Übersetzung für "Subsumieren" in Englisch
An
dieser
Stelle
subsumieren
wir
Steckverbindersysteme
für
den
sogenannten
Hochvolt-Bereich
(=HV-Systeme).
At
this
point,
we
subsume
connector
systems
for
the
so-called
high-voltage
range
(=
HV
systems).
ParaCrawl v7.1
Selbst
dies
könnte
man
noch
unter
Editorial
subsumieren.
Even
this
could
be
subsumed
under
editorial.
ParaCrawl v7.1
Derartige
quartäre
Ammoniumionen
subsumieren
unter
die
allgemeine
Formel
(IV),
Such
quaternary
ammonium
ions
are
encompassed
under
the
general
formula
(IV)
EuroPat v2
Insbesondere
sind
hierunter
Disketten,
Festplatten,
CD-Roms
etc.
zu
subsumieren.
In
particular,
diskettes,
hard
drives,
CD-ROMs,
etc.
are
to
be
subsumed
herein.
EuroPat v2
Darunter
lassen
sich
verschiedene
Gewächse
subsumieren,
wie
Tanne,
Buche
oder
Weide.
Many
different
species
can
be
subsumed
under
this
category,
such
as
fir,
beech,
or
willow.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
dieses
Textes
lautet,
damit
aufzuhören,
Politik
unter
einem
Prinzip
zu
subsumieren.
What
this
text
calls
for
is
an
end
to
subsuming
politics
under
one
principle.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Bezeichnung
„kein
Fleisch”
sind
nun
sowohl
Gläubige
als
auch
Gottlose
zu
subsumieren.
Under
the
designation
"no
life"
now
faithful
as
well
as
godless
are
to
be
subsumed.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
wer
unter
diesen
144.000
zu
subsumieren
ist,
zieht
sich
durch
alle
Denominationen.
The
question
who
is
to
be
subsumed
under
these
144,000
is
one
that
can
be
traced
through
all
the
various
denominations.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Mittel
sind
somit
unter
dem
Begriff
"Heizelement"
im
Sinne
der
Erfindung
zu
subsumieren.
Such
means
are
thus
subsumed
in
the
term
“heating
element”
in
the
sense
of
the
invention.
EuroPat v2
Das
vorstehende
Verfahren
ist
schlagwortartig
unter
dem
Begriff
"Symbolische
Dynamik"
zu
subsumieren.
The
above
method
can
be
subsumed
under
the
term
“symbolic
dynamics”
as
a
keyword.
EuroPat v2
Den
Konflikt
unter
die
Rubrik
Kolonialismus
zu
subsumieren,
bedeutet,
die
Lage
zu
verkennen.
To
subsume
the
conflict
under
the
rubric
of
colonialism
misrecognizes
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Bezeichnung
"kein
Fleisch"
sind
nun
sowohl
Gläubige
als
auch
Gottlose
zu
subsumieren.
Under
the
designation
"no
life"
now
faithful
as
well
as
godless
are
to
be
subsumed.
ParaCrawl v7.1
Es
war
entscheidend,
dem
Vorschlag,
die
Entwicklungspolitik
als
Teil
der
Außenpolitik
zu
subsumieren,
zu
widerstehen.
It
was
essential
to
resist
the
proposal
to
subsume
development
policy
as
part
of
our
foreign
policy.
Europarl v8
Ich
habe
ein
Rechtsgutachten
gesehen,
das
feststellt,
dass
die
Humanarzneimittel-Richtlinie,
wenn
sie
nicht
abgeändert
wird,
die
Richtlinie
für
Nahrungsergänzungsmittel
völlig
subsumieren
wird.
I
have
seen
an
expert
legal
opinion
which
advises
that,
unless
modified,
the
Pharmaceuticals
Directive
will
completely
subsume
the
Food
Supplements
Directive.
Europarl v8