Übersetzung für "Symbolbild" in Englisch
Ihr
Symbolbild
sind
Kugel
und
Kreis.
Its
symbols
are
the
sphere
and
the
circle.
ParaCrawl v7.1
Symbolbild:
Die
Abbildung
zeigt
den
Chicane
Pro
als
Schlauchreifen.
Symbol
Picture:
The
picture
shows
the
tubular
version.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfen
auch
keine
Erklärungen
oder
ähnliches
auf
dem
Symbolbild
selbst
angegeben
werden.
Explanatory
tests,
reference
marks
and
the
like
must
not
be
placed
on
the
symbol
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
für
eine
nachhaltign
Entwicklung
leuchten
in
der
Nacht
-
jedes
mit
einem
anderen
Symbolbild.
To
the
chat
The
SDGs
shine
at
night
-
each
with
a
different
symbol
image
ParaCrawl v7.1
Als
Symbolbild
für
ein
innovatives
Wallis
wurde
die
Aprikose
zum
Prinzen
des
Walliser
Obstgartens.
As
a
symbol
of
how
innovative
Valais
can
be,
the
apricot
was
crowned
the
“prince”
of
the
local
orchards.
ParaCrawl v7.1
Das
Symbolbild
gibt
die
Bewegungsrichtung
des
Zylinders/Motors
und
Mittelstellung
des
Kolbens
an.
The
symbol
icon
shows
the
direction
of
movement
of
the
cylinder/motor
and
the
center
position
of
the
piston.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewußtsein
können
wir
in
dem
Symbolbild
von
der
Lampe
mit
dem
Lampenschirm
vergleichen.
In
the
symbolic
image
of
a
lamp,
we
can
compare
individual
consciousness
to
the
lampshade.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
es
sich
beispielsweise
um
ein
Symbolbild
auf
einem
Bildschirm
handeln,
der
die
Position
des
Fehlers
anzeigt.
This
can,
for
example,
comprise
a
symbol
image
on
a
screen,
which
indicates
the
position
of
the
defect.
EuroPat v2
Die
Fotografie
erinnert
an
christliche
Pietà-Darstellungen
und
diente
so
als
Symbolbild
für
das
Leid
der
vornehmlich
armen
Bevölkerung
der
Philippinen
unter
der
gewaltsamen
Umsetzung
der
Politik
von
Präsident
Rodrigo
Duterte.
The
photograph
is
reminiscent
of
Christian
Pietà
representations
and
thus
served
as
a
symbol
of
the
suffering
of
the
primarily
poor
population
of
the
Philippines
under
the
violent
policies
of
President
Rodrigo
Duterte.
ParaCrawl v7.1
Der
damalige
Bundespräsident
Johannes
Rau
weihte
die
Installation
ein
und
die
beleuchtete
F60
ging
durch
die
Medien
–
und
wurde
so
etwas
wie
das
Symbolbild
für
die
IBA
und
den
Strukturwandel.
The
then
Bundespräsident
Johannes
Rau
opened
the
installation,
and
the
illuminated
F60
appeared
in
the
media,
becoming
a
symbol
of
the
IBA
and
the
region’s
structural
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursprünglichkeit,
Reinheit
und
Natürlichkeit
der
Region
sehen
wir
als
Symbolbild
für
unsere
Produkte,
die
diese
Punkte
zu
einem
kulinarischen
Erlebnis
vereinen.
We
see
the
region's
primitiveness,
purity
and
naturalness
as
a
symbol
for
our
products,
which
combines
these
aspects
into
a
culinary
experience.
ParaCrawl v7.1
Symbolbild:
Die
Straflosigkeit
in
Burundi
kann
nur
durch
eine
stärkere
Präsenz
internationaler
Polizisten
oder
von
Friedenstruppen
eingedämmt
werden.
Symoblic
image:
Th
impunity
in
Burundi
can
only
be
broken
by
a
stronger
presence
of
international
police
and
peacekeeping
forces.
