Übersetzung für "Symptombeginn" in Englisch
Die
Anwendung
von
Metalyse
sollte
schnellstmöglich
nach
Symptombeginn
erfolgen.
Treatment
with
Metalyse
should
be
initiated
as
soon
as
possible
after
onset
of
symptoms.
EMEA v3
Das
Durchschnittsalter
bei
Symptombeginn
lag
bei
1,49
Monaten.
The
mean
age
at
sign/symptom
onset
was
1.49
months.
ELRC_2682 v1
Metalyse
wird
innerhalb
von
6
Stunden
nach
Symptombeginn
eines
Herzinfarkts
angewendet.
Metalyse
is
used
within
6
hours
of
the
first
symptoms
of
the
heart
attack.
EMEA v3
Die
Behandlung
mit
Metalyse
sollte
schnellstmöglich
nach
Symptombeginn
erfolgen.
Treatment
with
Metalyse
should
be
started
as
soon
as
possible
after
the
start
of
heart
attack
symptoms.
EMEA v3
Der
Tod
tritt
innerhalb
einer
Stunde
nach
Symptombeginn
ein.
Death
occurs
within
an
hour
after
the
initial
onset
of
symptoms.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
lag
bei
den
letzten
HUS-
und
EHEC-Fällen
mit
Durchfall
der
Symptombeginn
am
16
Juni.
In
Germany,
the
latest
date
of
onset
of
diarrhoea
is
16
June
for
both
HUS
and
EHEC
cases.
ParaCrawl v7.1
Metalyse
ist
angezeigt
zur
thrombolytischen
Therapie
bei
Verdacht
auf
akuten
Herzinfarkt
mit
andauernder
ST-Streckenhebung
oder
frischem
Linksschenkelblock
innerhalb
6
Stunden
nach
Symptombeginn
eines
akuten
Herzinfarkts.
Metalyse
is
indicated
for
the
thrombolytic
treatment
of
suspected
myocardial
infarction
with
persistent
ST
elevation
or
recent
left
Bundle
Branch
Block
within
6
hours
after
the
onset
of
acute
myocardial
infarction
(AMI)
symptoms.
EMEA v3
Sobald
als
möglich
nach
Symptombeginn
sollte
eine
Therapie
mit
Acetylsalicylsäure
begonnen
und
lebenslang
beibehalten
werden,
es
sei
denn,
sie
ist
kontraindiziert.
Acetylsalicylic
acid
should
be
initiated
as
soon
as
possible
after
symptom
onset
and
continued
with
lifelong
treatment
unless
it
is
contraindicated.
EMEA v3
Metalyse
wird
zur
Behandlung
von
Herzinfarkten
(innerhalb
von
6
Stunden
nach
Symptombeginn)
angewendet
und
dient
zur
Auflösung
von
Blutgerinnseln,
die
sich
in
den
Blutgefäßen
des
Herzens
gebildet
haben.
Metalyse
is
used
to
treat
myocardial
infarctions
(heart
attacks)
within
6
hours
after
the
onset
of
symptoms
and
helps
to
dissolve
the
blood
clots
that
have
formed
in
the
blood
vessels
of
the
heart.
ELRC_2682 v1
Diese
beinhaltet
die
Behandlung
als
zeitvariierende
Kovariate,
das
Alter
zum
Zeitpunkt
der
Diagnose
und
das
Alter
bei
Symptombeginn.
Results
are
from
a
Cox
proportional
hazards
regression
analysis
which
includes
treatment
as
a
time-varying
covariate,
and
also
includes
age
of
diagnosis
and
age
at
symptom
onset.
EMEA v3
Patienten
mit
STEMI
innerhalb
von
12
Stunden
nach
Symptombeginn
und
geplanter
primärer
PCI
konnten
ohne
Kenntnis
der
Koronaranatomie
randomisiert
werden.
Patients
with
STEMI
within
12
hours
of
symptoms
and
planned
for
primary
PCI
could
be
randomised
without
knowledge
of
coronary
anatomy.
ELRC_2682 v1
Metalyse
wird
angewendet
bei
Erwachsenen
zur
thrombolytischen
Therapie
bei
Verdacht
auf
akuten
Herzinfarkt
mit
andauernder
ST-Streckenhebung
oder
frischem
Linksschenkelblock
innerhalb
6
Stunden
nach
Symptombeginn
eines
akuten
Herzinfarkts.
Metalyse
is
indicated
in
adults
for
the
thrombolytic
treatment
of
suspected
myocardial
infarction
with
persistent
ST
elevation
or
recent
left
Bundle
Branch
Block
within
6
hours
after
the
onset
of
acute
myocardial
infarction
(AMI)
symptoms.
ELRC_2682 v1
In
der
Untergruppe
der
Patienten
mit
kurz
zurückliegendem
Symptombeginn
(
<
3
Jahre)
war
der
klinische
Nutzen
von
ChondroCelect
gegenüber
dem
Mikrofrakturverfahren
signifikant
größer
und
bestätigte
die
Ergebnisse
36
Monate
nach
der
Behandlung.
In
the
subgroup
of
patients
with
recent
symptom
onset
(
<
3
years)
the
clinical
benefit
of
ChondroCelect
over
microfracture
was
significantly
larger,
confirming
the
results
at
36
months
after
treatment.
