Übersetzung für "Suspendierbarkeit" in Englisch

Suspendierbarkeit und Dispersionsspontaneität wasserdispergierbarer Mittel müssen bestimmt und angegeben werden.
The suspensibility and the spontaneity of dispersion of water dispersible products shall be determined and reported.
DGT v2019

Aktivkohle ist aufgrund ihrer leichten Suspendierbarkeit bevorzugt.
Preference is given to activated carbon owing to its easy suspendability.
EuroPat v2

Die Suspendierbarkeit wasserdispergierbarer Mittel (z. B. wasserdispergierbare Pulver, wasserdispergierbare Granulate, Suspensionskonzentrate) ist mit der CIPAC-Methode MT 15, MT 161 bzw. MT 168 zu bestimmen und anzugeben.
The suspensibility of water dispersible products (e.g. wettable powders, water dispersible granules, suspension concentrates) must be determined and reported in accordance with CIPAC Method MT 15, MT 161 or MT 168 as appropriate.
DGT v2019

Die Suspendierbarkeit wasserdispergierbarer Mittel (z. B. wasserdispergierbare Pulver, wasserdispergierbare Granulate, Suspensionskonzentrate) ist nach der zutreffenden CIPAC-Methode MT 15, MT 161 bzw. MT 168 zu bestimmen und anzugeben.
The suspensibility of water dispersible products (e.g. wettable powders, water dispersible granules, suspension concentrates) must be determined and reported in accordance with CIPAC Method MT 15, MT 161 or MT 168 as appropriate.
DGT v2019

Durch den Einbau ungeöffneter Anhydroaminodicarbonsäureringe (AHADS-Ringe) verbessert sich insbesondere die Suspendierbarkeit der mit den erfindungsgemäßen Polymeren hergestellten Mikropartikel in Wasser sowie deren Konsistenz.
In particular, the suspensibility in water of the microparticles prepared using the polymers according to the invention and their consistency can be improved by the incorporation of unopened anhydroaminodicarboxylic acid rings (AHADA rings).
EuroPat v2

Daß durch den Einbau ungeöffneter AHADS-Ringe die Eigenschaften des Polymeren gemäß EP 0 274 127 weiter verbessert werden konnte, ist deshalb besonders überraschend, weil die Klebrigkeit der Polymere und die schlechte Suspendierbarkeit der Mikropartikel gemäß EP 0 274 127 offenbar auf der Hydrophilie und der Ausprägung von Wasserstoffbrücken der Polyamidhauptketten bzw. der amidhaltigen Seitengruppen beruht.
The fact that it was possible to further improve the properties of the polymer according to EP 0,274,127 by the incorporation of unopened AHADA rings is therefore particularly surprising, as the tackiness of the polymers and the poor suspensibility of the microparticles according to EP 0,274,127 is obviously based on the hydrophilicity and the manifestation of hydrogen bridges in the main polyamide chains or in the amide-containing side groups.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer guten Suspendierbarkeit der Vorstufe in dem Suspensionsmittel und einer störungsfreien Förderung der Suspension hat sich eine Kornverteilung von 1-150 µm mit einem vorzugsweisen Maximum im Bereich von 1,5-30 µm als zweckmäßig erwiesen.
To obtain good suspendability of the precursor in the suspending medium and a trouble-free feed of the suspension, a particle size distribution of 1-150 ?m having a maximum preferably within the range of 1.5-30 ?m has proved advantageous.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu vergleichbaren Spritzpulvern beträgt hier die Suspendierbarkeit annähernd 100% (ermittelt nach den CIPAC-Prüfbestimmungen).
In contrast to comparable wettable powders, the suspendibility is nearly 100 percent in these cases (determined according to the CIPAC test prescriptions).
EuroPat v2

