Übersetzung für "Tabellenteil" in Englisch
Darüber
hinaus
kann
ein
gerade
unbenutzter
Tabellenteil
vom
Steuerrechner
ohne
Zeitprobleme
bearbeitet
werden.
In
addition,
a
just
unused
Table
section
may
be
used
without
time
problems
by
the
host
processor.
EuroPat v2
Diese
Zählerstände
erscheinen
im
umrandeten
eigentlichen
Tabellenteil.
These
counts
are
shown
in
the
bordered
part
of
the
table.
EuroPat v2
Einzelheiten
hierzu
sind
im
Tabellenteil
„ZGS“
zusammengestellt.
Table
Section
“ZGS”
contains
the
relevant
details.
ParaCrawl v7.1
Das
für
jeden
Jahresbericht
obligatorische
Zahlenwerk
finden
Sie
in
einem
gesonderten
Tabellenteil.
The
figures
that
are
mandatory
for
each
annual
report
can
be
found
in
a
separate
table
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Broschüre
"Tabellenteil"
beinhaltet
auf
372
Seiten
die
statistische
Auswertung
aller
Fragen.
The
"table
part"
contains
372
pages
the
statistical
evaluation
of
all
questions.
ParaCrawl v7.1
Im
Anhang
erhält
der
die
„Geografische
Aufteilung“
betreffende
Tabellenteil
der
„Reihe
5F“
folgende
Fassung:
In
the
Annex,
the
part
of
the
table
under
‘Series
5F’
describing
the
‘Geographical
breakdown’
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Anhang
I
erhält
der
die
„Geografische
Aufschlüsselung“
betreffende
Tabellenteil
der
Reihe
6G
folgende
Fassung:
In
Annex
I,
the
Geographical
breakdown
in
the
table
for
series
6I
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Anhang
I
erhält
der
die
„Geografische
Aufschlüsselung“
betreffende
Tabellenteil
der
Reihe
5H
folgende
Fassung:
In
Annex
I,
the
Geographical
breakdown
in
the
table
for
series
6G
is
replaced
by
the
following:
‘Geographical
breakdown
DGT v2019
In
Anhang
I
erhält
der
die
„Geografische
Aufschlüsselung“
betreffende
Tabellenteil
der
Reihe
5G
folgende
Fassung:
In
Annex
I,
the
Geographical
breakdown
in
the
table
for
series
5G
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Ein
Kapitel
mit
einem
Vergleich
des
Handels
der
Triade
sowie
ein
umfangreicher
Tabellenteil
und
methodologische
Informationen
sind
beigefügt.
A
chapter
with
a
triad
comparison
for
distributive
trades
as
well
as
a
large
table
part
and
methodological
information
is
added.
EUbookshop v2
Um
außerdem
parallel
weitere
Informationen
in
Segmentdarstellung
anzuzeigen,
umfaßt
die
adressierbare
Punktmatrix-
Zeichentabelle
einen
zusätzlichen,
gleichartig
adressierbaren
und
strukturierten
Tabellenteil
(Adressen
20-
35
sowie
42
-
44
und
45
(teilweise)),
in
dem
statt
Punktmatrixdaten
den
Segmentzeichenvorrat
beinhaltende
Segmentdaten
in
einem
Code
gespeichert
sind,
der
entsprechend
Segmentanschlüssen
(Elektrodenanschlüssen
S1
-
S3;
In
order
to
display,
in
parallel,
other
information
in
a
segment
display,
the
addressable
dot-matrix
character
table
has
an
additional,
similarly
addressable
and
structured
table
part
(addresses
20-35
as
well
as
42-44
and
45
(in
part)),
in
which,
instead
of
dot-matrix
data,
segment
data
containing
the
segment
character
set
are
stored
in
a
code
which
is
constructed
according
to
segment
connections
(electrode
connections
S1-S3;
EuroPat v2
Die
Punktmatrixzeichentabelle
ist
mit
einem
zusätzlichen,
gleichartig
adressierbaren
und
strukturierten
Tabellenteil
mit
den
Segmentdaten
ergänzt,
welche
den
darstellbaren
Segmentzeichenvorrat
bilden.
The
dot-matrix
character
table
is
supplemented
by
an
additional,
similarly
addressable
and
structured
table
part
containing
the
segments
which
form
the
displayable
segment
character
set.
EuroPat v2
Neu
ist
auch
ein
ausführlicher
Text-
und
Tabellenteil
über
die
ge
meinsamen
Studienprogramme
der
EG,
an
denen
sich
mittlerweile
über
600
Hochschulen
beteiligen.
Another
innovation
is
the
detailed
infor
mation
and
the
tables
relating
to
the
EC's
common
study
programme,
in
which
some
600
university
institutions
are
now
taking
part.
EUbookshop v2
Es
bildet
zweisprachig
mit
seiner
hochwertigen
Aufmachung,
farbigen
Gestaltung
und
einem
umfassenden
Tabellenteil
die
Sammlerinteressen
erstmals
komplex
ab.
It
indicates
bilingually
with
its
high-quality
presentation,
color
design
and
a
comprehensive
table
section
the
collector
interests
complex
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
bilden
ein
Kapitel
mit
den
Prüfungssymptomen
aller
Lanthanide
und
ein
besonders
wertvoller
Tabellenteil,
der
alle
vorgestellten
Themen
im
Überblick
wiedergibt.
The
book
is
rounded
off
with
a
chapter
on
proving
symptoms
of
all
Lanthanides
and
a
particularly
useful
tabular
section
with
an
overview
of
all
the
themes
discussed
in
the
book.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
des
innerstädtischen
Bahntunnelbaus
(Tabellenteil
US)
liegt
in
diesem
Jahr
in
Hamburg,
wo
sich
zum
Jahreswechsel
2007/
08
knapp
6,7km
U-Bahn-Tunnel
im
Bau
befanden.
MThis
time
around
the
main
activities
relating
to
inner-urban
rail
tunnelling
(Table
section
US)
took
place
in
Hamburg,
where
a
total
of
almost
6.7km
of
Underground
tunnels
was
being
built
at
the
turn-of-the-year
2007/08.
ParaCrawl v7.1