Übersetzung für "Symbolbild" in Englisch

Ihr Symbolbild sind Kugel und Kreis.
Its symbols are the sphere and the circle.
ParaCrawl v7.1

Symbolbild: Die Abbildung zeigt den Chicane Pro als Schlauchreifen.
Symbol Picture: The picture shows the tubular version.
ParaCrawl v7.1

Es dürfen auch keine Erklärungen oder ähnliches auf dem Symbolbild selbst angegeben werden.
Explanatory tests, reference marks and the like must not be placed on the symbol itself.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele für eine nachhaltign Entwicklung leuchten in der Nacht - jedes mit einem anderen Symbolbild.
To the chat The SDGs shine at night - each with a different symbol image
ParaCrawl v7.1

Als Symbolbild für ein innovatives Wallis wurde die Aprikose zum Prinzen des Walliser Obstgartens.
As a symbol of how innovative Valais can be, the apricot was crowned the “prince” of the local orchards.
ParaCrawl v7.1

Das Symbolbild gibt die Bewegungsrichtung des Zylinders/Motors und Mittelstellung des Kolbens an.
The symbol icon shows the direction of movement of the cylinder/motor and the center position of the piston.
ParaCrawl v7.1

Das Bewußtsein können wir in dem Symbolbild von der Lampe mit dem Lampenschirm vergleichen.
In the symbolic image of a lamp, we can compare individual consciousness to the lampshade.
ParaCrawl v7.1

Hier kann es sich beispielsweise um ein Symbolbild auf einem Bildschirm handeln, der die Position des Fehlers anzeigt.
This can, for example, comprise a symbol image on a screen, which indicates the position of the defect.
EuroPat v2

Die Fotografie erinnert an christliche Pietà-Darstellungen und diente so als Symbolbild für das Leid der vornehmlich armen Bevölkerung der Philippinen unter der gewaltsamen Umsetzung der Politik von Präsident Rodrigo Duterte.
The photograph is reminiscent of Christian Pietà representations and thus served as a symbol of the suffering of the primarily poor population of the Philippines under the violent policies of President Rodrigo Duterte.
ParaCrawl v7.1

Der damalige Bundespräsident Johannes Rau weihte die Installation ein und die beleuchtete F60 ging durch die Medien – und wurde so etwas wie das Symbolbild für die IBA und den Strukturwandel.
The then Bundespräsident Johannes Rau opened the installation, and the illuminated F60 appeared in the media, becoming a symbol of the IBA and the region’s structural transformation.
ParaCrawl v7.1

Die Ursprünglichkeit, Reinheit und Natürlichkeit der Region sehen wir als Symbolbild für unsere Produkte, die diese Punkte zu einem kulinarischen Erlebnis vereinen.
We see the region's primitiveness, purity and naturalness as a symbol for our products, which combines these aspects into a culinary experience.
ParaCrawl v7.1

Symbolbild: Die Straflosigkeit in Burundi kann nur durch eine stärkere Präsenz internationaler Polizisten oder von Friedenstruppen eingedämmt werden.
Symoblic image: Th impunity in Burundi can only be broken by a stronger presence of international police and peacekeeping forces.
ParaCrawl v7.1

Hier das beste Symbolbild von Dainese: 12 Weltmeister-Rennanzüge, allesamt von Fahrern, die für die Marke aus Venetien gefahren sind.
This is the ultimate Dainese symbol: 12 world champion suits, all belonging to riders that raced for the Veneto brand.
ParaCrawl v7.1

Die Ludwig Elkuch AG stellt unter anderem Öltanks her (Symbolbild) «Wir bieten qualitativ hochstehende Produkte für diverse Nischenmärkte.
Ludwig Elkuch AG products include oil tanks, among others (symbol image) "We offer high-quality products for various niche markets.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein neues Video mit der Geschichte von Eyla (danke an mblue.at), klickt einfach rechts auf das Symbolbild, um es zu sehen.
There's a new video with the story of Eyla (thanks to Michi of mblue.at), click the picture on the right and enjoy.
ParaCrawl v7.1

Das Symbolbild für den Anspruch der Zivilgesellschaft, sich selbst zu regieren, dient auch als Warnung vor der Aporie der Macht.
The symbol of civil society’s claim to govern itself serves also as a warning against the self-contradiction of power.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Anlass widmet sich das Projekt Sturm auf den Winterpalast: Forensik eines Bildes jener Fotografie, die wie keine andere zum Symbolbild dieser Revolution geworden ist: dem Sturm auf das Winterpalais.
On this occasion, the project The Storming of the Winter Palace will be dedicated to the photograph that has become the symbol of that revolution more than any other: The Storming of the Winter Palace.
ParaCrawl v7.1

Mobilgeräte und das Internet sind wichtige Kommunikationskanäle im Fall von Gesundheitskrisen, gerade in Afrika (Symbolbild).
When a health crisis hits, mobile devices and the internet are a vital means of communication, particularly in Africa (symbolic image).
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung gestützt auf das Symbolbild gemäss Fig.1: Mit Hilfe des Elektromotors 5 wird (automatisch) der wirksame Hebelarm h durch Verschieben des Ausgleichgewichts AG verändert, unabhängig von der statischen Erfassung einer Unbalance.
Summary Based on the Symbolic Illustration in FIG. 1 By means of electric motor 5, effective lever arm h is (automatically) modified by displacement of counterweight AG, independently of static sensing of an imbalance.
EuroPat v2

Die Huntington-Krankheit ist ein unheilbare erbliche Erkrankung des Gehirns, die durch Störungen des Gefühlslebens, unwillkürliche Muskelbewegungen und den Verlust geistiger Fähigkeiten charakterisiert ist (Symbolbild: Shutterstock) Das Protein Huntingtin besteht aus drei flexiblen Bereichen, dargestellt in rot, gelb und blau.
Huntington's disease is an incurable hereditary disorder of the brain characterized by disturbances of the emotional life, involuntary muscle movements and the loss of mental abilities (symbol picture: Shutterstock) The protein huntingtin consists of three flexible regions, shown in red, yellow and blue.
ParaCrawl v7.1