Übersetzung für "Syntheseleistung" in Englisch

Derartige Mikroorganismen sind ebenfalls konstitutive Creatinamidinohydrolasebildner mit sehr hoher Syntheseleistung.
Such micro-organisms are also constitutive creatinamidinohydrolase formers with very high synthesis capacity.
EuroPat v2

Die Veränderungen der Syntheseleistung und der Degradation werden im Gelenkknorpel nachgewiesen.
Changes in the amounts of synthesis and degradation are proven within the joint cartilage.
EuroPat v2

Unterschiede in der Syntheseleistung der Lipasen können auch durch die unterschiedlichen Unit-Aktivitäten der Enzympräparate zustande kommen.
Differences in the synthesis performance of the lipases can also arise through the differences in the unit activities of the enzyme preparations.
EuroPat v2

Die eigentliche Syntheseleistung erbringen in diesem Verfahren metabolisch optimierte Bakterien (Escherichia coli).
The actual work of synthesis is performed by metabolically optimized bacteria (Escherichia coli).
ParaCrawl v7.1

Löw nennt dies Syntheseleistung.
Löw calls this synthesis.
Wikipedia v1.0

Sie ist als interdisziplinäres Arbeitsgebiet zwischen Chemie, Biologie und Verfahrenstechnik zu verstehen und nutzt die biochemische Syntheseleistung lebender Zellen zur Gewinnung oder Umwandlung von Stoffen im Rahmen industrieller Produktionsverfahren.
It should be understood as an interdisciplinary field straddling chemistry, biology and process engineering and using the biochemical synthesis of living cells to obtain or modify substances as part of industrial production processes.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Konstitution von Raum unterscheidet Löw analytisch zwei sich in der Regel gegenseitig bedingende Prozesse: das „Spacing“ und die „Syntheseleistung“.
With respect to the constitution of space, Löw distinguishes analytically between two, generally mutually determining factors: “spacing” and “synthesis.”
WikiMatrix v1

Versuche, das Penicillin-G- Amidase-kodierende Gen in einem geeigneten Expressionsvektor zu einer hohen Syntheseleistung zu bringen, ergaben, daß dies zur Lyse der Wirtszellen führt.
Attempts to induce the penicillin G amidase-coding gene to a high synthesis capacity in an appropriate expression vector showed that this results in the lysis of the host cells.
EuroPat v2

Dies zeigt, daß durch erhöhte Expression des Wildtyp Allels des Penicillin-G-Amidase-kodierenden Gens das erstrebte Ziel einer hohen Syntheseleistung nicht zu erreichen ist.
This shows that by increased expression of the wild type alleles of the penicillin G amidase-coding gene, the desired object of a high synthesis capacity is not achieved.
EuroPat v2

Insbesondere ist es ein Ziel der Erfindung, einen Expressions-Vektor von Penicillin-G-Amidohydrolase zu schaffen, der eine hohe Syntheseleistung bringt, ohne zur Lyse der Wirtszellen zu führen.
In particular, it is an object of the present invention to provide an expression vector of penicillin G amidohydrolase which results in a high synthesis capacity without leading to the lysis of the host cells.
EuroPat v2

Die Erfindung basiert auf der überraschenden Erkenntnis, daß das natürliche Penicillin-G-Amidasegen aus einem Genabschnitt, der ein Polypeptid von 846 Aminosäuren codiert und einer vorgeschalteten Promotorsequenz besteht, wobei für die ungenügende Syntheseleistung des kompletten Gens bei Expression durch einen Mikroorganismus nach vorherigem Einbau in ein Plasmid anscheinend vor allem ein Peptid von 54 Aminosäuren, welche die Positionen 236 bis 289 einnehmen, verantwortlich ist.
The present invention is based upon the surprising knowledge that the natural penicillin G amidas gene consists of a gene section which codes a polypeptide of 846 amino acids and consists of a preceding promotor sequence, whereby a peptide of 54 amino acids, which occupy positions 236 to 289, is apparently responsible for the insufficient synthesis capacity of the complete gene in the case of expression by a micro-organism after previous incorporation into a plasmid.
EuroPat v2

Während das erstgenannte Plasmid eine besonders hohe Syntheseleistung in Mikroorganismen der Gattung E, coli liefert, besitzt das zweitgenannte Plasmid den Vorteil, daß es sowohl in der Gattung E. coli, als auch in der Gattung Pseudomonas putida eine hohe Expression des gewünschten Enzyms ergibt.
Whereas the first-mentioned plasmid provides an especially high synthesis capacity in microorganisms of the species Escherichia coli, the second-mentioned plasmid possesses the advantage that not only in the species Escherichia coli but also in the species Pseudomonas putida, it gives a high expression of the desired enzyme.
EuroPat v2

Insbesondere ist bemerkenswert, daß diese Störung nur für aktivierte T-Zellen spezifisch ist und dabei nicht aktivierte T-Zellen in ihrer Syntheseleistung nicht beeinflußt werden.
In particular, it is noteworthy that this disturbance is specific only for activated T-cells and non-activated T-cells are thereby not influenced in their synthesis capacity.
EuroPat v2

Da diese genauen Kenntnisse im vorliegenden Falle nicht vorhanden waren, konnte die verbesserte Syntheseleistung der erfindungsgemäßen Mikroorganismen und Plasmide nicht vorhergesehen werden.
Since this precise knowledge was not present in the present case, the improved synthesis capacity of the micro-organisms and plasmids according to the present invention could not be foreseen.
EuroPat v2

