Übersetzung für "Synchronbetrieb" in Englisch

Im Synchronbetrieb messen alle Sensoren exakt zum gleichen Zeitpunkt.
In synchronised operation, all sensors initiate the measuring process at exactly the same time.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Synchronbetrieb in diesen Segmenten, durch den sich die Sekundärteile gesteuert vorwärts bewegen.
This corresponds to open-loop operation in these segments, through which the secondary parts move forward under open-loop control at the position.
EuroPat v2

Die Winden müssen neben dem Traktions- und Bremsbetrieb (Synchronbetrieb) auch eingerichtet werden können.
The winches must be capable of being set up along with the traction and braking operation (synchronous operation).
ParaCrawl v7.1

Für die Uebertragung von Einzelsignalen ist dies tragbar, jedoch nicht bei der Zeitmultiplexübertragung einer Vielzahl von Sprachsignalen im Synchronbetrieb (Zeitrahmen fester Länge).
This fact can be tolerated for the transmission of single signals, but not for the time division multiplex transmission of speech signals in synchronous operation (time frames of fixed length).
EuroPat v2

Die Aufgabe des Korrelationsempfängers (KE) besteht darin, aus einem asynchronen Zustand heraus die Bit- und Blocksynchronisation für den günstigsten Funkbereich durchzuführen, im Synchronbetrieb die Stellkriterien für den aktuellen Funkbereich und für den Fall der Umbuchung die aller anderen möglichen Funkbereiche zu liefern (indirekter Zugriff auf die Stellglieder über den Rechner).
The function of the correlation receiver is to implement the bit synchronization and block synchronization for the most favorable radio range from an asynchronous state, in the synchronous state to supply the adjustment criteria for the current radio range and, in the event of rebooking, to supply those of all the other possible radio ranges (indirect access to the adjusting elements via a computer).
EuroPat v2

Auf diese Weise wird phasenweise ein echter Synchronbetrieb der Strahldüse in Bezug auf die Öffnung der Behältnisse erzielt, und zwar im Gegensatz zu den bekannten Lösungen, bei welchen sich der Synchronlauf auf die Fördermittel bzw. auf die Halterungen der Behältnisse und nicht auf die Öffnungen der Behältnisse selbst bezieht.
In this manner, a real synchronized operation of the jet nozzle and the opening of the container is phasewisely realized, in contrary to the known solutions, in which the synchronization is related to the conveying means and the supporting means for the containers, respectively, and not to the openings of the containers themselves.
EuroPat v2

Zusätzlich ist bei der in der Figur6 dargestellten Ausführungsform in die Druckmittelzuleitung 61a zwischen deren Anschluß an die Druckmittelverbindungsleitung 64 beider Druckmittelkreise und dem Steuerventil 52a ein Umschaltventil 65 eingesetzt, das lediglich im Synchronbetrieb beider Schüttungen in Absperrstellung geschaltet ist.
In addition, in the embodiment illustrated in FIG. 6, in the pressure medium inlet line 61a between its junction with the pressure medium connecting line 64 of the two pressure medium circuits and the control valve 52a there is inserted a reversing valve 65 which is switched into the blocking position only in synchronous operation of the two tippers.
EuroPat v2

Der Lesezugriff benötigt zwei Taktzyklen, einen für die Adressenverifizierung und einen zur Speicherung der Daten im RAM-Ausgangsregister für den Synchronbetrieb.
The reading access requires two clock cycles: one for address verification, and one for storing the data in the RAM output register for the synchronized operation.
EuroPat v2

Das heißt, falls zwischenzeitlich auf einem Telefon mit Synchronbetrieb ein Anruf eingeht, wird der Bereich 6 für synchrone Daten automatisch wieder entsprechend vergrößert.
That is to say, if a call has in the meantime arrived at a telephone with synchronous operation, the region 6 for synchronous data is automatically enlarged so as to accommodate the added synchronous data transfer.
EuroPat v2

Während aber die automatisch wirkenden Module nach Figur 1b, 1c und 1d sich für Asynchron- oder Synchronbetrieb verwenden lassen, lassen sich die Module nach Figur 1e und 1f nur für einen synchronisierbaren Betrieb applizieren.
But while the automatically operating modules according to FIGS. 1 b, 1 c, and 1 d can be used for asynchronous or synchronous operation, the modules according to FIGS. 1 e and 1 f are applicable only for synchronizable operation.
EuroPat v2

