Übersetzung für "Suppengrün" in Englisch
Den
Tintenfisch
auf
traditionelle
Weise
mit
dem
Suppengrün
kochen.
Cook
the
octopus
in
the
traditional
style
with
the
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Wirsingkohl,
Kartoffeln
und
Suppengrün
schneiden.
Chop
the
cabbage,
potatoes
and
mixed
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Meistens
wird
sie
in
einem
Sud
aus
Suppengrün
und
Weißwein
gedünstet.
It
is
most
frequently
steamed
in
vegetable
broth
and
white
wine.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
zerriebenen
Knoblauch,
Majoran
und
Suppengrün
hinzufügen.
At
the
end,
add
the
crushed
garlic,
marjoram
and
cut
greens.
ParaCrawl v7.1
Suppengrün
und
Kartoffeln
schälen,
waschen
und
in
gleichgroße
Würfel
schneiden.
Peel
greens
and
potatoes,
wash
and
cut
into
equal
sized
cubes.
ParaCrawl v7.1
Suppengrün
nach
dem
Fasten
ist
mindestens
so
gut
wie
Sex.
Greens
after
fasting
is
at
least
as
good
as
sex.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Karotten
und
Sellerie
wird
Lauch
als
Gewürz
in
Suppen
als
so
genanntes
Suppengrün
verwendet.
Together
with
carrots
and
celery,
leek
is
used
as
a
spice
in
soups
as
so-called
soup
greens.
ParaCrawl v7.1
Die
Soße:
Die
Knochen
zerhacken
und
das
Suppengrün
kleinschneiden
und
in
Butter
anbraten.
Smash
the
bones
and
cut
the
soup
vegetables
and
fry
all
in
butter.
ParaCrawl v7.1
Kochen
bis
das
Fleisch
weich
ist.
Wirsingkohl,
Kartoffeln
und
Suppengrün
schneiden.
Boil
until
tender.
Chop
the
cabbage,
potatoes
and
mixed
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Das
Suppengrün
durchpassieren,
das
Fleisch
vom
Knochen
trennen
und
die
Stücke
in
die
Suppe
geben.
Pour
the
resulting
roux
into
the
soup.
Scrub
the
mixed
vegetables
and
cut
the
meat
cut
from
the
bone.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
das
Gänse-Confit,
die
Zwiebeln,
den
zerdrückten
Knoblauch
und
das
Suppengrün
dazugeben.
Then
add
the
goose
confit,
the
onions,
the
chopped
garlic
and
the
bouquet
garni.
ParaCrawl v7.1
Suppengrün
ist
voller
Protein.
Greens
are
loaded
with
protein.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Fasten
heute
Morgen
mit
einer
in
Scheiben
geschnittenen
Zucchini
gebrochen,
mit
Knoblauch
in
einer
Tomatensuppe
(nicht
mit
dem
Klassiker,
dem
Apfel)
und
habe
Suppengrün
gekauft
für
die
Abendsuppe.
I
broke
my
fast
with
zucchini
slices
in
garlic
tomato
soup
this
morning
(not
with
the
classic,
the
apple)
and
bought
greens
for
the
evening
soup.
ParaCrawl v7.1
Der
Tafelspitz
besteht
aus
dem,
im
Ganzen
mit
Suppengrün
und
Wasser
oder
Fleischbrühe
gekochten
Schwanzstück
und
wird
mit
verschiedenen
Beilagen,
wie
Kartoffelrösti,
Apfelkren
und
Schnittlauchsauce,
serviert.
The
“Tafelspitz”
is
commonly
the
tail
end
that
is
cooked
with
greens
and
water
or
beef
stock
and
comes
with
several
side
dishes,
such
as
roast
potatoes
(Kartoffelrösti),
apple-horseradish
and
chives
sauce.
ParaCrawl v7.1
Derweil
in
einem
Topf
2
Liter
gute
Kraftbrühe,
gekocht
aus
Beinfleisch
und
Hühnerfüßen
im
Verhaltnis
5:1
sowie
Suppengrün
und
geschwärzter
Zwiebel,
aufkochen
und
mit
wenig
Salz
und
noch
weniger
fein
geriebenem
Muskat
abwürzen.
Meanwhile,
a
large
pot
with
consommé
made
from
beef
and
chicken
legs
ratio
5:1,
soup
vegetable
and
browned
onion
is
brought
to
a
boil
and
seasoned
with
pinch
of
salt
and
finely
grated
nutmeg.
ParaCrawl v7.1
Die
Linsen
mit
dem
Suppengrün,
Kuttelkraut,
Lorbeerblatt
und
der
mit
Nelken
besteckten
Zwiebel
weich
kochen
(ohne
Salz,
damit
sie
schneller
weich
werden).
Cook
the
lentils
with
the
bouquet
garni,
thyme,
bay
leaf
and
the
clove-studded
onion
until
soft
(without
salt,
so
that
they
soften
more
quickly).
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
unseren
Knollensellerie
auch
verarbeitet
in
verschiedene
Gemüse
Mixen
und
Suppengrün
in
die
Niederlande,
Belgien,
Deutschland
und
Luxemburg.
Next
to
that,
our
celeriac
is
being
processed
in
vegetable
mixes
and
soup
packets
in
The
Netherlands,
Belgium,
Germany
and
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kommt
Porree
zusammen
mit
Karotten
und
Sellerie
als
sogenanntes
Suppengrün
zum
Einsatz
und
darf
in
keinem
Eintopf
fehlen.
Furthermore,
leeks
are
used
together
with
carrots
and
celery
as
so-called
"soup
greens"
and
are
an
indispensable
ingredient
for
any
stew.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
wird
das
Huhn
etwa
eine
Stunde
weich
gekocht,
damit
man
es
besser
von
den
Knochen
trennen
kann,
dann
wird
es
abgesiebt,
und
das
Wasser,
in
dem
das
Huhn
zuerst
gekocht
wurde,
kommt
in
den
großen
Suppentopf,
in
dem
auch
schon
die
Suppe
vom
Vortag,
rohes
Suppengrün
+
drei
zusätzliche
Karotten,
und
ein
Bisschen
Gemüsebrühe
enthalten
sind.
First
the
chicken
is
being
boiled
for
about
one
hour
until
tender,
so
you
can
separate
the
meat
from
the
bones
easily,
than
it
is
being
sieved
and
the
water
wherein
the
chicken
has
been
boiled
just
now
is
placed
in
the
soup
pot,
which
already
contains
the
last
day
soup,
fresh
soup
vegetable
+
3
extra
carrots,
and
a
bit
of
vegetable
stock.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Suppe
eine
schöne
Farbe
bekommt,
das
Huhn
mit
dem
Suppengrün
bei
mäßiger
Hitze
köcheln.
To
give
the
soup
a
nice
colour,
simmer
the
chicken
with
the
soup
vegetables
over
a
moderate
heat.
ParaCrawl v7.1