Übersetzung für "Säuerlicher geruch" in Englisch

Was hat dieser säuerliche Geruch zu bedeuten?
What's that smell?
OpenSubtitles v2018

Die Lotion nach Beispiel 11 zeigte nach längerer Lagerung einen leichten säuerlichen Geruch.
After prolonged storage, the lotion according to Example 11 had a slightly acid odor.
EuroPat v2

Negativ:: Das Zimmer hatte einen muffeligen, fast säuerlichen Geruch.
Cons: The room had a musty, almost sour smell.
ParaCrawl v7.1

Neutral silikonowyj germetik verfügt über solchen heftigen saueren Geruch, wie säurehaltig nicht.
Neutral silicone sealant does not possess such pungent sour smell, as acid.
ParaCrawl v7.1

Fermentierter Pflanzenextrakt hat einen süß-säuerlichen Geruch (nach Pflanzen/Kräutern).
Fermented Plant Extract has a sweet/sour smell (of plants/herbs).
ParaCrawl v7.1

Vom Fleisch soll den unangenehmen oder saueren Geruch nicht gehen.
From meat there should not be an unpleasant or sour smell.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer hatte einen muffeligen, fast säuerlichen Geruch.
The room had a musty, almost sour smell.
ParaCrawl v7.1

Das ausgehärtete Endprodukt hat einen süßen und säuerlichen Geruch, mit einem Hauch von Heidelbeere.
The cured end-product has a sweet and sour smell, with a touch of blueberry.
ParaCrawl v7.1

Die Unterposition 040410 sollte „Molkenpermeat“ einschließen, ein Erzeugnis mit in der Regel leicht säuerlichem Geruch, das durch Ultrafiltration von Molke oder von Mischungen natürlicher Molkenbestandteile gewonnen wird.
Subheading 040410 should include ‘whey permeate’ which is a product with generally a slightly sour smell, obtained though ultrafiltration of whey or mixtures of natural whey constituents.
DGT v2019

In der Luft liegt der säuerliche Geruch fermentierter Kakaobohnen, den Wänden entlang stapeln sich Säcke, und mittendrin steht eine blaue Industriewaage.
There is an acidic odour of fermenting beans in the air. Along the walls are sacks piled high, and in the middle industrial scales.
ParaCrawl v7.1

Eine Frau aus Hefe-Infektion leidet, gibt es reichlich dicke Entlastung mit weißen und säuerlichen Geruch, den Geruch von Hefeteig ähnelt.
A woman suffering from yeast infection, there are abundant thick discharge, have a white color and a sour smell, resembling the smell of yeast sponge.
ParaCrawl v7.1

Der Stuhl ist schaumig, matschig, mit einem scharfen säuerlichen Geruch und am Vortag mit unverdauten Stücken verzehrt.
The chair is frothy, mushy, with a sharp sour smell and with pieces of undigested food eaten the day before.
ParaCrawl v7.1

In voller Reife verströmen die sehr harzigen Knospen einen intensiven, etwas chemischen, kräuterartigen und säuerlichen Geruch.
In full maturity the very resinous buds emanate an intense, somewhat chemical, herbal and sour smell.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geruch säuerlich oder vom Spiritus zurückgibt, so hat die Frucht peresrewschi und nicht frisch, sein Fruchtfleisch schon begonnen zu schlendern.
If the smell sourish or gives alcohol, the fruit which was overripe and stale, its pulp already started wandering.
ParaCrawl v7.1

Im absolut dunklen, höhlenartigen Raum eines Seitentrakts von La Cabaña war der Boden mit vermoderndem Zuckerrohr bedeckt, das einen stark säuerlichen Geruch verbreitete.
In an absolutely dark, cavelike room of a wing of La Cabaña, the floor was covered with moldering cane sugar that emitted an intensely sour smell.
ParaCrawl v7.1

Stoffe, die einen bitteren, adstringierenden, pappigen, kalkigen, staubigen, trockenen, mehligen, ranzigen und/oder metallischen Neben- und/oder Nachgeschmack haben, können Aroma- oder Geschmackstoffe mit einem nicht unangenehmen Primärgeschmack (beispielsweise süß, salzig, würzig, sauer) und/oder -geruch sein, und z.B. zur Gruppe der Süßstoffe, Zuckeraustauschstoffe oder der Aromastoffe gehören.
Substances that have a bitter, astringent, doughy, chalky, dusty, dry, floury, rancid and/or metallic secondary taste and/or aftertaste can be flavourings and/or taste-imparting substances having a not unpleasant primary taste (for example sweet, salty, spicy, sour) and/or odour and can belong, for example, to the group of the sweeteners, sugar substitutes or flavourings.
EuroPat v2

Stoffe, die insbesondere einen adstringierenden, trockenen, staubigen, mehligen, kalkigen und/oder metallischen Nachgeschmack haben, können Aroma- oder Geschmackstoffe mit einem nicht unangenehmen Primärgeschmack (beispielsweise süß, salzig, würzig, sauer) und/oder -geruch sein, und z.B. zur Gruppe der Süßstoffe, Zuckeraustauschstoffe oder der Aromastoffe gehören.
Substances having in particular an astringent, dry, dusty, floury, chalky and/or metallic aftertaste can be aroma substance or flavoring substances having a not unpleasant primary flavor (for example sweet, salty, spicy, sour) and/or odor, and for example pertain to the group consisting of sweeteners, sugar substitutes or aroma substances.
EuroPat v2

Stoffe, die einen bitteren, adstringierenden, pappigen, kalkigen, staubigen, trockenen, mehligen, ranzigen oder metallischen Nachgeschmack haben, können Aroma- oder Geschmackstoffe mit einem nicht unangenehmen Primärgeschmack (beispielsweise süß, salzig, würzig, sauer) und/oder -geruch sein, und z.B. zur Gruppe der Süßstoffe, Zuckeraustauschstoffe oder der Aromastoffe gehören.
Substances that have a bitter, astringent, cardboardy, chalky, dusty, dry, floury, rancid or metallic aftertaste may be aroma substances or flavorings having a not unpleasant primary flavor (for example sweet, salty, spicy, sour) and/or odor and may belong, for example, to the group comprising sweeteners, sugar substitutes or aroma substances.
EuroPat v2

Wenn man dann diesen typischen säuerlichen Geruch erkennen kann und der Teig schon etwas blubbert, fügt man wieder hinzu:
When you can smell that typical sour smell and the dough gets a bit bubbly, add again:
CCAligned v1

Gelee Royal ist äußerst nahrhaft, dicke, cremige, milchige Flüssigkeit, charakteristischer Geruch, sauer und leicht bitteren Geschmack.
Royal jelly is extremely nutritious, thick, creamy, milky liquid, characteristic odor, sour and slightly bitter taste.
ParaCrawl v7.1

Während man bei der wasserlöslichen Essigsäure noch einen intensiven, in der Tat säuerlichen Geruch wahrnehmen kann und eine schwach ätzende Wirkung, wie etwa bei der Auflösung von Kesselstein zu beobachten ist, sind Fettsäuren mit langen Kohlenwasserstoffresten nahezu geruchlos und mit Wasser nicht mehr mischbar.
While we still notice an intense acidic smell of the water soluble acetic acid as well as a weak caustic effect to be observed when used as de-scaling agent, the fatty acids with long hydrocarbon residues are almost scentless and no longer mixable with water.
ParaCrawl v7.1