Übersetzung für "Suspendierbarkeit" in Englisch
Suspendierbarkeit
und
Dispersionsspontaneität
wasserdispergierbarer
Mittel
müssen
bestimmt
und
angegeben
werden.
The
suspensibility
and
the
spontaneity
of
dispersion
of
water
dispersible
products
shall
be
determined
and
reported.
DGT v2019
Aktivkohle
ist
aufgrund
ihrer
leichten
Suspendierbarkeit
bevorzugt.
Preference
is
given
to
activated
carbon
owing
to
its
easy
suspendability.
EuroPat v2
Die
Suspendierbarkeit
wasserdispergierbarer
Mittel
(z.
B.
wasserdispergierbare
Pulver,
wasserdispergierbare
Granulate,
Suspensionskonzentrate)
ist
mit
der
CIPAC-Methode
MT
15,
MT
161
bzw.
MT
168
zu
bestimmen
und
anzugeben.
The
suspensibility
of
water
dispersible
products
(e.g.
wettable
powders,
water
dispersible
granules,
suspension
concentrates)
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
15,
MT
161
or
MT
168
as
appropriate.
DGT v2019
Die
Suspendierbarkeit
wasserdispergierbarer
Mittel
(z.
B.
wasserdispergierbare
Pulver,
wasserdispergierbare
Granulate,
Suspensionskonzentrate)
ist
nach
der
zutreffenden
CIPAC-Methode
MT
15,
MT
161
bzw.
MT
168
zu
bestimmen
und
anzugeben.
The
suspensibility
of
water
dispersible
products
(e.g.
wettable
powders,
water
dispersible
granules,
suspension
concentrates)
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
15,
MT
161
or
MT
168
as
appropriate.
DGT v2019
Durch
den
Einbau
ungeöffneter
Anhydroaminodicarbonsäureringe
(AHADS-Ringe)
verbessert
sich
insbesondere
die
Suspendierbarkeit
der
mit
den
erfindungsgemäßen
Polymeren
hergestellten
Mikropartikel
in
Wasser
sowie
deren
Konsistenz.
In
particular,
the
suspensibility
in
water
of
the
microparticles
prepared
using
the
polymers
according
to
the
invention
and
their
consistency
can
be
improved
by
the
incorporation
of
unopened
anhydroaminodicarboxylic
acid
rings
(AHADA
rings).
EuroPat v2
Daß
durch
den
Einbau
ungeöffneter
AHADS-Ringe
die
Eigenschaften
des
Polymeren
gemäß
EP
0
274
127
weiter
verbessert
werden
konnte,
ist
deshalb
besonders
überraschend,
weil
die
Klebrigkeit
der
Polymere
und
die
schlechte
Suspendierbarkeit
der
Mikropartikel
gemäß
EP
0
274
127
offenbar
auf
der
Hydrophilie
und
der
Ausprägung
von
Wasserstoffbrücken
der
Polyamidhauptketten
bzw.
der
amidhaltigen
Seitengruppen
beruht.
The
fact
that
it
was
possible
to
further
improve
the
properties
of
the
polymer
according
to
EP
0,274,127
by
the
incorporation
of
unopened
AHADA
rings
is
therefore
particularly
surprising,
as
the
tackiness
of
the
polymers
and
the
poor
suspensibility
of
the
microparticles
according
to
EP
0,274,127
is
obviously
based
on
the
hydrophilicity
and
the
manifestation
of
hydrogen
bridges
in
the
main
polyamide
chains
or
in
the
amide-containing
side
groups.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
guten
Suspendierbarkeit
der
Vorstufe
in
dem
Suspensionsmittel
und
einer
störungsfreien
Förderung
der
Suspension
hat
sich
eine
Kornverteilung
von
1-150
µm
mit
einem
vorzugsweisen
Maximum
im
Bereich
von
1,5-30
µm
als
zweckmäßig
erwiesen.
To
obtain
good
suspendability
of
the
precursor
in
the
suspending
medium
and
a
trouble-free
feed
of
the
suspension,
a
particle
size
distribution
of
1-150
?m
having
a
maximum
preferably
within
the
range
of
1.5-30
?m
has
proved
advantageous.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
vergleichbaren
Spritzpulvern
beträgt
hier
die
Suspendierbarkeit
annähernd
100%
(ermittelt
nach
den
CIPAC-Prüfbestimmungen).
In
contrast
to
comparable
wettable
powders,
the
suspendibility
is
nearly
100
percent
in
these
cases
(determined
according
to
the
CIPAC
test
prescriptions).
EuroPat v2
Je
nach
Löslichkeit
bzw.
Suspendierbarkeit
und
Stabilität
der
Ausgangsware,
gewünschter
Konzentration
der
Lösung
bzw.
Suspension
sowie
technischen
Eigenschaften
der
Sprühanlage
kann
aber
die
Lösung
oder
Suspension
vor
dem
Einsprühen
bis
auf
ca.
80°C
erhitzt
werden.
