Übersetzung für "Systemraum" in Englisch

In der Sammelleitung 3, in welche die jeweiligen Niederdruckanschlüsse 2 der Zylinder 1, ausgehend von den Kraftstoffinjektoren 38 münden und den Mitteln 6, 8 zum Aufrechterhalten des Kraftstoffdruckes im Systemraum 20 ist das Drosselelement 7 aufgenommen.
The throttle restriction 7 is received in the manifold line 3, into which the various low-pressure connections 2 of the cylinders 1 coming from the fuel injectors 38 discharge, and the means 6, 8 for maintaining the fuel pressure in the system chamber 20 .
EuroPat v2

Der Niederdruckanschluss 2 kann zum Beispiel als eine Verschraubung 17 ausgebildet sein, so dass bei den innerhalb des Systemdruckraumes 20 herrschenden Drücken eine leckagefreie Abdichtung zwischen dem Systemraum 20 und in dem Niederdruckanschluss 2 gewährleistet ist.
The low-pressure connection 2 may for instance be embodied as a screw means, so that at the pressures that prevail within the system pressure chamber 20, leakage-free sealing is assured between the system chamber 20 and the low-pressure connection 2 .
EuroPat v2

Bei niedrigen Lastpunkten ist das Druckniveau auf der Niederdruckseite 10 des Kraftstoffinjektors 38 im Systemraum 20 so bemessen, dass eine Befüllung des hydraulischen Kopplungsraums 14 über die Spalte zwischen dem Gehäuse 44 und dem Stellkolben 18 einerseits sowie über den Spalt zwischen dem Betätigungskolben 15 und dem Gehäuse 44 des Druckübersetzers 13 andererseits erfolgen kann.
At low load points, the pressure level on the low-pressure side 10 of the fuel injector 38 in the system chamber 20 is dimensioned such that filling of the hydraulic coupling chamber 14 can be effected via the gaps between the housing 44 and the adjusting piston 18, on the one hand, and via the gaps between the actuating piston 15 and the housing 44 of the pressure booster 13 .
EuroPat v2

Der Ablaufkanal 22, der den Systemraum 20 sowie den Steuerraum 24 miteinander verbindet, wird über ein Schließelement 19 verschlossen bzw. freigegeben.
The outlet conduit 22, which connects the system chamber 20 and the control chamber 24 to one another, is closed and opened via a closing element 19 .
EuroPat v2

Wird bei einem solcherart konfigurierten Kraftstoffeinspritzsystem für direkt einspritzende Verbrennungskraftmaschinen 36 der Steuerraum 24 über die Bestromung des Aktors 11 druckentlastet, strömt aus dem Steuerraum 24 Kraftstoff über den Ablaufkanal 22 in den Systemraum 20 über.
If in a fuel injection system configured in this way for direct-injection internal combustion engines 36, the control chamber 24 is pressure-relieved by way of current being supplied to the actuator 11, fuel flows out of the control chamber 24 into the system chamber 20 via the outlet conduit 22 .
EuroPat v2

Vom Systemraum 20 aus strömt das aus dem Steuerraum 24 abgesteuerte Kraftstoffvolumen über den Anschluss 17 in den Niederdruckanschluss 2 über.
From the system chamber 20, the fuel volume diverted from the control chamber 24 flows via the connection 17 into the low-pressure connection 2 .
EuroPat v2

Mit der Dimensionierung des Drosseldurchmessers der Drosselstelle 7, oder des Öffnungsdrucks des Druckhalteventils 8 - in dieser Konfiguration eines Kraftstoffeinspritzsystems - kann im Bedarfsfall der für die Befüllung des hydraulischen Kopplungsraums 14 über den Systemraum 20 erforderlich Druck eingestellt werden.
With the dimensioning of the diameter of the throttle restriction 7 or of the opening pressure of the pressure holding valve 8 —in this configuration of a fuel injection system—it is possible if needed to adjust the pressure required for filling the hydraulic coupling chamber 14 via the system chamber 20 .
EuroPat v2

