Übersetzung für "Systemänderung" in Englisch
Die
Kommission
hat
eine
Systemänderung
in
diesen
Bereichen
in
Angriff
genommen.
The
Commission
has
made
a
start
on
changing
the
system
in
these
areas.
Europarl v8
Sie
können
es
"Systemänderung"
nennen.
You
can
call
it
system
change.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
aktiv
wenn
eine
Systemänderung
eingetreten
ist.
It
becomes
active
when
a
system
change
has
occurred
.
ParaCrawl v7.1
Onlinezugriff
aus
Intranet
und
Internet
ist
selbstverständlich,
ohne
Systemänderung
möglich.
Online
access
from
intranet
and
internet
is
of
course
possible
without
changing
the
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
grundlegende
Systemänderung
von
REACH
ist
damit
erstmals
in
den
Bereich
des
Möglichen
gerückt.
A
fundamental,
systemic
change
to
the
REACH
proposals
has
thus,
for
the
first
time,
become
a
possibility.
EUbookshop v2
Ausgabeseitig
ist
die
Anwendungssoftware
ausgebildet,
jede
Systemänderung
zu
melden
und
eine
Bildaktualisierung
unmittelbar
umzusetzen.
On
the
output
side,
the
application
software
is
formed
to
indicate
every
system
change
and
directly
realize
a
screen
update.
EuroPat v2
Eine
Einführung
einer
Fehlererkennung
bei
einem
solchen
Sensorsystem
wird
somit
ohne
Systemänderung
allein
durch
Softwareänderung
möglich.
Introduction
of
error
detection
in
such
a
sensor
system
is
thus
made
possible
through
a
change
in
the
software
alone,
without
a
change
in
the
system.
EuroPat v2
So
können
neue
Spurführungssystem
in
Landmaschinen
integriert
werden,
ohne
dass
es
einer
aufwendigen
Systemänderung
bedarf.
In
particular,
in
new
track
guidance
systems
can
be
integrated
in
land
machines
without
performing
an
expensive
system
change.
EuroPat v2
Allerdings
verleiht
eine
Systemänderung
der
EU
nicht
das
Recht,
Steuern
zu
erheben,
da
der
Vertrag
eine
derartige
Kompetenz
für
die
Union
nicht
vorsieht.
However,
a
change
in
this
system
does
not
give
the
EU
a
direct
right
of
taxation,
as
the
Treaty
does
not
provide
for
any
such
competence
for
the
Union.
Europarl v8
Gerade
die
realwirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Spekulationsbewegungen
sowie
der
Wachstumsverlust
im
Rahmen
dieser
Vertrauenskrise,
die
so
gar
nichts
mit
der
rein
wirtschaftlichen
Entwicklung
zu
tun
hat,
schreien
förmlich
nach
einer
Systemänderung.
The
real
economic
impact
of
the
speculative
movements
and
the
loss
of
growth
that
has
resulted
from
this
crisis
of
confidence,
which
actually
has
nothing
at
all
to
do
with
purely
economic
developments,
cry
out
for
a
change
of
system.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
gewährte
Beihilfen
dürfen
eine
Obergrenze
von
40
%
der
betreffenden
beihilfefähigen
Kosten
nicht
überschreiten,
es
ist
jedoch
eine
Erhöhung
um
10
Prozentpunkte
bei
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
möglich
(siehe
Abschnitt
D.1.5
Ziffer
30
der
Umweltschutzleitlinien).In
der
Frage
der
Energieaudits,
die
durchgeführt
werden,
um
eine
Verhaltensänderung
oder
Systemänderung
herbeizuführen,
ist
die
Behörde
nicht
der
Ansicht,
dass
eine
derartige
Förderung
genehmigt
werden
kann,
die
nicht
unmittelbar
mit
Investitionen
in
Energiesparmaßnahmen
verknüpft
ist.
Aid
granted
on
this
basis
cannot
exceed
a
threshold
of
40
%
of
the
eligible
costs
concerned,
with
the
possibility
of
a
top
up
of
10
percentage
points
for
small
and
medium-sized
undertakings,
see
section
D.1.5
(30)
of
the
Environmental
Guidelines.When
it
comes
to
energy
audits,
which
are
made
in
order
to
put
a
behavioural
or
system
change
into
place,
the
Authority
does
not
find
that
there
is
any
possibility
for
authorising
such
a
support,
which
is
not
directly
linked
with
energy
saving
investments.