Je nach Löslichkeit bzw. Suspendierbarkeit und Stabilität der Ausgangsware, gewünschter Konzentration der Lösung bzw. Suspension sowie technischen Eigenschaften der Sprühanlage kann aber die Lösung oder Suspension vor dem Einsprühen bis auf ca. 80°C erhitzt werden.
Depending on the solubility or suspendibility and stability of the starting material, the desired concentration of the solution or suspension as well as technical specifications of the spray arrangement, the solution or suspension can, however, be heated to about 80° C. before it is sprayed in.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer guten Suspendierbarkeit der Vorstufe in dem Suspensionsmittel und einer störungsfreien Förderung der Suspension hat sich eine Kornverteilung von 1 - 150 µm mit einem vorzugsweisen Maximum im Bereich von 1,5.- 30 1 1m als zweckmäßig erwiesen.
To obtain good suspendability of the precursor in the suspending medium and a trouble-free feed of the suspension, a particle size distribution of 1-150 ?m, having a maximum preferably within the range of 1.5-30 ?m has proved advantageous.
EuroPat v2

Als Tenside, die für die bessere Benetzbarkeit der verschiedenen Sojamaterial-Pulver bzw. für eine Verbesserung der Suspendierbarkeit des Calcium/Soja-Granulatseingesetzt werden können, sind vorteilhafterweise Natriumdioctylsulfosuccinat, Polysorbate, Polyoxyethylenglycerin-Fettsäureester, Natriumlaurylsulfat und ähnliche heranzuziehen.
Advantageously used surfactants which may be employed for better wettability of the various soybean powders or for improvement of the suspendability of calcium/soybean granules are sodium dioctylsulfosuccinate, polysorbates, polyoxyethylene glyceryl fatty acid esters, sodium laurylsulfate and the like.
EuroPat v2

Als Magnetpartikel können im Allgemeinen alle dem Fachmann bekannten Magnetpartikel eingesetzt werden, die den Anforderungen des erfindungsgemäßen Verfahrens genügen, beispielsweise Suspendierbarkeit in dem gegebenenfalls verwendeten Suspendiermittel und Fähigkeit, mit der wenigstens einen polymeren Verbindung funktionalisiert zu werden.
As magnetic particles, it is generally possible to use all magnetic particles which are known to those skilled in the art and satisfy the requirements of the process of the invention, for example suspendability in any suspension medium used and the ability to be functionalized with the at least one polymeric compound.
EuroPat v2

Gerade, wenn Fasern zu hydrophoben, öligen Flüssigkeiten zugegeben werden sollen, kann es aufgrund mangelnder Suspendierbarkeit der Fasern, möglicherweise auch durch elektrostatische Effekte, durch Zusammenlagerung der Fasern (sogenannte "Nesterbildung") etc. zu unerwünschten Schwierigkeiten kommen.
Especially when fibers are to be added to oily, hydrophobic liquids, unwelcome issues can arise because of insufficient suspendability on the part of the fibers, possibly also due to electrostatic effects, due to clumping of the fibers (known as “birdnesting”), etc.
EuroPat v2

Die Applikation ist aufgrund der guten Wasserlöslichkeit des Präparates und einer damit verbundenen guten Suspendierbarkeit des Mikroorganismus bzw. seiner bevorzugt verwendeten Organe in der Spritzbrühe einfach und kann mittels Sprühverfahren oder durch Injektion in das Bewässerungssystem durchgeführt werden, was eine gleichmäßige Verteilung des wirksamen Agens im Boden, an der Pflanze oder an den zu bekämpfenden Schadorganismen gewährleistet.
Application is simple owing to the good water solubility of the preparation and associated good suspendability of the microorganism or its preferably used organs in the spray liquid and can be carried out by means of spray methods or by injection into the irrigation system, ensuring uniform distribution of the active agent in the soil, on the plant or on the harmful organisms to be controlled.
EuroPat v2

Um eine möglichst schnelle Suspendierbarkeit der erfindungsgemäßen pulverförmigen Zusammensetzung zu erreichen ist es vorteilhaft, wenn das mindestens eine erfindungsgemäße Copolymer in der flüssigen Komponente zu einem Anteil von mindestens 50 Gew.-%, bevorzugt mindestens 80 Gew.-% und besonders bevorzugt mindestens 99 Gew.-% in gelöster Form vorliegt.
To achieve a very quick suspendability of the pulverulent composition of the invention, it is advantageous for at least 50% by weight, preferably at least 80% by weight and particularly preferably at least 99% by weight, of the at least one copolymer of the invention to be present in dissolved form in the liquid component.
EuroPat v2