Übersetzung für "Störkraft" in Englisch

Die Steuereinheit kann auch die Geschwindigkeit, mit der die Störkraft aufgebracht wird, erfassen.
The control unit can also determine the velocity with which the disturbing force is applied.
EuroPat v2

Eine externe Störkraft 3.9 entsteht beim Auffahren auf ein Hindernis, wobei für das erklärende Beispiel angenommen wird, dass die Sicherheitsleisten 1.11 und die Vorraumüberwachung 2.10 absichtlich oder unabsichtlich unwirksam seien.
The external interference force 3.9 arises when the door moves against an obstacle, wherein it is assumed for this example that the safety strips 1.11 and the hall monitor 2.10 are intentionally or unintentionally ineffective.
EuroPat v2

Der Kipphebel 10 kann einen Schuhhalter 15 tragen, welcher ein Ende einer Sohle eines Skischuhes in Mittellage von oben und seitwärts umfaßt und den Schuh freigibt, wenn auf den Schuh eine Störkraft einwirkt, die den Schuh unter Verschwenkung des Kipphebels 10 sowie des Schuhhalters 15 hinreichend weit zur Seite drängt.
The tilting lever 10 may bear a boot-retaining means 15, which encloses one end of a ski-boot sole in the central position from above and from the sides and releases the boot when the latter is subjected to a disruptive force which forces the boot sideways to a sufficient extent, the tilting lever 10 and the boot-retaining means 15 being pivoted in the process.
EuroPat v2

Die hohe Flächenpressung dient dazu, um zu verhindern, daß eine mögliche von oben auf den Griffabschnitt 8 wirkende Störkraft F 2 nicht zum unbeabsichtigten Auslösen der Federbandschelle 1 führt.
The high surface pressure serves to prevent a possible disruptive force F2 acting from above on grip section 8 from leading to unintentional B releasing of spring band clamp 1.
EuroPat v2

Die Gefahr, daß die von oben auf den Griffabschnitt 8 wirkende Störkraft F 2 zum Auslösen der Federbandschelle 1 führt, ist jedoch dann besonders gering, wenn, wie dies in den Fig.
The danger that disruptive force F2, acting from above on grip section 8, will lead to releasing of the spring band clamp 1 is, however, especially low when, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Bei entsprechender Programmierung der die Antriebsimpulse für die Wicklungen erzeugenden Ansteuerschaltung kann erreicht werden, daß dann, wenn die Klappe in eine bestimmte Stellung gefahren wurde und danach durch äußere Krafteinwirkung verstellt wird, die Ansteuerschaltung nach Wegfall der Störkraft die Klappe wieder in deren Sollstellung fahren kann.
With suitable programming of the control circuit that generates the driving pulses for the windings, a situation can be created in which, after the damper has moved into a specific position and is then adjusted by the action of an external force, the control circuit can return the damper to its set position after the disturbing force is eliminated.
EuroPat v2

Der aus der Düse 48 austretende Strahl erzeugt an der Leitfläche 49 eine Störkraft, die das Entwickeln einer Drehschwingungs-Dämpfung verhindert.
The jet discharged from said nozzle 48 produces on the guide surface 49 an interference force which will prevent the development of rotational vibrations.
EuroPat v2

Der Grund hierfür liegt darin, daß der Innendruck in jedem geneigten Stück der Seitenwand eine Kraftkomponente erzeugt, die eine senkrecht auf die benachbarte Kontaktfläche wirkende Störkraft darstellt.
The reason for this is that the internal pressure in each inclined section of the side wall produces a component of force which represents a disturbing force acting perpendicularly on the adjacent contact surface.
EuroPat v2

Die Höhe dieser Störkraft ist abhängig von der Neigung des Seitenwandstückes und somit vom Abstand zwischen den zwei Balken.
The amount of this disturbing force depends on the inclination of the section of the side wall and thus on the distance between the two beams.
EuroPat v2

Für das Unterdrücken störender Drehschwingungen ist es unerheblich, in welchem Bereich der Komponentengruppe die störkraft aufgebracht wird.
For the suppression of troublesome rotational vibrations, it is of secondary importance in which area or the group of components the inteference force is applied.
EuroPat v2

