Übersetzung für "Stützleiste" in Englisch
Die
Stützleiste
50
liegt
jetzt
im
Bereich
zwischen
dem
Rahmen
und
dem
Griff.
The
bracing
bar
50
is
located
in
the
area
between
the
frame
head
and
the
grip.
EuroPat v2
In
den
Figuren
6
und
7
sind
die
einfachsten
Ausführungsbeispiele
der
Stützleiste
dargestellt.
FIGS.
6
and
7
show
the
simplest
embodiments
of
the
strip.
EuroPat v2
Ebenfalls
das
Halteelement
56
für
die
Stützleiste
4
weist
einen
Tiefenanschlag
65
auf.
The
holding
means
56
for
the
supporting
slat
4
likewise
has
a
stop
65.
EuroPat v2
Die
Stützleiste
4
ist
im
wesentlichen
in
drei
Teile
unterteilt.
The
supporting
slat
4
is
subdivided
into
essentially
three
parts.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
der
Stützleiste
4
ist
dadurch
im
wesentlichen
H-förmig.
The
cross-section
of
the
supporting
slat
4
is
thereby
essentially
H-shaped.
EuroPat v2
Es
gilt
nun,
die
auf
das
Auflageelement
25
aufgelegte
Stützleiste
4
niederzuhalten.
The
aim
now
is
to
hold
down
the
supporting
slat
4,
placed
on
the
support
element
25.
EuroPat v2
Es
ist
wichtig,
der
unteren
Stützleiste
eine
bestimmte
Durchfedercharakteristik
zu
geben.
It
is
important
for
the
lower
supporting
slat
to
have
a
certain
elastic
characteristic.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
einen
Schnitt
durch
die
untere
Stützleiste
17'.
FIG.
2
shows
a
cross-section
through
the
lower
support
strip
17'.
EuroPat v2
Das
Begrenzungsorgan
kann
in
die
Stützleiste
integriert
sein.
The
limiting
member
can
be
integrated
into
the
supporting
slat.
EuroPat v2
Das
Werkstück
ist
mit
einer
Stützleiste
oder
Sägeunterlage
9
verklebt.
The
workpiece
7
is
cemented
to
a
supporting
bar
or
cutting
support
9.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auch
ein
zu
schnelles
Eindrücken
einer
plötzlich
belasteten
Stützleiste
vermieden.
By
this
means,
an
excessively
rapid
pressing-in
of
a
suddenly
loaded
support
slat
is
also
avoided.
EuroPat v2
Eine
Kippung
der
Stützleiste
1
um
eine
horizontale
Querachse
ist
dadurch
ausgeschlossen.
Tilting
of
the
support
slat
1
about
a
horizontal
transverse
axis
is
thus
ruled
out.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
diese
Stützleiste
als
Schweißraupe
ausgeführt.
Preferably,
this
support
strip
is
embodied
as
a
weld
bead.
EuroPat v2
Diese
Stützleiste
64
dient
dazu,
den
Außendurchmesser
des
Spitzendes
60
zu
vergrößern.
This
support
strip
64
serves
to
increase
the
size
of
the
external
diameter
of
the
spigot
end
60
.
EuroPat v2
Diese
Stützleiste
unterstützt
die
Antriebskette
im
unteren
Teil
des
Gehäuses.
This
support
rail
supports
the
driving
chain
in
the
bottom
part
of
the
housing.
EuroPat v2
Der
FlexDoc
besteht
aus
einem
äußeren
Wasserabstreifer
und
einer
innen
liegenden
pneumatischen
Stützleiste.
FlexDoc
consists
of
an
outside
water
scraper
and
an
inside
pneumatic
support
strip.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
entsteht
zwischen
dieser
Stützleiste
20b
und
dem
Winkelstück
20c
eine
Aussparung
20a.
In
this
manner,
a
recessed
section
20a
is
provided
between
this
support
bar
20b
and
angle
plate
20c.
EuroPat v2
An
der
Innenwandung
der
Gehäusewand
2.1
ist
eine
sich
in
Längsrichtung
erstreckende
Stützleiste
4
angeformt.
A
support
strip
4
extending
in
longitudinal
direction
is
formed
on
the
inside
of
the
housing
wall
2.1.
EuroPat v2
Die
übrigen
Bereiche
der
Stützleiste
bleiben
unverformt
und
halten
das
auf
der
Pultplatte
liegende
Arbeitsmaterial.
The
other
areas
of
the
strip
remain
undeformed
and
hold
the
working
materials
resting
on
the
desk
top.
EuroPat v2
Zwischen
einer
Stützleiste
17d
und
einer
Rückfläche
des
Rakelbetts
17b
ist
ein
Druckschlauch
17c
vorgesehen.
A
pressure
hose
17c
is
provided
between
a
backing
strip
17d
and
a
back
surface
of
the
doctor
bed
17b.
EuroPat v2
Jeder
der
beiden
Träger
42
ist
auf
seiner
Oberseite
mit
einer
Stützleiste
44
versehen.
Each
of
the
two
carriers
42
is
provided
with
a
supporting
strip
44
on
its
upper
side.
EuroPat v2
Jede
Stützleiste
44
ist
entweder
an
ihrem
Träger
42
angeformt
oder
an
diesem
befestigt.
Each
supporting
strip
44
is
either
formed
integrally
with
its
carrier
42
or
is
mounted
to
the
same.
EuroPat v2
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
jede
Stützleiste
44
durch
einen
Stab
aus
Hartgummi
gebildet.
In
the
illustrated
embodiment
each
supporting
strip
44
is
formed
by
a
rod
made
of
hard
rubber.
EuroPat v2
An
Stelle
der
Stützleiste
19
können
am
Doppelkanal
9
auch
einzelne
Stützvorsprünge
angebracht
sein.
Individual
support
projections
can
also
be
attached
to
the
double
channel
9
in
place
of
the
support
strip
19
.
EuroPat v2
Abgesehen
davon
müssen
für
jeden
Stützwandtyp
dazu
korrespondierende
zweite
Befestigungselemente
auf
der
Stützleiste
vorgesehen
sein.
Apart
from
that,
each
type
of
support
wall
must
have
second
fastening
elements
corresponding
to
it
on
the
support
bar.
EuroPat v2
Die
Stütze
weist
im
Bereich
des
zweiten
Befestigungselements
eine
größere
Breite
auf
als
bei
der
Stützleiste.
I.e.,
in
the
area
of
the
second
fastening
element
the
support
is
wider
than
it
is
at
the
support
bar.
EuroPat v2
Die
Elastomerelemente
können
ähnlich
einem
U-Profil
ausgestaltet
sein
und
die
Stützleiste
seitlich
teilweise
umgreifen.
The
elastomer
elements
can
be
similar
to
a
U-profile
and
partially
surround
the
support
bar
on
the
sides.
EuroPat v2