Übersetzung für "Törns" in Englisch
Roda
de
Bará
ist
der
perfekte
Ausganspunkt
für
Törns
im
westlichen
Mittelmeer.
Roda
de
Bará
is
the
perfect
starting
point
for
trips
in
the
western
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Segelneulinge
sind
auf
diesen
Törns
willkommen
.
But
sailing
novices
are
welcome
on
these
trips.
ParaCrawl v7.1
Unter
Motor
sind
die
vorgeschlagenen
Törns
grundsätzlich
zu
fahren.
You
can
sail
the
proposed
trips
by
engine
normally
aal
time.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Törns
nehmen
wir
drei
Ebenen
von
Care
in
den
Blick:
During
the
trip
we
want
to
focus
on
3
levels
of
care:
CCAligned v1
Nach
dem
Ende
des
Törns
senden
wir
Ihnen
das
Abschluss-Gruppenfoto
Ihrer
Reise
zu.
After
the
end
of
the
trip,
we
will
send
you
the
final
group
photo
of
your
trip.
CCAligned v1
Daher
sollten
nur
seetüchtige
Boote
und
erfahrene
Segler
die
Törns
unternehmen.
Therefore
only
seaworthy
boats
and
experienced
sailors
should
undertake
the
trips.
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
Familien,
bietet
viele
Unterhaltungsmöglichkeiten,
von
der
Animation
zu
Törns.
Ideal
for
families,
offers
many
entertainment
opportunities,
from
animation
to
sailing
trips.
ParaCrawl v7.1
Den
Schwerpunkt
unserer
Sommersaison
bilden
die
Törns
nach
Sardinien
und
Korsika.
The
cruises
to
Sardinia
and
Corsica
form
the
the
highlights
of
our
summer
season.
ParaCrawl v7.1
Seine
Törns
durch
die
Wasserweiten
machten
ihn
zum
Vorbild
der
Langfahrten-Segler.
His
many
sea
trips
made
him
a
role
model
for
long-distance
sailors.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
den
Ablauf
des
Törns
liegt
beim
Schiffsführer
.
The
decision
about
the
course
of
the
cruise
ship
lies
with
the
leaders.
ParaCrawl v7.1
Fehmarn
ist
eine
ideale
Basis
für
Törns
entlang
der
mecklenburgischen
Küste.
Fehmarn
is
an
ideal
base
for
trips
along
the
coast
of
Mecklenburg.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
im
kommenden
Jahr
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Törns
an
.
We
offer
in
the
coming
year
a
variety
of
trips.
ParaCrawl v7.1
Die
Törns
erstrecken
sich
über
12
Tage
.
The
trips
are
spread
over
12
Take.
ParaCrawl v7.1
Sie
begeistern
sich
für
maritime
Herausforderungen
und
entspannte
Törns.
They
are
enthusiastic
about
maritime
challenges
and
relaxed
sailing
trips.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Törns
steht
nicht
„Strecke
machen“
im
Vordergrund
.
These
trips
might
not
"make
route"
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Segelschulschiff
lädt
auf
unterschiedlichen
Routen
und
Törns
zum
Mitsegeln
ein.
The
former
training
ship
will
take
you
sailing
on
different
routes
and
trips.
ParaCrawl v7.1
Die
Törns
werden
ausschließlich
auf
44
até
49
Fuß
Bavaria-Yachten
durchgeführt
.
The
trips
are
only
to
44
until
49
Bavaria-foot
yachts
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Untenstehende
Törns
werden
von
uns
oder
von
anderen
Vereinigungen
organisiert.
The
sailing
trips
below
are
organised
by
us
or
by
other
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelingen
eines
jeden
Törns
steht
für
uns
im
Vordergrund.
The
success
of
any
trip
is
what
is
most
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
1-
oder
2-wöchigen
Törns
starten
in
Hyeres
oder
Bormes
les
Mimosas
.
The
1-
or
2-week
cruises
start
in
Hyeres
oder
Bormes
les
Mimosas.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
sich
insbesondere
bei
längeren
Törns
die
Anschaffung
einer
lokalen
Prepaid
Karte
lohnen.
During
long
trips,
it
is
worth
to
buying
a
local
prepaid
card.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
für
viele
von
ihnen
ja
gerade
den
besonderen
Reiz
eines
solchen
Törns
aus.
For
many
of
them,
this
is
one
of
the
main
features
on
such
a
charter
trip.
ParaCrawl v7.1