DGT v2019
Das
bedeutet,
dass
einige
der
Länder,
die
eine
Currency-Board-Regelung
gegenüber
dem
Euro
mit
Erfolg
anwenden
könnten,
nicht
auch
eine
“zweifache
Systemänderung”
(weg
vom
bisherigen
System,
hin
zu
einem
stärker
schwankenden
Wechselkurs,
bevor
zu
einer
festen
Wechselkursbindung
zurückgegangen
und
der
Wechselkurs
unwiderruflich
festgesetzt
wird)
vornehmen
müssten.
This
implies
that
some
of
the
countries
that
might
be
able
to
successfully
operate
a
currency
board
with
the
euro
would
not
necessarily
have
to
go
through
a
“double
regime
change”
(moving
away
to
some
flexibility
before
going
back
again
to
a
harder
peg
and,
subsequently,
the
irrevocable
fixing
of
the
exchange
rate).
TildeMODEL v2018
Die
Stimmen
sollten
ernst
genommen
werden,
die
in
dieser
Systemänderung
den
"Einstieg
in
den
Ausstieg"
aus
den
Direktzahlungen
und
damit
aus
der
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
befürchten.
Serious
consideration
should
be
given
to
those
who
voice
the
fear
that
the
proposals
to
change
the
system
of
support
will
mark
the
beginning
of
the
end
as
regards
direct
payments
and
hence
CAP
funding.
TildeMODEL v2018
Mann
muss
jedoch
zugeben,
dass
jede
Systemänderung
eine
Reihe
von
Risiken
in
sich
birgt,
insbesondere
wegen
der
damit
verbundenen
Auswirkungen
in
den
medizinischen
Bereichen.
Because
it
is
customany
to
use
round
figures,
some
of
the
values
will
have
to
be
changed,
but
these
changes
do
not
involve
any
relaxation
of
standards.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
die
Inflationsdifferenziale
im
Euro-Währungsgebiet
ist
zu
betonen,
dass
die
Einführung
der
einheitlichen
Geldpolitik
eine
Systemänderung
darstellte,
die
sich
mehrere
Jahreauf
den
Preisbildungsprozess
auswirken
dürfte.
With
respect
to
the
inflation
differentials
observed
in
the
euro
area,
it
needs
to
be
stressed
thatthe
single
monetary
policy
implied
a
regime
shift,
the
effects
of
which
on
price
formationprocesses
would
take
several
years
to
unfold.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
ermöglicht
es,
ohne
Systemänderung
die
bereits
genutzten
Empfänger
und
Strahler
weiter
zu
benutzen,
welche
das
Codewort
entschlüsseln.
The
invention
makes
it
possible
to
continue
to
use
the
receivers
and
emitters
already
used
for
deciphering
the
code,
without
changing
the
system.
EuroPat v2
Dadurch
erreicht
allerdings
die
Abhängigkeit
des
Einzelnen
von
Bürokratien
und
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
bereits
ein
solch
kritisches
Maß,
sodass
diese
Ausweitung
nicht
ohne
Systemänderung
weiter
gesteigert
werden
kann.
Because
of
this
the
dependence
of
the
individual
on
bureaucracies
and
economic
conditions
has
already
reached
such
a
critical
mass
that
this
expansion
cannot
be
increased
further
without
a
change
of
system.
EUbookshop v2
Wollen
Sie
auch
noch
einmal
auf
die
Frage
eingehen,
ob
eine
unbegrenzte
Systemänderung
-
das
ist
nämlich
nicht
ergänzt
-
nicht
zuviel
Unsicherheit
schafft?
Will
you
also
consider
once
again
whether
a
change
of
system
without
a
timelimit
—
it
has
not
been
specified
—
does
not
create
too
much
uncertainty
?
EUbookshop v2
Allerdings
würde
dies
in
der
Glaubenshaltung
des
Marktes
eine
Systemänderung
darstellen
und
wäre
daher
nur
schwer
rückgängig
zu
machen.
Yet,
that
would
be
a
systemic
change
in
the
market’s
belief
system
and
thereby
more
difficult
to
reverse.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
lässt
sich
mit
der
neuen
Funktion
„Test-It“
überprüfen,
ob
die
geplante
Systemänderung
für
die
kaltstartfreie
Umkonfiguration
geeignet
ist.