Depending
on
the
solubility
or
suspendibility
and
stability
of
the
starting
material,
the
desired
concentration
of
the
solution
or
suspension
as
well
as
technical
specifications
of
the
spray
arrangement,
the
solution
or
suspension
can,
however,
be
heated
to
about
80°
C.
before
it
is
sprayed
in.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
guten
Suspendierbarkeit
der
Vorstufe
in
dem
Suspensionsmittel
und
einer
störungsfreien
Förderung
der
Suspension
hat
sich
eine
Kornverteilung
von
1
-
150
µm
mit
einem
vorzugsweisen
Maximum
im
Bereich
von
1,5.-
30
1
1m
als
zweckmäßig
erwiesen.
To
obtain
good
suspendability
of
the
precursor
in
the
suspending
medium
and
a
trouble-free
feed
of
the
suspension,
a
particle
size
distribution
of
1-150
?m,
having
a
maximum
preferably
within
the
range
of
1.5-30
?m
has
proved
advantageous.
EuroPat v2
Als
Tenside,
die
für
die
bessere
Benetzbarkeit
der
verschiedenen
Sojamaterial-Pulver
bzw.
für
eine
Verbesserung
der
Suspendierbarkeit
des
Calcium/Soja-Granulatseingesetzt
werden
können,
sind
vorteilhafterweise
Natriumdioctylsulfosuccinat,
Polysorbate,
Polyoxyethylenglycerin-Fettsäureester,
Natriumlaurylsulfat
und
ähnliche
heranzuziehen.
Advantageously
used
surfactants
which
may
be
employed
for
better
wettability
of
the
various
soybean
powders
or
for
improvement
of
the
suspendability
of
calcium/soybean
granules
are
sodium
dioctylsulfosuccinate,
polysorbates,
polyoxyethylene
glyceryl
fatty
acid
esters,
sodium
laurylsulfate
and
the
like.
EuroPat v2
Als
Magnetpartikel
können
im
Allgemeinen
alle
dem
Fachmann
bekannten
Magnetpartikel
eingesetzt
werden,
die
den
Anforderungen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
genügen,
beispielsweise
Suspendierbarkeit
in
dem
gegebenenfalls
verwendeten
Suspendiermittel
und
Fähigkeit,
mit
der
wenigstens
einen
polymeren
Verbindung
funktionalisiert
zu
werden.
As
magnetic
particles,
it
is
generally
possible
to
use
all
magnetic
particles
which
are
known
to
those
skilled
in
the
art
and
satisfy
the
requirements
of
the
process
of
the
invention,
for
example
suspendability
in
any
suspension
medium
used
and
the
ability
to
be
functionalized
with
the
at
least
one
polymeric
compound.
EuroPat v2
Gerade,
wenn
Fasern
zu
hydrophoben,
öligen
Flüssigkeiten
zugegeben
werden
sollen,
kann
es
aufgrund
mangelnder
Suspendierbarkeit
der
Fasern,
möglicherweise
auch
durch
elektrostatische
Effekte,
durch
Zusammenlagerung
der
Fasern
(sogenannte
"Nesterbildung")
etc.
zu
unerwünschten
Schwierigkeiten
kommen.
Especially
when
fibers
are
to
be
added
to
oily,
hydrophobic
liquids,
unwelcome
issues
can
arise
because
of
insufficient
suspendability
on
the
part
of
the
fibers,
possibly
also
due
to
electrostatic
effects,
due
to
clumping
of
the
fibers
(known
as
“birdnesting”),
etc.
EuroPat v2
Die
Applikation
ist
aufgrund
der
guten
Wasserlöslichkeit
des
Präparates
und
einer
damit
verbundenen
guten
Suspendierbarkeit
des
Mikroorganismus
bzw.
seiner
bevorzugt
verwendeten
Organe
in
der
Spritzbrühe
einfach
und
kann
mittels
Sprühverfahren
oder
durch
Injektion
in
das
Bewässerungssystem
durchgeführt
werden,
was
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
wirksamen
Agens
im
Boden,
an
der
Pflanze
oder
an
den
zu
bekämpfenden
Schadorganismen
gewährleistet.
Application
is
simple
owing
to
the
good
water
solubility
of
the
preparation
and
associated
good
suspendability
of
the
microorganism
or
its
preferably
used
organs
in
the
spray
liquid
and
can
be
carried
out
by
means
of
spray
methods
or
by
injection
into
the
irrigation
system,
ensuring
uniform
distribution
of
the
active
agent
in
the
soil,
on
the
plant
or
on
the
harmful
organisms
to
be
controlled.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
schnelle
Suspendierbarkeit
der
erfindungsgemäßen
pulverförmigen
Zusammensetzung
zu
erreichen
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
mindestens
eine
erfindungsgemäße
Copolymer
in
der
flüssigen
Komponente
zu
einem
Anteil
von
mindestens
50
Gew.-%,
bevorzugt
mindestens
80
Gew.-%
und
besonders
bevorzugt
mindestens
99
Gew.-%
in
gelöster
Form
vorliegt.
To
achieve
a
very
quick
suspendability
of
the
pulverulent
composition
of
the
invention,
it
is
advantageous
for
at
least
50%
by
weight,
preferably
at
least
80%
by
weight
and
particularly
preferably
at
least
99%
by
weight,
of
the
at
least
one
copolymer
of
the
invention
to
be
present
in
dissolved
form
in
the
liquid
component.
EuroPat v2