Um bei kurzen Eingriffszeiten die Störkraft zuverlässig aufzubringen, ist es zweckmäßig zwischen dem Kopfende des Drehschwingungs-Dämpf-Gliedes und einer Vertiefung in der Speicherfläche einen Form- und/oder Kraftschluß herzustellen.
In order to reliably apply the interference force in the case of short periods of engagement, it will be expedient to establish between the head of the rotational vibration damping member and a recess in the storage surface a positive and/or non-positive engagement.
EuroPat v2

Darüber hinaus findet auf Basis des vom Antrieb 42 ermittelten Iststromwerts i3 sowie des vom Aktordynamikmodell 40 errechneten Sollstromwerts i1 in einem Berechnungsmodul 51 eine mathematische Operation statt, mit deren Hilfe auf eine Störkraft geschlossen werden soll, die auf den Manipulator 1 einwirkt.
Moreover, on the basis of the actual current value i 3 and the desired current value i 1 calculated by the actuator dynamic model 40, a mathematical operation is performed in a calculating module 51, by means of which conclusions can be drawn about a disturbing force acting on the manipulator 1 .
EuroPat v2

Die hierbei zu Grunde liegende Überlegung beruht darauf, dass der Iststromwert i3 die tatsächlich am jeweiligen Aktor 3, 4 oder 5 vorliegende Situation widerspiegelt, also beispielsweise bei Fehlen einer Störkraft exakt dem Sollstromwert i1 entspricht.
The fundamental consideration is based on the fact that the actual current value i 3 reflects the actual situation at the respective actuator 3, 4 or 5, for example precisely corresponding to the desired current value i 1 in the absence of a disturbing force.
EuroPat v2

Dadurch wird eine Rückkopplung der auf den Manipulator 1 eingekoppelten Störkraft in die durch den das Aktordynamikmodell 40, den Regler 41, den Antrieb 42 und den jeweils zugeordneten Aktor 3, 4 oder 5 gebildete Regelschleife ermöglicht.
This facilitates a feedback of the disturbing force coupled into the manipulator 1 into the control loop formed by the controller 41, the drive 42 and the associated actuator 3, 4 or 5 .
EuroPat v2

Dementsprechend kommt es zu einer Modifikation des Sollwegs x in Abhängigkeit von einer auf den Manipulator 1 einwirkenden Störkraft, wobei diese Modifikation derart in die Regelschleife eingespeist wird, dass der Manipulator 1 in der Art eines mit pneumatischen Aktoren ausgerüsteten Manipulators in flexibler oder elastischer Weise ausweichen kann, ohne dass hierfür zwischen den im Wesentlichen starren elektrischen Aktoren 3, 4 und 5 und den jeweils zugeordneten Manipulatorgliedern 6, 7, 8 und 9 elastische oder flexible Zwischenglieder erforderlich sind, die die Positioniergenauigkeit des Manipulators 1 negativ beeinflussen könnten.
Accordingly, the result is a modification of the desired distance x as a function of the disturbing force acting on the manipulator 1, and this modification is fed into the control loop in such a way that the manipulator 1 can, in a flexible or elastic way in the manner of a manipulator equipped with pneumatic actuators, give way without requiring elastic or flexible intermediate links between the substantially rigid electric actuators 3, 4 and 5 and the associated manipulator limbs 6, 7, 8 and 9 which would affect the positioning accuracy of the manipulator 1 .
EuroPat v2

Ergänzend kann vorgesehen werden, dass mit Hilfe eines weiteren, nicht dargestellten Wandlermoduls, in dem ebenfalls eine mathematische Übertragungsfunktion implementiert ist, eine Geschwindigkeitsabweichung ermittelt wird, die mit dem vom Bahngenerator 20 ermittelten Bewegungswert "Sollgeschwindigkeit" mathematisch verknüpft werden kann, beispielsweise durch Differenzbildung, um hiermit eine Rückkopplung der auf den Manipulator eingekoppelten Störkraft in die durch den das Aktordynamikmodell 40, den Regler 41, den Antrieb 42 und den jeweils zugeordneten Aktor 3, 4 oder 5 gebildete Regelschleife zu verbessern.
In addition, it may be provided that a velocity deviation which can be mathematically linked to the movement value “desired velocity” determined by the path generator 20 is determined by means of a further converter module not shown in the drawing, in which a mathematical transfer function is implemented as well, for example by subtraction, in order to improve a feedback of the disturbing force coupled into the manipulator 1 into the control loop formed by the actuator dynamic model 40, the controller 41, the drive 42 and the associated actuator 3, 4 or 5 .
EuroPat v2

