Übersetzung für "Säfte" in Englisch

Ein Pfropfreis kommt dazu, die Säfte circuliren, wieder beginnt eine Vegetation.
It is a graft which shoots up, a sap which circulates, a vegetation which starts forth anew.
Books v1

Jeder Körper hat sein individuelles Gleichgewicht dieser Säfte.
Each corresponded to a localized area of the body.
Wikipedia v1.0

Lässt die Säfte fließen, Mann.
Keep the juices flowing, man.
OpenSubtitles v2018

Ah, meine Säfte fließen wieder.
I got those juices flowing again.
OpenSubtitles v2018

Es macht etwas mit deinen Zellen um die ganzen Säfte zu kanalisieren.
It does something to your cells to channel all that juice.
OpenSubtitles v2018

Lass also deine kreativen Säfte wo sie sind.
Keep your creative juices in your pants.
OpenSubtitles v2018

Ich mag gutes Essen, biologische Säfte, und stehe auf exklusive Prostituierte.
I like good food, organic pressed juices, and I've got a thing for high-class prostitutes.
OpenSubtitles v2018

Dann ein bisschen Blutgeschmack, um die Säfte zum Fließen zu bringen.
A little taste of blood, just enough to get the juices flowing.
OpenSubtitles v2018

Warte, ich soll die Säfte holen?
Wait, I'm supposed to get the juice?
OpenSubtitles v2018

Nur, um die kreativen Säfte in Wallung zu bringen.
Oh, just getting the creative juices flowing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, wenn sie ihre Säfte und einfache Sirups selbst herstellen.
I mean, maybe, If they're making their own juices and simple syrups.
OpenSubtitles v2018

Etwas an beim Essen der scharfen Wings bringt ihre Säfte in Wallung.
Something about eating hot wings just moves her juices.
OpenSubtitles v2018

Man sagt Austern lassen die Säfte fließen.
They say oysters get the juices flowing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit diesem T-Shirt hier, 27 Säfte in zwei Blocks abliefern.
I have to carry 27 juices 2 blocks wearing this.
OpenSubtitles v2018

Als Kind wusste ich, wann die Säfte in die Baumstämme steigen.
As a boy, I knew that in spring, the sap rises into the trunks.
OpenSubtitles v2018

Bringt das lhre Säfte zum Fließen?
How's that grab you, Zuckerman? That good enough to get your juices flowing?
OpenSubtitles v2018

Das spült die ganzen Säfte weg.
Not your head. It washes off the juice.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor meint, dass Altbekanntes die synaptischen Säfte fließen lässt.
The Doctor thinks that familiar sights and sounds might get the old synaptic juices flowing.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine Säfte aufsparen, damit sie am stärksten sind.
You need to conserve your juices so they'll be at their most powerful.
OpenSubtitles v2018

Das Café serviert kein Bier mehr, dafür gibt es frische Säfte.
The cafe no longer serves beer but now makes fresh juices.
WMT-News v2019

Für trübe und fruchtfleischhaltige Säfte konnte keine Literaturstelle über die Zinnreduzierung gefunden werden.
In the case of cloudy juices and juices containing pulp, no references to tin reduction could be found in the literature.
EUbookshop v2