Vom Systemraum 20 strömt der Kraftstoff über den Anschluss 17 in den Niederdruckanschluss 2, was für sämtliche Kraftstoffinjektoren 38 gilt, die entsprechend der Zylinderzahl der mit Kraftstoff zu versorgenden Verbrennungskraftmaschine 36 an dieser vorgesehen sind.
From the system chamber 20, the fuel flows via the connection 17 into the low-pressure connection 2, which applies to all the fuel injectors 38, which are provided for the engine in a number matching the number of cylinders of the engine 36 to be supplied with fuel.
EuroPat v2

In diesem Falle wird durch die Drosselstelle 7 bei hohen Lastpunkten erreicht, dass sich aufgrund des im Systemraum 10 herrschenden Druckes eine Befüllung des hydraulischen Kopplungsraums 14 über die Leckspalte zwischen dem Verdrängerkolben 18 und dem Gehäuse 44 bzw. dem Betätigungskolben 15 und dem Gehäuse 44 einstellt.
In this case, by means of the throttle restriction 7, it is attained at high load points that because of the pressure prevailing in the system chamber 20, filling of the hydraulic coupling chamber 14 is established via the leakage gaps between the positive displacement piston 18 and the housing 44, and between the actuating piston 15 and the housing 44 .
EuroPat v2

Durch die Wahl des Durchmessers der Drosselstelle 7 in der Sammelleitung 3 bzw. des Förderdrucks der Elektrokraftstoffpumpe 6 kann im Bedarfsfall der Druck im Systemraum 20 zur Befüllung des hydraulischen Kopplungsraums 14 durch dessen Führungsspalte verändert werden.
By the choice of the diameter of the throttle restriction 7 in the manifold line 3 and of the feed pressure of the electric fuel pump 6, the pressure in the system chamber 20 for filling the hydraulic coupling chamber 14 through its guidance gaps can be varied if needed.
EuroPat v2

Unrealisierung der Bedeutung von Dateien, manchmal können Sie das fühlen wiederherstellen gelöschter dateien zu groß für papierkorb Und verbrauchen Systemraum.
Unrealizing the importance of files, sometimes you might feel that accidentally deleted files are too large for Recycle Bin and consuming system space.
ParaCrawl v7.1

Um wasserbauliche Systeme ganzheitlich zu beurteilen, müssen alle relevanten Einflussgrössen in einem abgegrenzten Systemraum betrachtet werden.
To evaluate hydraulic engineering systems holistically, all the relevant factors must be considered within a closed system.
ParaCrawl v7.1

Durch die beengten Platzverhältnisse zwischen Systemraum und Hallendecke war die Montagesituation jedoch sehr schwierig: An der höchsten Stelle waren es etwa 1,5 m bis zum Dach, an der tiefsten nur etwa 30 cm.
By the cramped space conditions between system area and resounding corner the assembly situation was however very difficult: In the highest place there was about 1.5 m up to the roof, to the deepest only about 30 cm.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich um den Übergang des Bildes in einen neuen (netzwerktechnisch/digitalen) Systemraum, in dem Fragen nach der Spezifität eines Mediums obsolet werden und es grundsätzlich um Verfügbarkeit geht?Auch in diesem Zusammenhang drehen sich die Fragestellungen um mögliche unterschiedliche Medienpraktiken der Konstruktion und Distribution von Bildformationen, um die Verschiebungen innerhalb der Medienlandschaft und deren Konsequenzen für die jeweilige Re-Definition von Medien.
Do we face the transition of the image to a new (network-technical/digital) system space, where questions of the specificity of a medium become obsolete and the fundamental issue is availability? Also in this context, the questions revolve around possible, different media practices of construction and distribution of image formations, around the shifts within the mediascape and its consequences for the respective redefinition of media.
ParaCrawl v7.1