Übersetzung für "Störungsbeseitigung" in Englisch

Eine Auswertung dieser Protokolle findet nur zur Störungsbeseitigung statt.
These protocols are evaluated for technical troubleshooting only.
ParaCrawl v7.1

Denn nicht jede Zustandsmeldung erfordert Handlungsbedarf zur Störungsbeseitigung.
This is because not every status message requires action to correct a problem.
EuroPat v2

Zur Störungsbeseitigung sind meist zusätzliche Informationen aus dem Datenraum auch benachbarter Maschinen hilfreich.
To deal with faults additional information from adjacent machines is often helpful.
ParaCrawl v7.1

Die Instandhaltung umfasst nur die Störungsbeseitigung auf Anforderung des Teilnehmers oder Vertragspartners.
Maintenance only comprises rectification of errors at the request of the participant or contract partner.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann eine Wartung oder Störungsbeseitigung von nahezu beliebiger Entfernung aus durchgeführt werden.
In this way, maintenance or the elimination of a fault can be carried out from virtually any desired distance.
EuroPat v2

Bei Störungsmeldungen hat der Kunde ViDOFON alle für die Störungsbeseitigung zweckdienlichen Informationen zu nennen.
At time of notice of the failure the customer must provide ViDOFON with any available information that might be helpful to solve the problem.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Auswahl von Produkten und Dienstleistungen, der Inbetriebnahme und der Störungsbeseitigung.
We support you in the selection of products and services and during commissioning and fault repair.
ParaCrawl v7.1

Er regelt die Tunnelüberwachung, Störungsbeseitigung, Instandhaltung und die Organisation in Not- und Störfällen.
It governs tunnel monitoring, fault rectification, maintenance and organisation in the event of emergencies and incidents.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein Bediener ebenso die Pufferfläche 40 und angrenzende Baugruppen zur Störungsbeseitigung erreichen.
Through this an operator can reach both the buffer surface 40 and adjacent assemblies in order to rectify faults.
EuroPat v2

Dies verringert Verluste von Vorformlingen in der Heizvorrichtung während der Störungsbeseitigung in der Behandlungsvorrichtung.
This reduces losses of preforms in the heating device during the elimination of faults in the treatment device.
EuroPat v2

Die Gesamtdauer aller dieser im Stand der Technik zur Störungsbeseitigung üblichen Vorgänge beträgt 112 Sekunden.
The overall duration of all of these processes customary for fault elimination in the prior art is 112 seconds.
EuroPat v2

Mit Digital Service Assistant stellt Bosch Rexroth schnell die relevanten Informationen für eine Störungsbeseitigung bereit.
With the Digital Service Assistant, Bosch Rexroth quickly provides the relevant information for troubleshooting.
ParaCrawl v7.1

Die automatische Fehlermeldung und Standortanzeige der Leuchten ermöglicht eine proaktive, gezielte Wartung und Störungsbeseitigung.
An automatic fault alarm showing the location of the luminaires enables proactive, targeted maintenance and fault correction.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich wollten die an dieser Anlage tätigenMitarbeiter sich diese aufwändige Störungsbeseitigung nach Unterbrechung der Sicherheitslichtschranken ersparen.
Presumably, the employees working on this facility wanted to save themselves this extensive fault clearance required after safety light barrier interruption.
ParaCrawl v7.1

Die Störungsbeseitigung der technischen Anlagen erfolgt einerseits in Eigenregie und anderseits durch externe Dienstleister.
Problems with technical equipment are solved either internally by the technical services or by an external service.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Diagnosetools ermöglichen präventive Wartungsarbeiten und verkürzen Ausfallzeiten durch schnelle und effiziente Störungsbeseitigung auf ein Minimum.
Special diagnostic tools make it possible to carry out preventative maintenance and reduce downtime to a minimum by means of fast and efficient fault resolution.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet eine Überwachung einschließlich Störungsbeseitigung 24 Stunden am Tag an 365 Tagen im Jahr.
This means a 24/7/365 monitoring including troubleshooting.
ParaCrawl v7.1

Die Störungsbeseitigung am Filesystem UNI05 schreitet voran, wird sich jedoch noch bis voraussichtlich Montag hinziehen.
The troubleshooting of the filesystem UNI05 is progressing, but will most probably take until Monday.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen dabei unter anderem Hardware, Validierung und Optimierung von Systemen, Störungsbeseitigung, Präparation von Umweltproben und Analyse dieser Proben durch Gaschromatografie bzw. Gaschromatografie mit Massenspektrometrie-Kopplung in Bezug auf unter das CWÜ fallende Chemikalien.
Topics covered will include: hardware; system validation and optimisation; troubleshooting; preparation of environmental samples; and GC/GC-MS analyses of such samples for chemicals related to the CWC.
DGT v2019