Übersetzung für "Tagesmüdigkeit" in Englisch

Dies hat extreme Tagesmüdigkeit und negative Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-System zur Folge.
This causes extreme daytime fatigue and deleterious effects on the cardiovascular system.
EuroPat v2

Leitsymptom dieser Störung ist exzessive Tagesmüdigkeit.
The cardinal symptom of this disorder is excessive daytime tiredness.
EuroPat v2

Nach kurzer Zeit berichtete der Patient über eine subjektive Besserung der Tagesmüdigkeit.
After a short time, the patient reported about a subjective improvement of the daytime tiredness.
EuroPat v2

Tagesmüdigkeit, weil die Schlafqualität nachlässt.
Daytime tiredness, because the quality of sleep is diminished.
CCAligned v1

Ein hervorstechendes Symptom der Schlafapnoe ist die Tagesmüdigkeit.
A major symptom of sleep apnoea is daytime tiredness.
ParaCrawl v7.1

Tagesmüdigkeit, nächtliches Schwitzen, Untergewicht oder Hyperaktivität können ein Zeichen für Schlafmangel sein.
Daytime sleepiness, nighttime sweating, being underweight or hyperactive can indicate a lack of sleep.
ParaCrawl v7.1

Diese Diagnostik wird in der Regel angewendet, wenn ein Patient über Tagesmüdigkeit klagt.
These diagnostic procedures are generally used when a patient complains of daytime sleepiness.
EuroPat v2

Die Ursachen für Tagesmüdigkeit sind:
The causes of daytime sleepiness are:
ParaCrawl v7.1

Apnoe ist ein klassische Ursache für Schnarchen, Tagesmüdigkeit, beeinträchtigte kognitive Leistungsfähigkeit und Strassenverkehrsunfälle.
Sleep apnea is a common cause of snoring, daytime sleepiness, impaired cognitive performance and road traffic accidents.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durch Tagesmüdigkeit, lautes Schnarchen in der Nacht, Übergewicht und Nackenverdickung bestimmt werden.
This can be determined by daytime sleepiness, loud snoring at night, obesity, neck thickening.
ParaCrawl v7.1

Pramipexol wurde häufig mit Somnolenz und gelegentlich mit exzessiver Tagesmüdigkeit und plötzlichem Einschlafen in Verbindung gebracht (siehe auch Abschnitt 4.4).
Pramipexole is commonly associated with somnolence and has been associated uncommonly with excessive daytime somnolence and sudden sleep onset episodes (see also section 4.4).
ELRC_2682 v1

Bereits ab der ersten Behandlungswoche zeigte sich eine signifikante Verbesserung im Hinblick auf das Einschlafen und die Schlafqualität, wobei nach Beurteilung durch die Patienten keine Tagesmüdigkeit auftrat.
From the first week of treatment, onset of sleep and the quality of sleep were significantly improved without daytime clumsiness as assessed by patients.
ELRC_2682 v1

Pramipexol wurde mit Somnolenz (8,6%) und gelegentlich mit exzessiver Tagesmüdigkeit und plötzlichem Einschlafen (0,1%) in Verbindung gebracht.
Pramipexole is associated with somnolence (8.6%) and has been associated uncommonly with excessive daytime somnolence and sudden sleep onset episodes (0.1%).
EMEA v3

Zur Untersuchung im Schlaflabor raten Mediziner zum Beispiel bei Schnarchen mit Atemaussetzern, bei krankhafter Tagesmüdigkeit, bei Schlafwandlern oder wenn man die Ursache einer Durchschlafstörung nicht findet, erklärt Fietze.
Doctors recommend an examination in a sleep lab for patients whose snoring disrupts their breathing, for people who feel abnormally sleepy during the day, for sleepwalkers, or if the cause of a sleep disorder cannot be pinpointed, explains Fietze.
WMT-News v2019

Der Patient wies eine langjährige Krankengeschichte eines Schlafapnoe-Syndroms mit Morgenschläfrigkeit, Tagesmüdigkeit, Einschlafneigung und Leistungsschwäche auf.
The patient had a history of many years of a sleeping apnea syndrome with morning tiredness, daytime tiredness, tendency to fall asleep and low efficiency.
EuroPat v2