ParaCrawl v7.1
Hier
das
beste
Symbolbild
von
Dainese:
12
Weltmeister-Rennanzüge,
allesamt
von
Fahrern,
die
für
die
Marke
aus
Venetien
gefahren
sind.
This
is
the
ultimate
Dainese
symbol:
12
world
champion
suits,
all
belonging
to
riders
that
raced
for
the
Veneto
brand.
ParaCrawl v7.1
Die
Ludwig
Elkuch
AG
stellt
unter
anderem
Öltanks
her
(Symbolbild)
«Wir
bieten
qualitativ
hochstehende
Produkte
für
diverse
Nischenmärkte.
Ludwig
Elkuch
AG
products
include
oil
tanks,
among
others
(symbol
image)
"We
offer
high-quality
products
for
various
niche
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
neues
Video
mit
der
Geschichte
von
Eyla
(danke
an
mblue.at),
klickt
einfach
rechts
auf
das
Symbolbild,
um
es
zu
sehen.
There's
a
new
video
with
the
story
of
Eyla
(thanks
to
Michi
of
mblue.at),
click
the
picture
on
the
right
and
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Das
Symbolbild
für
den
Anspruch
der
Zivilgesellschaft,
sich
selbst
zu
regieren,
dient
auch
als
Warnung
vor
der
Aporie
der
Macht.
The
symbol
of
civil
society’s
claim
to
govern
itself
serves
also
as
a
warning
against
the
self-contradiction
of
power.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Anlass
widmet
sich
das
Projekt
Sturm
auf
den
Winterpalast:
Forensik
eines
Bildes
jener
Fotografie,
die
wie
keine
andere
zum
Symbolbild
dieser
Revolution
geworden
ist:
dem
Sturm
auf
das
Winterpalais.
On
this
occasion,
the
project
The
Storming
of
the
Winter
Palace
will
be
dedicated
to
the
photograph
that
has
become
the
symbol
of
that
revolution
more
than
any
other:
The
Storming
of
the
Winter
Palace.
ParaCrawl v7.1
Mobilgeräte
und
das
Internet
sind
wichtige
Kommunikationskanäle
im
Fall
von
Gesundheitskrisen,
gerade
in
Afrika
(Symbolbild).
When
a
health
crisis
hits,
mobile
devices
and
the
internet
are
a
vital
means
of
communication,
particularly
in
Africa
(symbolic
image).
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung
gestützt
auf
das
Symbolbild
gemäss
Fig.1:
Mit
Hilfe
des
Elektromotors
5
wird
(automatisch)
der
wirksame
Hebelarm
h
durch
Verschieben
des
Ausgleichgewichts
AG
verändert,
unabhängig
von
der
statischen
Erfassung
einer
Unbalance.
Summary
Based
on
the
Symbolic
Illustration
in
FIG.
1
By
means
of
electric
motor
5,
effective
lever
arm
h
is
(automatically)
modified
by
displacement
of
counterweight
AG,
independently
of
static
sensing
of
an
imbalance.
EuroPat v2
Die
Huntington-Krankheit
ist
ein
unheilbare
erbliche
Erkrankung
des
Gehirns,
die
durch
Störungen
des
Gefühlslebens,
unwillkürliche
Muskelbewegungen
und
den
Verlust
geistiger
Fähigkeiten
charakterisiert
ist
(Symbolbild:
Shutterstock)
Das
Protein
Huntingtin
besteht
aus
drei
flexiblen
Bereichen,
dargestellt
in
rot,
gelb
und
blau.
Huntington's
disease
is
an
incurable
hereditary
disorder
of
the
brain
characterized
by
disturbances
of
the
emotional
life,
involuntary
muscle
movements
and
the
loss
of
mental
abilities
(symbol
picture:
Shutterstock)
The
protein
huntingtin
consists
of
three
flexible
regions,
shown
in
red,
yellow
and
blue.
ParaCrawl v7.1