So sind Startverfahren bekannt, bei denen die Wicklungen in der Anlaufphase solange im Synchronbetrieb entlang der U/f-Kennlinie blind" angesteuert werden, bis die BEMF meßbar wird.
Illustratively start procedures are known wherein the windings are driven “blind” during the start phase in synchronous operation along the v/f curve until the BEMF shall be detectable.
EuroPat v2

Wichtig ist dabei, daß die digitale oder analoge Antriebstechnik einen winkelgenauen Synchronbetrieb der Hauptspindel 6 und der Betätigungswelle ermöglichen, so daß die gewünschte Soll-Größe konstant gehalten werden kann.
What is important is that the digital or analogous drive technology permits a conformal synchronous operation of the work spindle 6 and the operating shaft so that the desired size can be kept constant.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht nun darin, bei einem Funkteilnehmeranschlußnetz der angegebenen Struktur in effizienter Weise für einen Synchronbetrieb der Basisstationen zu sorgen.
It is an object of the present invention to assure synchronous operation of the base stations in an efficient way given a radiotelephone subscriber connection network having the recited structure.
EuroPat v2

Im Synchronbetrieb können also Störungen, die während einer Empfangszeitspanne vor und nach einem Nachrichtensignalblock auftreten, nicht in die Register 8 bis 10 gelangen und bleiben daher ohne Auswirkung.
Thus, in the synchronous operation, interference which occur during a reception time span before and after an intelligence signal block cannot arrive at the registers 8 through 10.
EuroPat v2

Aufgabe der Koordi­nationssteuereinheiten K1 und K2 ist es, das Bedienungs­personal bei der Ausführung zusätzlich notwendiger Be­ dienfunktionen wie Synchronisieren der Laserdrucker, Ein­legen der Papierbahn, Umschalten vom Synchronbetrieb auf Einzelbetrieb, Umschalten von Rückseiten- auf Farbdruck weitestgehend zu unterstützen und Fehlermöglichkeiten aus­zuschließen bzw. gemachte Fehler anzuzeigen oder zu berei­nigen.
The coordination control units K1 and K2 assist the operating personnel in executing the operating functions which are required as a result of the successively connected printers, such as synchronizing the laser printers, inserting the paper web, switching from synchronous mode to individual mode, switching from verso printing to color printing, and by eliminating sources of possible error or indicating errors that have been made or eliminating errors after their occurrence.
EuroPat v2

Die Umschaltung von Synchronbetrieb auf Einzelbetrieb der Laserdrucker DR1 und DR2 kann auf einfachste Weise reali­siert werden.
Switching from synchronous operating mode to individual operating mode of the laser printers DR1 and DR2 is realized in the simplest possible way.
EuroPat v2

Während der zweite Drucker DR2 Leerseiten vorschiebt, sucht die dort angeordnete Abtasteinheit RA2 die vom ersten Drucker gedruckte Marke SY und stoppt den Pa­piervorschub sobald die Startsynchronisationsmarke SY gefunden wurde und die Koordinationssteuereinheiten schalten dann auf Synchronbetrieb um.
While the second printer DR2 is feeding empty pages, the sensor unit RA2 mounted therein seeks the synchronization mark SY printed by the first printer DR1. The paper feed is stopped as soon as the start synchronization mark SY is found; then the coordination control units K1 and K2 are switched to a synchronous mode.
EuroPat v2

Der Ablauf des Kaltwalzvorganges erfolgt so, dass zunächst die Werkzeugspindel auf Freilauf oder auf Synchronbetrieb mit den Walzrollenantrieben umgeschaltet wird, und die Reitstockspitze - sei es der Kaltrolleinheit oder eines separaten Reitstockes der Werkzeugmaschine - oder auch eine an der Werkzeugmaschine vorhandene Gegenspindel und deren Spannfutter an dem frei auskragenden Ende des Werkstückes in Ansatz gebracht wird.
The cold rolling process is performed, so that initially the machine tool spindle is switched to freewheeling or to synchronous operation with the forming roller drives and the tailstock center either of the cold rolling unit or of a separate tailstock of the machine tool, or also an opposite spindle provided at the machine tool and its clamping chuck, is engaged at the freely extending end of the workpiece.
EuroPat v2