Der Patient hatte eine mehrjährige Krankengeschichte hinter sich, die durch ausgeprägte Tagesmüdigkeit, Einschlafneigung am Steuer und während der Arbeit und Leistungsschwäche gekennzeichnet war.
The patient had a multi-year history that was characterized by severe daytime tiredness, tendency to fall asleep during driving and during work and weak efficiency.
EuroPat v2

Am dritten Tag nach der Operation wurde der Patient entlassen und berichtete wenige Zeit später über eine subjektive Besserung der Tagesmüdigkeit.
At the third day after the surgery, the patient was released and, shortly thereafter, reported about the subjective improvement of daytime tiredness.
EuroPat v2

Schlafmangel - wenn Sie nachts nicht geschlafen haben (Sie sind spät zu Bett gegangen, früh aufgestanden, haben in der Nachtschicht gearbeitet), sind Tagesmüdigkeit und Müdigkeitsgefühl ganz natürlich (siehe „Schlafbedingungen für eine maximale Testosteronproduktion“).
Lack of sleep - if you did not sleep at night (you went to bed late, got up early, work on the night shift), daytime sleepiness and feeling tired will be quite natural (see “Sleep Conditions for Maximum Testosterone Production”).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu Tagesmüdigkeit, Apnoe oder Schnarchen reduzieren geistige Kapazität (Aufmerksamkeit, Gedächtnis), sexuelle Funktion, trägt zur Reizbarkeit bei.
In addition to daytime sleepiness, apnea or snoring reduce mental capacity (attention, memory), sexual function, contributes to irritability.
ParaCrawl v7.1

Die Tagesmüdigkeit bzw. Wachsamkeit am Tag, gemessen mittels EEG sowie am Pupillendurchmesser, waren durch die Exposition nicht beeinflusst.
Daytime tiredness or alertness, as measured by EEG as well as by the diameter of the pupil, were not influenced by the exposure.
ParaCrawl v7.1

Bei der Diagnostik ist es wichtig sehr unterschiedliche Aspekte beim Einschlafen, Durchschlafen oder auch der Tagesmüdigkeit genauer zu ananylsieren, die alle einen Einfluss ausüben können.
It is important to consider different aspects of sleep-onset, sleep-maintenance as well as daytime hypersomnolence or impaired daytime functioning.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu synthetisch hergestellten pharmazeutischen Schlafmitteln besitzt Baldrian den Vorteil, dass es weder abhängig macht, noch die bei Schlafmitteln häufig beobachtete Benommenheit nach dem Aufwachen oder die bei Schlafmitteln weit verbreitete so genannte Tagesmüdigkeit hervorruft.
Compared to synthetically produced pharmaceutical sleeping pills, valerian has the advantage that it will not cause any dependencies, nor cause drowsiness, which is frequently observed with sleeping pills. You will also not suffer from a so called daytime fatigue that is so widespread with sleeping pills.
ParaCrawl v7.1

Neben den Schmerzen besteht häufig eine vielfältige Begleitsymptomatik wie Schlafstörungen mit Tagesmüdigkeit und vermehrter Erschöpfbarkeit, Restless legs (nächtliches Zucken der Beine), Herzbeschwerden, einer Magen-Darm-Symptomatik und vielen weiteren Symptomen.
Apart from the pain, there are other accompanying symptoms such as disturbed sleep with day time tiredness and increased fatigue, Restless Legs Syndrome (twitching of the legs at night), heart and gastro-intestinal problems and many other symptoms.
ParaCrawl v7.1

Der Patient litt seit vielen Jahren an ausgeprägter Tagesmüdigkeit, zeigte eine Einschlafneigung am Steuer und bei der Arbeit und klagte über eine Einschränkung der Lebensqualität.
For many years, the patient suffered from excessive daytime tiredness, showed a tendency to fall asleep when driving and during work, and complained about a restriction of life quality.
EuroPat v2

Die Folgen sind unruhiger Schlaf, Tagesmüdigkeit, Bluthochdruck, Herzbeschwerden, Antriebslosigkeit, usw. Wird die Krankheit nicht behandelt, so kann sich der Körper im Schlaf nicht ausreichend regenerieren, was zu einer geringeren Lebenserwartung führt.
The consequences are restless sleep, tiredness during the day, high blood pressure, lack of drive, etc. If the illness is not treated, then the body is unable to regenerate adequately in sleep, leading to a lower expectation of life.
EuroPat v2