Übersetzung für "Türöffnung" in Englisch

An den Fahrzeugseiten soll das Dach an der Oberkante der Türöffnung beginnen.
At the vehicle sides the roof shall commence at the upper edge of the door aperture.
DGT v2019

Während er gebückt eine Türöffnung passierte.
While, uh, stooping through a low doorway.
OpenSubtitles v2018

Da sah ich zuerst das eine kleine Mädchen in der Türöffnung.
Then I saw one of the girls in the doorway.
OpenSubtitles v2018

Nachteilig an dieser Anordnung ist die schlechte Zugänglichkeit durch die Türöffnung.
A disadvantage of this oven chamber is its poor accessibility through the hinged opening.
EuroPat v2

Das Türwandsegment kann auch als normales Wandsegment ohne Türöffnung verwendet werden.
The door wall segment can also be used as a normal wall segment without a door opening.
EuroPat v2

Das Wandteil 1? des Segmentes 1 weist eine Türöffnung 12 auf.
The wall part 1' of the segment 1 has a door opening 12.
EuroPat v2

Das Wandteil 1' des Segmentes 1 weist eine Türöffnung 12 auf.
The wall part 1' of the segment 1 has a door opening 12.
EuroPat v2

Zur Befestigung der Detektorpaare neben einer Oberkante der Türöffnung ist ein Gehäuse vorgesehen.
A housing is provided for mounting the detector pairs adjacent an upper edge of the door opening.
EuroPat v2

In einem Segment der zusammengesetzten Seitenwand befindet sich eine Türöffnung.
There is a door opening in one segment of the assembled side wall.
EuroPat v2

Auf den Fahrzeugseiten beginnt das Dach am oberen Rand der Türöffnung.
At the vehicle sides the roof shall commence at the upper edge of the door aperture.
EUbookshop v2

Er lag in einem Winkel in die Türöffnung.
He lay at an angle in the door opening.
QED v2.0a

Die linke Seitenwand 1 ist abschnittsweise zur Bildung einer Türöffnung 7 unterbrochen.
The left side wall 1 is interrupted in parts to form a door opening 7 .
EuroPat v2

Durch diese Türöffnung 7 kann ein Frachtcontainer 30, wie dieser in Fig.
Through this door opening 7 a freight container 30 shown in FIG.
EuroPat v2

Figur 2) die Türöffnung 20 verschließen.
2) to sealingly close the doorway 20.
EuroPat v2

Gummidichtung Türöffnung vorne wird nicht mitgeliefert.
Rubber sealing door frame front is not included.
ParaCrawl v7.1

Die Türöffnung ist jeweils 30 Minuten vor Veranstaltungsbeginn.
Doors open 30 minutes before the start of an event.
CCAligned v1

Das Licht blendet mich, die Wärme strömt aus der Türöffnung.
The light blinds me and I notice the heat flowing out of the doorway.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich wählte, die Grenze/ Türöffnung nicht zu überschreiten.
Yes I chose not to cross the boundary/door's opening.
ParaCrawl v7.1

Die Türöffnung wird viel leichter, aber die Stabilität ist erhöht.
Opening doors is much easier, but stability is increased.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist viele Male die Türöffnung für die höheren Bereiche.
This is many times the doorway to the higher realms.
ParaCrawl v7.1

Die Vorderwand ist mit Türöffnung rechts oder links erhältlich.
The front is available with doors on the left or right hand side
ParaCrawl v7.1

Die zwei Stunden bis zur Türöffnung vergingen dann auch noch.
The two hours til doors opened did pass then too.
ParaCrawl v7.1

Und schon setzten sie uns auch wieder vor die Tür bis zur Türöffnung.
And then they threw us out of the location again until the doors opened.
ParaCrawl v7.1

Ein freundliches Licht über der Türöffnung heißt die Gäste herzlich willkommen.
A friendly light above the door opening welcomes the guests.
ParaCrawl v7.1