So führt z.B. eine Erkrankung der Leber mit verminderter Syntheseleistung dieses Organs zu einem Abfall des Plasma-Prothrombin (= Faktor II)-Spiegels, ein Vorgang, der zu spontanen, lebensbedrohenden Blutungen führen kann.
For example, a liver affection involving a decreased capacity of this organ for synthesis, leads to a drop of the plasma prothrombin (=factor II) level, as a consequence of which spontaneous bleeding, that may be fatal, may take place.
EuroPat v2

Dabei kann durch Gentransfer die Syntheseleistung, die bedingt ist durch eine Elongase mit spezieller Substratspezifität, von einer Pflanzenart auf eine andere übertragen werden.
It is moreover possible by gene transfer for the synthetic capacity due to an elongase with specific substrate specificity to be transferred from one plant species to another.
EuroPat v2

Es ist jedoch wünschenswert, die maximale Syntheseleistung des Wirts, die bei E. coli bei aerobem Wachstum während der exponentiellen Wachstumsphase vorliegt, zur Produktion von rekombinanten Proteinen zu nutzen.
However, it is desirable to make use of the maximum synthetic capacity of the host, which, in the case of E. coli, is available during the exponential phase of aerobic growth, for producing recombinant proteins.
EuroPat v2

So führt zum Beispiel eine Erkrankung der Leber mit verminderter Syntheseleistung dieses Organs zu einem Abfall des Plasma-Prothrombin-Spiegels (= Faktor-II-Spiegel) und des Plasma-Proconvertin-Spiegels (=Faktor-VII-Spiegel), ein Vorgang, der zu spontanen, lebensbedrohenden Blutungen führen kann.
Thus, for example, a liver illness with a reduced synthesis performance of this organ leads to a fall in the plasma-prothrombin level (=Factor II level) and the plasma-proconvertin level (=Factor VII level), and this is a process which can lead to spontaneous, life-endangering hemorrhages.
EuroPat v2

Ein derartiger Mikroorganismus ist in der Lage, bis zu 50% seiner gesamten Syntheseleistung an Protein für die Bildung von Creatinamidino-Hydrolase aufzubringen.
A micro-organism of this kind is able to apply up to 50% of its total synthetic ability for protein for the formation of creatinamidinohydrolase.
EuroPat v2

Die Vanadium-Nitrogenase aus einem freilebenden Bodenbakterium vermag also unter dessen natürlichen Umgebungsbedingungen die gleiche Syntheseleistung zu erbringen, die in den industriellen Verfahren nur unter extremem Druck und bei hohen Temperaturen möglich ist.
Vanadium nitrogenase found in soil bacteria can in its natural setting perform the same synthesis that is only possible in industrial processes with the aid of extreme pressures and high temperatures.
ParaCrawl v7.1

Im Körper des Patienten werden die Implantate durch dessen eigene Zellen besiedelt, die dann proliferieren und ihre spezifische Syntheseleistung aufnehmen.
In the body, the implants are settled by the patient's own cells which proliferate and assimilate their specific synthesis activity.
ParaCrawl v7.1

Die enge Verzahnung der Einzelprojekte für die Syntheseleistung des Gesamtprojektes erfolgte transdisziplinär und dialogisch durch die PostdoktorandInnen mittels konsekutiv angelegter Workshops zur Erarbeitung und Vermittlung der für das Konzept des Verflechtungsraums relevanten Terminologien, Methodologien und Theorien.
The tight integration of the individual projects for the synthesis of the overall project took place in a transdisciplinary dialogue by means of regular post-doctoral workshops about the development and communication of terminologies, methodologies, and theories relevant to the concept of the entangled Americas.
ParaCrawl v7.1

Nach einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist es vorgesehen, dass gentechnisch modifizierte Mikroorganismen verwendet werden, um die Syntheseleistung der Mikroorganismen beziehungsweise die Ausbeute des gewonnenen Rohstoffes für Kerzen und/oder für Thermospeichermaterial zu erhöhen.
According to an advantageous embodiment of the invention, it is provided that genetically modified microorganisms are used in order to increase the synthesis capacity of the microorganisms or the yield of the raw materials obtained for candles and/or for heat storing materials.
EuroPat v2

Die Veränderungen der extrazellulären Matrix müssen also auch zur Veränderung der elektrischen Phänomene führen, so daß der Chondrozyt veränderte Signale erhält, die seine Syntheseleistung beeinflussen.
Changes in the extracellular matrix therefore must also lead to changes in electrical phenomena so that the chondrocyte receives altered signals, which influence synthesis productivity.
EuroPat v2

Eine Verschiebung des Fettsäurespektrum zu ungesättigten Fettsäuren hin konnte gezeigt werden, gleichzeitig zeigte sich aber, daß die Syntheseleistung der transgenen Pflanzen stark nachließ, das heißt gegenüber den Ausgangspflanzen konnten nur geringere Mengen an Ölen isoliert werden.
It was possible to show a shift in the fatty acid spectrum toward unsaturated fatty acids, but it emerged at the same time that there was a great diminution in the synthetic performance of the transgenic plants, that is to say only small amounts of oils could be isolated by comparison with the initial plants.
EuroPat v2