Die Aufgabe des Korrelationsempfängers besteht einmal darin, aus einem asynchronen Zustand heraus die Bit- und Blocksynchronisation für den günstigen Funkbereich durchzuführen (direkter Zugriff auf die Stellglieder), zum anderen im Synchronbetrieb die Stellkriterien für den aktuellen Funkbereich und für den Fall der Umbuchung die aller anderen möglichen Funkbereiche zu liefern (indirekter Zugriff auf die Stellglieder über den Rechner).
The function of the correlation receiver is, on the one hand, to implement the bit and block synchronization for the favorable radio range from an asynchronous state (direct access to the setting-up elements), and, on the other hand, in the event of synchronous operation, to supply the setting-up criteria for the current radio range and, in the event of rebooking, to supply those of all the other possible radio ranges (indirect access to the setting-up elements via a computer).
EuroPat v2

Die Arbeitsweise dieser Vorrichtungen beruht auf der magnetischen Kraftwirkung sich anziehender Pole im Synchronbetrieb bzw. einer ständigen Ummagnetisierung eines an diesen Polen vorbeibewegten permanentmagnetischen Hysteresematerials im Schlupfbetrieb.
The way these devices work relies on the magnetic force action of mutually attracting poles in synchronous operation or a continual magnetic reversal of a permanently magnetic hysteresis material moved past these poles in slipping operation.
EuroPat v2

Die Arbeitsweise beruht auf der Wirkung sich aufbauender magnetischer Felder und sich anziehender Pole im Synchronbetrieb bzw. der ständigen Ummagnetisierung des sich an den Magneten vorbei bewegenden Hystereseteils im Schlupfbetrieb.
Operation is based on the effect of magnetic fields building up and poles attracting each other in synchronous operation or on the continuous magnetic reversal of the hysteresis part moving past the magnets in the slip mode of operation.
EuroPat v2

Je höher der Motorstrom im Synchronbetrieb gewählt wird, desto höher ist auch die Kippkraft und damit die zulässige Maximalbeschleunigung.
The higher the motor current is chosen to be in open-loop operation, the higher the tilting force is as well and therefore the permissible maximum acceleration.
EuroPat v2

Sobald die Sekundärteile einer Brücke 11 im Synchronbetrieb aus einem Statorsegment mit elektrischer Kollision in ein nachfolgendes freies Statorsegment eingefahren sind, können sie einzeln geregelt werden.
As soon as the secondary parts of the bridge 11 in open-loop operation have been moved out of a stator segment with electrical collision into a following, free stator segment, they can be closed-loop controlled individually.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung des maximal erlaubten Beschleunigungsbetrags und des maximal erlaubten Ruckbetrags ergibt sich dadurch die maximal erlaubte Geschwindigkeit für den Sollwertübergang im geregelten Betrieb während der Übergangsphase, unter Berücksichtigung des Motorstroms beim Synchronbetrieb und der daraus resultierenden Kippkraft auch die maximal erlaubte Synchronfrequenz in den Segmenten mit elektrischer Kollision.
Taking into account the maximum permitted magnitude of the acceleration and the maximum permitted magnitude of the jerk, the result is the maximum permitted speed for the intended value change in controlled operation during the transition phase, taking into account the motor current in open-loop operation and the tilting force resulting therefrom as well as the maximum permitted speed of the magnet wheel angle ? in the segments with electrical collision.
EuroPat v2

Um den Anhalteweg einzuhalten, dürfte die Geschwindigkeit beim Synchronbetrieb nur sehr gering gewählt werden, so dass die Separation nur sehr langsam erfolgen könnte.
In order to maintain the stopping travel, the speed during open-loop operation would have to be chosen to be only very low, so that the separation could be carried out only very slowly.
EuroPat v2

Um den verfügbaren Anhalteweg zu erhöhen, sieht das bevorzugte Verfahren vor, dass die aus dem Statorsegment mit Synchronbetrieb ausfahrenden Sekundärteile bereits über den Motorstrom des nachfolgenden Segments geregelt werden, wenn sie sich erst zu einem Teil darin befinden, z.B. zu mindestens 50 %.
In order to increase the available stopping travel, the preferred method provides for the secondary parts moving out of the stator segment with open-loop operation to be closed-loop controlled through the motor current of the following segment even if they are only partly located therein, for example by at least 50%.
EuroPat v2

Die bereits geregelten Sekundärteile erfahren dann über ihren Anteil, der sich noch im Bereich des Segments mit Synchronbetrieb befindet, eine Kraft, die als Störgröße interpretiert werden kann, welcher die Regelung entgegenwirkt.
Then, through their proportion which is still located in the region of the segment with open-loop operation, the already closed-loop controlled secondary parts experience a force which can be interpreted as a interference disturbance which acts against the closed-loop control.
EuroPat v2