Hierzu wird in einem nachfolgenden Schritt die ermittelte erforderliche Positionsabweichung, insbesondere durch einen Additionsvorgang oder einen Subtraktionsvorgang, mit dem vom Bahngenerator an das Aktordynamikmodell zur Verfügung gestellten Sollweg verrechnet, so dass während des nächsten Regelungszyklus eine Ausweichbewegung des Aktors hervorgerufen wird, die in einem vorgebbaren Zusammenhang mit dem Auftreten der äußeren Störkraft steht.
For this purpose, the determined required positional deviation is, in particular by means of an addition process or a subtraction process, calculated together with the desired distance made available to the actuator dynamic model by the path generator, so that during the next control cycle the actuator is caused to perform a diversion movement which is related in a presettable way to the occurrence of the external disturbing force.
EuroPat v2

Es entsteht eine Unwucht, was bei der Drehung eine periodisch überlagerte Störkraft auf die Achslager bewirkt.
An imbalance arises, which upon rotation, exerts a periodically overlapping interference force on the axle bearing.
EuroPat v2

Daneben eröffnen sich für die erfindungsgemässe Zylindereinheiten neue Anwendungsbereiche für Zylinder, die bisher aufgrund unzureichender Effektivkraft, zu hoher Reib- und damit Störkraft oder zu hoher Dämpfung verschlossen geblieben sind.
In addition, new areas of application become available for the inventive cylinder units for cylinders that were previously not suitable due to inadequate effective force, frictional forces and thus interfering forces that were too high, or damping that was too high.
EuroPat v2

Sofern doch eine äußere Kraft (Störkraft) auf den Roboterarm wirkt, erzeugt der Motor eine von der Abweichung zwischen einer aktuellen Istposition und der Sollposition abhängige Gegenkraft entsprechend einer einstellbaren Kraft-Weg-Kennlinie (der Weg wäre die Abweichung zwischen Soll- und Istposition).
In the event that an external force (disturbing force) is applied to the robot arm, the motor generates a counterforce dependent on the deviation between an actual position and a desired position in accordance with an adjustable force-deflection characteristic curve (the deflection being the deviation between desired and actual position).
EuroPat v2

Ist die Änderung der Relativposition zu schnell, kann beispielsweise eine (sehr) flache Kraft-Weg-Kennlinie eingestellt werden, sodass der Motor der Störkraft praktisch keinen Widerstand mehr entgegensetzt, jedoch die Gewichtskräfte kompensiert.
If the change in the relative position is too rapid, then, for example, a (very) flat force-deflection characteristic curve can be set so that the motor offers virtually no resistance to the disturbing force while still compensating the weight forces.
EuroPat v2

Der Steuerung kann dann für die Betriebsmodi "Balancieren", "Fügen I" und "Fügen II" aus dem Signal des Kraftsensors eine Handkraft oder eine Störkraft ermitteln, da die Lastkraft im Sinne einer Tarakraft nun bekannt ist, die weiterhin am Kraftsensor anliegt.
Then, for the “Balance”, “Assemble I” and “Assemble II” operating modes the controller can use the signal of the force sensor to determine a manual force or a disturbance force, since the load force is now known in terms of a tare force which continues to be applied to the force sensor.
EuroPat v2

Sofern eine äußere Kraft auf den Roboterarm wirkt, berechnet die Steuereinheit diese Kraft (Störkraft), wobei diese von der Abweichung zwischen einer aktuellen Istposition und der Sollposition abhängt.
If an external force is applied to the robot arm, the control unit measures this force (disturbing force), whereby the latter is dependent on the deviation of the actual current position and the desired position.
EuroPat v2