Übersetzung für "Systemänderung" in Englisch

Die Kommission hat eine Systemänderung in diesen Bereichen in Angriff genommen.
The Commission has made a start on changing the system in these areas.
Europarl v8

Sie können es "Systemänderung" nennen.
You can call it system change.
OpenSubtitles v2018

Sie wird aktiv wenn eine Systemänderung eingetreten ist.
It becomes active when a system change has occurred .
ParaCrawl v7.1

Onlinezugriff aus Intranet und Internet ist selbstverständlich, ohne Systemänderung möglich.
Online access from intranet and internet is of course possible without changing the system.
ParaCrawl v7.1

Eine grundlegende Systemänderung von REACH ist damit erstmals in den Bereich des Möglichen gerückt.
A fundamental, systemic change to the REACH proposals has thus, for the first time, become a possibility.
EUbookshop v2

Ausgabeseitig ist die Anwendungssoftware ausgebildet, jede Systemänderung zu melden und eine Bildaktualisierung unmittelbar umzusetzen.
On the output side, the application software is formed to indicate every system change and directly realize a screen update.
EuroPat v2

Eine Einführung einer Fehlererkennung bei einem solchen Sensorsystem wird somit ohne Systemänderung allein durch Softwareänderung möglich.
Introduction of error detection in such a sensor system is thus made possible through a change in the software alone, without a change in the system.
EuroPat v2

So können neue Spurführungssystem in Landmaschinen integriert werden, ohne dass es einer aufwendigen Systemänderung bedarf.
In particular, in new track guidance systems can be integrated in land machines without performing an expensive system change.
EuroPat v2

Allerdings verleiht eine Systemänderung der EU nicht das Recht, Steuern zu erheben, da der Vertrag eine derartige Kompetenz für die Union nicht vorsieht.
However, a change in this system does not give the EU a direct right of taxation, as the Treaty does not provide for any such competence for the Union.
Europarl v8

Gerade die realwirtschaftlichen Auswirkungen der Spekulationsbewegungen sowie der Wachstumsverlust im Rahmen dieser Vertrauenskrise, die so gar nichts mit der rein wirtschaftlichen Entwicklung zu tun hat, schreien förmlich nach einer Systemänderung.
The real economic impact of the speculative movements and the loss of growth that has resulted from this crisis of confidence, which actually has nothing at all to do with purely economic developments, cry out for a change of system.
Europarl v8

Auf dieser Grundlage gewährte Beihilfen dürfen eine Obergrenze von 40 % der betreffenden beihilfefähigen Kosten nicht überschreiten, es ist jedoch eine Erhöhung um 10 Prozentpunkte bei kleinen und mittleren Unternehmen möglich (siehe Abschnitt D.1.5 Ziffer 30 der Umweltschutzleitlinien).In der Frage der Energieaudits, die durchgeführt werden, um eine Verhaltensänderung oder Systemänderung herbeizuführen, ist die Behörde nicht der Ansicht, dass eine derartige Förderung genehmigt werden kann, die nicht unmittelbar mit Investitionen in Energiesparmaßnahmen verknüpft ist.
Aid granted on this basis cannot exceed a threshold of 40 % of the eligible costs concerned, with the possibility of a top up of 10 percentage points for small and medium-sized undertakings, see section D.1.5 (30) of the Environmental Guidelines.When it comes to energy audits, which are made in order to put a behavioural or system change into place, the Authority does not find that there is any possibility for authorising such a support, which is not directly linked with energy saving investments.
DGT v2019

Das bedeutet, dass einige der Länder, die eine Currency-Board-Regelung gegenüber dem Euro mit Erfolg anwenden könnten, nicht auch eine “zweifache Systemänderung” (weg vom bisherigen System, hin zu einem stärker schwankenden Wechselkurs, bevor zu einer festen Wechselkursbindung zurückgegangen und der Wechselkurs unwiderruflich festgesetzt wird) vornehmen müssten.
This implies that some of the countries that might be able to successfully operate a currency board with the euro would not necessarily have to go through a “double regime change” (moving away to some flexibility before going back again to a harder peg and, subsequently, the irrevocable fixing of the exchange rate).
TildeMODEL v2018

Die Stimmen sollten ernst genommen werden, die in dieser Systemänderung den "Einstieg in den Ausstieg" aus den Direktzahlungen und damit aus der Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik befürchten.
Serious consideration should be given to those who voice the fear that the proposals to change the system of support will mark the beginning of the end as regards direct payments and hence CAP funding.
TildeMODEL v2018

Mann muss jedoch zugeben, dass jede Systemänderung eine Reihe von Risiken in sich birgt, insbesondere wegen der damit verbundenen Auswirkungen in den medizinischen Bereichen.
Because it is customany to use round figures, some of the values will have to be changed, but these changes do not involve any relaxation of standards.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die Inflationsdifferenziale im Euro-Währungsgebiet ist zu betonen, dass die Einführung der einheitlichen Geldpolitik eine Systemänderung darstellte, die sich mehrere Jahreauf den Preisbildungsprozess auswirken dürfte.
With respect to the inflation differentials observed in the euro area, it needs to be stressed thatthe single monetary policy implied a regime shift, the effects of which on price formationprocesses would take several years to unfold.
EUbookshop v2

