Übersetzung für "Substanzklasse" in Englisch

Busulfan gehört zu einer Substanzklasse, die aufgrund ihrer Wirkmechanismen potentiell karzinogen wirkt.
Busulfan belongs to a class of substances which are potentially carcinogenic based on their mechanism of action.
EMEA v3

Die DPP-4 Inhibitoren sind eine Substanzklasse, die als Inkretinverstärker wirken.
The DPP-4 inhibitors are a class of agents that act as incretin enhancers.
EMEA v3

Die DPP-4-Inhibitoren sind eine Substanzklasse, die als Inkretinverstärker wirken.
The DPP-4 inhibitors are a class of agents that act as incretin enhancers.
ELRC_2682 v1

Eprinomectin gehört als Endektozid in die Substanzklasse der makrozyklischen Laktone.
Eprinomectin is a member of the macrocyclic lactone class of endectocides.
ELRC_2682 v1

Die Substanzklasse der Anthracycline ist in der Fachli­teratur eingehend beschrieben.
The anthracycline class of substances has been described in detail in the specialist literature.
EuroPat v2

Über die pharmakologischen Eigenschaften dieser Substanzklasse ist allerdings noch nichts bekannt.
However, nothing has yet been disclosed about the pharmacological properties of this class of substance.
EuroPat v2

Eine weitere wichtige Substanzklasse sind die 2,3-Difluorphenylboronsäuren und deren Ester.
Another important class of substances are the 2,3-difluorophenylboronic acids and their esters.
EuroPat v2

Als Perlglanzbildner werden Fettsäureglykolester der allgemeinen Formel I sowie Mischungen dieser Substanzklasse verwendet.
Fatty acid glycol esters of the general formula I and mixtures from this class of substance are used as agents which impart pearlescence.
EuroPat v2

Über eine fungizide Wirkung dieser Substanzklasse ist nichts bekannt.
Nothing is known of a fungicidal action of this class of substance.
EuroPat v2

Auch diese Substanzklasse ist pharmakologisch von großer Bedeutung.
This class of substances is pharmacologically of great importance as well.
EuroPat v2

Die technische Produktion von Vertretern dieser Substanzklasse wurde z. B. in DE-A-2503582 beschrieben.
The industrial production of representatives of this class of compounds is described in, for example, DE-A-2503582.
EuroPat v2

Eine besonders problematische Substanzklasse stellen niedere Carbonsäuren dar, wie z.B. die Ameisensäure.
A particularly problematic class of substances are lower carboxylic acids, such as formic acid.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Substanzklasse sind die als Cyclomethicone bezeichneten Stoffe.
A preferred class of substances comprises the materials known as cyclomethicones.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt gehören die Binder- und die Trägerfaser zur gleichen Substanzklasse.
Particularly preferably, the bonding and carrier fibers belong to the same class of materials.
EuroPat v2

Als Verwendung der neuen Substanzklasse der Polyfluorfullerene ist in den Derwent Abstr.
With relation to the use of the new substance class of polyfluorofullerenes, Derwent Abstr.
EuroPat v2

Die Substanzklasse der Anthracycline ist schon seit langem bekannt.
The anthracycline class of substances has been known for a long time now.
EuroPat v2

Die als Weichmacher geeigneten Stoffe bilden keine chemisch einheitliche Substanzklasse.
The substances suited for use as plasticizers do not form a chemically uniform class of substances.
EuroPat v2

Es ergeben sich dabei erhebliche Unterschiede innerhalb der vorzugsweise verwendeten Substanzklasse.
This results in considerable differences within the class of substances used preferentially.
EuroPat v2

Die anderen aufgeführten Verbindungen sind typische Vertreter der bearbeiteten Substanzklasse.
The other compounds listed are typical representatives of this class of substance.
EuroPat v2

Typische Vertreter dieser Substanzklasse sind Palmitoylstearoylmethan oder Stearoylbenzoylmethan.
Typical representatives of this class of substances include palmitoylstearoylmethane or stearoylbenzoylmethane.
EuroPat v2

Eine besonders wichtige Substanzklasse sind dabei die Umsetzungsprodukte langkettiger Verbindungen mit Ethylenoxid.
One particularly important class of emulsifiers are the nonionic adducts of long-chain compounds and ethylene oxide.
EuroPat v2

Kosmetik ohne diese Substanzklasse ist mit Ausnahme von Pudern praktisch fast undenkbar.
Imagining cosmetic products without this substance class is almost impossible, except for powders.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Wirkstoff handelt es sich um eine neue Substanzklasse.
This active ingredient involves a new class of substance.
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Substanzklasse, werden sowohl organische als auch anorganische Gerüstsubstanzen verstanden.
This substance class is understood to include both organic and inorganic builder substances.
EuroPat v2

Eine weitere Substanzklasse mit Co-buildereigenschaften stellen die Phosphonate dar.
Another substance class with co-builder properties are the phosphonates.
EuroPat v2

Eine weitere Substanzklasse mit Co-Builder-Eigenschaften stellen die Phosphonate dar.
Phosphonates represent a further class of substances with cobuilder properties.
EuroPat v2