ELRC_2682 v1
Eine
unlängst
durchgeführte
Umfrage
hat
gezeigt,
dass
der
durchschnittliche
Zeitraum
zwischen
Symptombeginn
und
Diagnose
in
den
einzelnen
europäischen
Ländern
sehr
unterschiedlich
ist
und
zwischen
10
Monaten
in
Deutschland
und
32
Monaten
im
Vereinigten
Königreich
liegt.
A
recent
survey
showed
that
the
average
delays
from
symptoms
to
diagnosis
varied
considerably
between
European
countries
ranging
from
10
months
in
Germany
to
32
months
in
the
United
Kingdom.
TildeMODEL v2018
Eine
unlängst
durchgeführte
Umfrage
hat
gezeigt,
dass
der
durchschnittliche
Zeitraum
zwischen
Symptombeginn
und
Diagnose
in
den
einzelnen
europäischen
Ländern
sehr
unterschiedlich
ist
und
zwischen
10
Monaten
in
Deutschland
und
32
Monaten
im
Vereinigten
Königreich
liegt.
A
recent
survey
showed
that
the
average
delays
from
symptoms
to
diagnosis
varied
considerably
between
European
countries
ranging
from
10
months
in
Germany
to
32
months
in
the
United
Kingdom.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Erkrankungsdauer
unter
Placebo
von
6,6–7
Tagen
und
Einleitung
der
Therapie
bis
zu
48
Stunden
nach
Symptombeginn
wird
die
Zeit
bis
zum
Erreichen
von
Symptomfreiheit
durch
antivirale
Arzneimittel
durchschnittlich
um
etwa
0,5–1,5
Tage
verkÃ1?4rzt
(eTabelle
2)
(15
–18,
21).
With
a
disease
duration
for
placebo
of
6.6
to
7Â
days
and
start
of
therapy
up
to
48Â
hours
after
symptom
onset,
antiviral
drugs
reduce
the
time
until
the
patient
is
symptom-free
by
a
mean
of
approximately
0.5
to
1.5Â
days
(eTableÂ
2)
(15
–18,
21).
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen,
um
dem
auf
Abruf
Tierarzt
eine
gründliche
Geschichte
der
Gesundheit
Ihres
Hundes,
eine
Beschreibung
der
Symptombeginn,
und
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
dieser
als
Ergebnis
des
Kontakts
mit
einem
auftretenden
Bufo
Kröte.
You
will
need
to
give
the
on
call
veterinarian
a
thorough
history
of
your
dog’s
health,
a
description
of
the
onset
of
symptoms,
and
the
likelihood
that
this
is
occurring
as
the
result
of
contact
with
a
Bufo
toad.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
langsamen
Symptombeginn
können
Symptome
eines
Kubitaltunnelsyndroms
in
manchen
Fällen
recht
plötzlich
in
Form
von
tief
bohrenden
Schmerzen
im
Ellenbogenbereich
auftreten.
Besides
a
slow
onset
of
symptoms
the
cubital
tunnel
syndrome
may
occur
in
some
cases
quite
suddenly
in
the
form
of
deep-drilling
pain
in
the
elbow
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen,
um
Ihren
Tierarzt
eine
gründliche
Geschichte
der
Gesundheit
Ihres
Hundes
und
Krankengeschichte,
Einzelheiten
der
Symptombeginn,
und
mögliche
Vorfälle,
die
möglicherweise
zu
diesem
Zustand
geführt
haben.
You
will
need
to
give
your
veterinarian
a
thorough
history
of
your
dog’s
health
and
medical
history,
details
of
the
onset
of
symptoms,
and
possible
incidents
that
might
have
led
to
this
condition.
ParaCrawl v7.1
Mit
Stand
vom
4.
März
hatte
Tadschikistan
insgesamt
drei
Fälle
von
akuter
schlaffer
Lähmung
(AFP)
mit
Symptombeginn
im
Jahr
2011
gemeldet.
As
of
4
March,
Tajikistan
had
reported
3
cases
of
acute
flaccid
paralysis
(AFP)
with
date
of
onset
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Eine
VerkÃ1?4rzung/Abschwächung
des
Erkrankungsverlaufs
wurde
aber
auch
dann
bestätigt,
wenn
die
Therapieeinleitung
mit
Oseltamivir
später
als
48
Stunden
nach
Symptombeginn
erfolgte
(29,
33,
34).
However,
shorter
or
milder
course
of
disease
was
also
confirmed
when
oseltamivir
therapy
was
begun
more
than
48Â
hours
after
symptom
onset
(29,
33,
34).
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
letzten
HUS-Fall
mit
blutigem
Durchfall
lag
der
Symptombeginn
am
14
Juni,
bei
den
letzten
EHEC-Fällen
am
15.
Juni.
The
latest
date
of
onset
of
diarrhoea
for
a
HUS
case
is
14
June
and
for
an
EHEC
case,
15
June.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Interesse
wurde
auf
die
Erstsymptome
der
Patienten
und
auf
das
Intervall
zwischen
Symptombeginn
und
Diagnosestellung
gelegt.
Special
interest
was
focused
on
primary
clinical
symptoms
and
the
interval
between
first
symptom
and
diagnosis.
ParaCrawl v7.1