and
deleterious
effects
on
the
cardiovascular
system.
EuroPat v2
Leitsymptom
dieser
Störung
ist
exzessive
Tagesmüdigkeit.
The
cardinal
symptom
of
this
disorder
is
excessive
daytime
tiredness.
EuroPat v2
Nach
kurzer
Zeit
berichtete
der
Patient
über
eine
subjektive
Besserung
der
Tagesmüdigkeit.
After
a
short
time,
the
patient
reported
about
a
subjective
improvement
of
the
daytime
tiredness.
EuroPat v2
Tagesmüdigkeit,
weil
die
Schlafqualität
nachlässt.
Daytime
tiredness,
because
the
quality
of
sleep
is
diminished.
CCAligned v1
Ein
hervorstechendes
Symptom
der
Schlafapnoe
ist
die
Tagesmüdigkeit.
A
major
symptom
of
sleep
apnoea
is
daytime
tiredness.
ParaCrawl v7.1
Tagesmüdigkeit,
nächtliches
Schwitzen,
Untergewicht
oder
Hyperaktivität
können
ein
Zeichen
für
Schlafmangel
sein.
Daytime
sleepiness,
nighttime
sweating,
being
underweight
or
hyperactive
can
indicate
a
lack
of
sleep.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diagnostik
wird
in
der
Regel
angewendet,
wenn
ein
Patient
über
Tagesmüdigkeit
klagt.
These
diagnostic
procedures
are
generally
used
when
a
patient
complains
of
daytime
sleepiness.
EuroPat v2
Die
Ursachen
für
Tagesmüdigkeit
sind:
The
causes
of
daytime
sleepiness
are:
ParaCrawl v7.1
Apnoe
ist
ein
klassische
Ursache
für
Schnarchen,
Tagesmüdigkeit,
beeinträchtigte
kognitive
Leistungsfähigkeit
und
Strassenverkehrsunfälle.
Sleep
apnea
is
a
common
cause
of
snoring,
daytime
sleepiness,
impaired
cognitive
performance
and
road
traffic
accidents.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
Tagesmüdigkeit,
lautes
Schnarchen
in
der
Nacht,
Übergewicht
und
Nackenverdickung
bestimmt
werden.
This
can
be
determined
by
daytime
sleepiness,
loud
snoring
at
night,
obesity,
neck
thickening.
ParaCrawl v7.1
Pramipexol
wurde
häufig
mit
Somnolenz
und
gelegentlich
mit
exzessiver
Tagesmüdigkeit
und
plötzlichem
Einschlafen
in
Verbindung
gebracht
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
Pramipexole
is
commonly
associated
with
somnolence
and
has
been
associated
uncommonly
with
excessive
daytime
somnolence
and
sudden
sleep
onset
episodes
(see
also
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Bereits
ab
der
ersten
Behandlungswoche
zeigte
sich
eine
signifikante
Verbesserung
im
Hinblick
auf
das
Einschlafen
und
die
Schlafqualität,
wobei
nach
Beurteilung
durch
die
Patienten
keine
Tagesmüdigkeit
auftrat.
From
the
first
week
of
treatment,
onset
of
sleep
and
the
quality
of
sleep
were
significantly
improved
without
daytime
clumsiness
as
assessed
by
patients.
ELRC_2682 v1
Pramipexol
wurde
mit
Somnolenz
(8,6%)
und
gelegentlich
mit
exzessiver
Tagesmüdigkeit
und
plötzlichem
Einschlafen
(0,1%)
in
Verbindung
gebracht.
Pramipexole
is
associated
with
somnolence
(8.6%)
and
has
been
associated
uncommonly
with
excessive
daytime
somnolence
and
sudden
sleep
onset
episodes
(0.1%).
EMEA v3
Zur
Untersuchung
im
Schlaflabor
raten
Mediziner
zum
Beispiel
bei
Schnarchen
mit
Atemaussetzern,
bei
krankhafter
Tagesmüdigkeit,
bei
Schlafwandlern
oder
wenn
man
die
Ursache
einer
Durchschlafstörung
nicht
findet,
erklärt
Fietze.
Doctors
recommend
an
examination
in
a
sleep
lab
for
patients
whose
snoring
disrupts
their
breathing,
for
people
who
feel
abnormally
sleepy
during
the
day,
for
sleepwalkers,
or
if
the
cause
of
a
sleep
disorder
cannot
be
pinpointed,
explains
Fietze.
WMT-News v2019
Der
Patient
wies
eine
langjährige
Krankengeschichte
eines
Schlafapnoe-Syndroms
mit
Morgenschläfrigkeit,
Tagesmüdigkeit,
Einschlafneigung
und
Leistungsschwäche
auf.
The
patient
had
a
history
of
many
years
of
a
sleeping
apnea
syndrome
with
morning
tiredness,
daytime
tiredness,
tendency
to
fall
asleep
and
low
efficiency.
EuroPat v2
Der
Patient
hatte
eine
mehrjährige
Krankengeschichte
hinter
sich,
die
durch
ausgeprägte
Tagesmüdigkeit,
Einschlafneigung
am
Steuer
und
während
der
Arbeit
und
Leistungsschwäche
gekennzeichnet
war.