During
the
second
step,
the
new
Test-It
feature
validates
whether
the
intended
system
change
is
suitable
for
reconfiguration
without
a
cold
start.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
modellbasierten
Leistungsbewertung
können
vielfältige
Aspekte
von
Veränderungen
im
Hinblick
zum
Beispiel
auf
den
Zeithorizont
(heute
bis
2050+),
den
geographischen
Umfang
(einzelner
Flughafen
bis
weltweiter
Luftverkehr),
eine
Systemänderung
(neue
Runway)
oder
die
Bewertungskriterien
(Kapazität,
Verspätung,
Emission,
Kosteneffizienz,
Lärm
etc.)
untersucht
werden.
Model-based
performance
assessments
can
be
used
to
examine
various
aspects
of
changes
concerning,
for
example,
the
time
horizon
(today
up
to
2050+),
geographical
scope
(one
airport
through
to
global
air
traffic),
a
system
change
(new
runway)
or
evaluation
criteria
(capacity,
delay,
emission,
cost-efficiency,
noise,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Da
sich
der
K
UF
während
der
Behandlung
auf
Grund
der
Systemänderung
verschlechtert,
offenbart
die
WO
2006/011009
A2
die
technischen
Voraussetzungen,
den
Zusammenhang
zwischen
TMP
und
Q
UF
stündlich
neu
ermitteln
zu
lassen.
Since
the
K
UF
deteriorates
during
the
treatment
due
to
the
system
change,
the
WO
2006/011009
A2
discloses
the
technical
conditions
to
determine
the
relationship
between
TMP
and
Q
UF
hourly
basis.
EuroPat v2
Allgemeine
Maßnahmen,
wie
das
Spülen
der
gesamten
Vorrichtung
zur
Behandlung
von
Blut
können
durch
gezielte
Maßnahmen
ersetzt
werden,
indem
z.B.
nur
das
Schlauchsystem
oder
nur
der
Filter
ausgetauscht
wird,
in
dem
eine
Systemänderung,
z.B.
in
Form
einer
Koagelbildung,
stattgefunden
hat.
General
measures
such
as
the
purging
of
the
entire
device
for
the
treatment
of
blood
can
be
replaced
by
targeted
measures,
by,
for
example,
changing
only
the
tube
system
or
only
the
filter,
in
which
a
system
change,
for
example,
in
the
form
of
a
clot
formation
has
occurred.
EuroPat v2
Aus
der
Gesamtheit
der
Drucksignale
kann
eine
vollständige
Auswertung
erfolgen,
die
es
ermöglicht,
die
Art
der
Systemänderung
gezielt
zu
bestimmen.
From
the
entity
of
the
pressure
signals
a
full
analysis
can
be
performed,
which
enable
to
determine
targeted
the
type
of
system
change.
EuroPat v2
Der
Begriff
"
Systemänderung
",
wie
hierin
verwendet,
umfasst
unter
anderem
die
Interaktion
von
Bestandteilen
der
Vorrichtung
zur
Behandlung
von
Blut,
insbesondere
der
Filtermembran
mit
Blut.
The
term
“system
change”,
as
used
herein,
comprises
inter
alia
the
interaction
of
components
of
the
apparatus
for
the
treatment
of
blood,
particularly,
of
the
filter
membrane
with
blood.
EuroPat v2
Eine
Aussage
über
eine
Systemänderung
im
Filtrationsprozess
wird
anhand
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Messwerte
dieses
einen
Drucksensors
getätigt.
A
statement
about
a
system
change
in
the
filtration
process
is
made
based
on
the
chronological
development
of
the
measurement
values
of
this
one
pressure
sensor.
EuroPat v2
Aus
der
Gesamtheit
der
Druckmesswerte
kann
eine
vollständige
Auswertung
erfolgen,
die
es
ermöglicht,
die
Art
der
Systemänderung
gezielt
zu
bestimmen.
Using
the
entity
of
the
pressure
measurement
values,
a
complete
analysis
can
be
performed,
which
enables
to
determine
the
type
of
the
system
change
specifically.
EuroPat v2
Der
Begriff
"
Systemänderung
",
wie
hierin
verwendet,
umfasst
die
Interaktion
von
Bestandteilen
der
Vorrichtung
zur
Behandlung
von
Blut,
d.h.
der
Blutbehandlungseinheit,
insbesondere
der
Filtermembran
mit
Blut.
The
term
“system
change”,
as
used
herein,
comprises
the
interaction
of
components
of
the
device
for
the
treatment
of
blood,
i.e.
of
the
blood
treatment
unit,
particularly,
the
filter
membrane
with
blood.
EuroPat v2