Die Erfindung ermöglicht es, ohne Systemänderung die bereits genutzten Empfänger und Strahler weiter zu benutzen, welche das Codewort entschlüsseln.
The invention makes it possible to continue to use the receivers and emitters already used for deciphering the code, without changing the system.
EuroPat v2

Dadurch erreicht allerdings die Abhängigkeit des Einzelnen von Bürokratien und wirtschaftlichen Gegebenheiten bereits ein solch kritisches Maß, sodass diese Ausweitung nicht ohne Systemänderung weiter gesteigert werden kann.
Because of this the dependence of the individual on bureaucracies and economic conditions has already reached such a critical mass that this expansion cannot be increased further without a change of system.
EUbookshop v2

Wollen Sie auch noch einmal auf die Frage eingehen, ob eine unbegrenzte Systemänderung - das ist nämlich nicht ergänzt - nicht zuviel Unsicherheit schafft?
Will you also consider once again whether a change of system without a timelimit — it has not been specified — does not create too much uncertainty ?
EUbookshop v2

Allerdings würde dies in der Glaubenshaltung des Marktes eine Systemänderung darstellen und wäre daher nur schwer rückgängig zu machen.
Yet, that would be a systemic change in the market’s belief system and thereby more difficult to reverse.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Schritt lässt sich mit der neuen Funktion „Test-It“ überprüfen, ob die geplante Systemänderung für die kaltstartfreie Umkonfiguration geeignet ist.
During the second step, the new Test-It feature validates whether the intended system change is suitable for reconfiguration without a cold start.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der modellbasierten Leistungsbewertung können vielfältige Aspekte von Veränderungen im Hinblick zum Beispiel auf den Zeithorizont (heute bis 2050+), den geographischen Umfang (einzelner Flughafen bis weltweiter Luftverkehr), eine Systemänderung (neue Runway) oder die Bewertungskriterien (Kapazität, Verspätung, Emission, Kosteneffizienz, Lärm etc.) untersucht werden.
Model-based performance assessments can be used to examine various aspects of changes concerning, for example, the time horizon (today up to 2050+), geographical scope (one airport through to global air traffic), a system change (new runway) or evaluation criteria (capacity, delay, emission, cost-efficiency, noise, etc.).
ParaCrawl v7.1

Da sich der K UF während der Behandlung auf Grund der Systemänderung verschlechtert, offenbart die WO 2006/011009 A2 die technischen Voraussetzungen, den Zusammenhang zwischen TMP und Q UF stündlich neu ermitteln zu lassen.
Since the K UF deteriorates during the treatment due to the system change, the WO 2006/011009 A2 discloses the technical conditions to determine the relationship between TMP and Q UF hourly basis.
EuroPat v2

Allgemeine Maßnahmen, wie das Spülen der gesamten Vorrichtung zur Behandlung von Blut können durch gezielte Maßnahmen ersetzt werden, indem z.B. nur das Schlauchsystem oder nur der Filter ausgetauscht wird, in dem eine Systemänderung, z.B. in Form einer Koagelbildung, stattgefunden hat.
General measures such as the purging of the entire device for the treatment of blood can be replaced by targeted measures, by, for example, changing only the tube system or only the filter, in which a system change, for example, in the form of a clot formation has occurred.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit der Drucksignale kann eine vollständige Auswertung erfolgen, die es ermöglicht, die Art der Systemänderung gezielt zu bestimmen.
From the entity of the pressure signals a full analysis can be performed, which enable to determine targeted the type of system change.
EuroPat v2

Der Begriff " Systemänderung ", wie hierin verwendet, umfasst unter anderem die Interaktion von Bestandteilen der Vorrichtung zur Behandlung von Blut, insbesondere der Filtermembran mit Blut.
The term “system change”, as used herein, comprises inter alia the interaction of components of the apparatus for the treatment of blood, particularly, of the filter membrane with blood.
EuroPat v2

Eine Aussage über eine Systemänderung im Filtrationsprozess wird anhand der zeitlichen Entwicklung der Messwerte dieses einen Drucksensors getätigt.
A statement about a system change in the filtration process is made based on the chronological development of the measurement values of this one pressure sensor.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit der Druckmesswerte kann eine vollständige Auswertung erfolgen, die es ermöglicht, die Art der Systemänderung gezielt zu bestimmen.
Using the entity of the pressure measurement values, a complete analysis can be performed, which enables to determine the type of the system change specifically.
EuroPat v2

Der Begriff " Systemänderung ", wie hierin verwendet, umfasst die Interaktion von Bestandteilen der Vorrichtung zur Behandlung von Blut, d.h. der Blutbehandlungseinheit, insbesondere der Filtermembran mit Blut.
The term “system change”, as used herein, comprises the interaction of components of the device for the treatment of blood, i.e. of the blood treatment unit, particularly, the filter membrane with blood.
EuroPat v2