The
patient
had
a
multi-year
history
that
was
characterized
by
severe
daytime
tiredness,
tendency
to
fall
asleep
during
driving
and
during
work
and
weak
efficiency.
EuroPat v2
Am
dritten
Tag
nach
der
Operation
wurde
der
Patient
entlassen
und
berichtete
wenige
Zeit
später
über
eine
subjektive
Besserung
der
Tagesmüdigkeit.
At
the
third
day
after
the
surgery,
the
patient
was
released
and,
shortly
thereafter,
reported
about
the
subjective
improvement
of
daytime
tiredness.
EuroPat v2
Schlafmangel
-
wenn
Sie
nachts
nicht
geschlafen
haben
(Sie
sind
spät
zu
Bett
gegangen,
früh
aufgestanden,
haben
in
der
Nachtschicht
gearbeitet),
sind
Tagesmüdigkeit
und
Müdigkeitsgefühl
ganz
natürlich
(siehe
„Schlafbedingungen
für
eine
maximale
Testosteronproduktion“).
Lack
of
sleep
-
if
you
did
not
sleep
at
night
(you
went
to
bed
late,
got
up
early,
work
on
the
night
shift),
daytime
sleepiness
and
feeling
tired
will
be
quite
natural
(see
“Sleep
Conditions
for
Maximum
Testosterone
Production”).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
Tagesmüdigkeit,
Apnoe
oder
Schnarchen
reduzieren
geistige
Kapazität
(Aufmerksamkeit,
Gedächtnis),
sexuelle
Funktion,
trägt
zur
Reizbarkeit
bei.
In
addition
to
daytime
sleepiness,
apnea
or
snoring
reduce
mental
capacity
(attention,
memory),
sexual
function,
contributes
to
irritability.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagesmüdigkeit
bzw.
Wachsamkeit
am
Tag,
gemessen
mittels
EEG
sowie
am
Pupillendurchmesser,
waren
durch
die
Exposition
nicht
beeinflusst.
Daytime
tiredness
or
alertness,
as
measured
by
EEG
as
well
as
by
the
diameter
of
the
pupil,
were
not
influenced
by
the
exposure.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Diagnostik
ist
es
wichtig
sehr
unterschiedliche
Aspekte
beim
Einschlafen,
Durchschlafen
oder
auch
der
Tagesmüdigkeit
genauer
zu
ananylsieren,
die
alle
einen
Einfluss
ausüben
können.
It
is
important
to
consider
different
aspects
of
sleep-onset,
sleep-maintenance
as
well
as
daytime
hypersomnolence
or
impaired
daytime
functioning.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
synthetisch
hergestellten
pharmazeutischen
Schlafmitteln
besitzt
Baldrian
den
Vorteil,
dass
es
weder
abhängig
macht,
noch
die
bei
Schlafmitteln
häufig
beobachtete
Benommenheit
nach
dem
Aufwachen
oder
die
bei
Schlafmitteln
weit
verbreitete
so
genannte
Tagesmüdigkeit
hervorruft.
Compared
to
synthetically
produced
pharmaceutical
sleeping
pills,
valerian
has
the
advantage
that
it
will
not
cause
any
dependencies,
nor
cause
drowsiness,
which
is
frequently
observed
with
sleeping
pills.
You
will
also
not
suffer
from
a
so
called
daytime
fatigue
that
is
so
widespread
with
sleeping
pills.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Schmerzen
besteht
häufig
eine
vielfältige
Begleitsymptomatik
wie
Schlafstörungen
mit
Tagesmüdigkeit
und
vermehrter
Erschöpfbarkeit,
Restless
legs
(nächtliches
Zucken
der
Beine),
Herzbeschwerden,
einer
Magen-Darm-Symptomatik
und
vielen
weiteren
Symptomen.
Apart
from
the
pain,
there
are
other
accompanying
symptoms
such
as
disturbed
sleep
with
day
time
tiredness
and
increased
fatigue,
Restless
Legs
Syndrome
(twitching
of
the
legs
at
night),
heart
and
gastro-intestinal
problems
and
many
other
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
litt
seit
vielen
Jahren
an
ausgeprägter
Tagesmüdigkeit,
zeigte
eine
Einschlafneigung
am
Steuer
und
bei
der
Arbeit
und
klagte
über
eine
Einschränkung
der
Lebensqualität.
For
many
years,
the
patient
suffered
from
excessive
daytime
tiredness,
showed
a
tendency
to
fall
asleep
when
driving
and
during
work,
and
complained
about
a
restriction
of
life
quality.
EuroPat v2
Die
Folgen
sind
unruhiger
Schlaf,
Tagesmüdigkeit,
Bluthochdruck,
Herzbeschwerden,
Antriebslosigkeit,
usw.
Wird
die
Krankheit
nicht
behandelt,
so
kann
sich
der
Körper
im
Schlaf
nicht
ausreichend
regenerieren,
was
zu
einer
geringeren
Lebenserwartung
führt.
The
consequences
are
restless
sleep,
tiredness
during
the
day,
high
blood
pressure,
lack
of
drive,
etc.
If
the
illness
is
not
treated,
then
the
body
is
unable
to
regenerate
adequately
in
sleep,
leading
to
a
lower
expectation
of
life.
EuroPat v2