Übersetzung für "Störkontur" in Englisch
Die
Störkontur
32
befindet
sich
an
der
Position
S
1
.
Collision
contour
32
is
at
position
S
1
.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
eine
Störkontur
beim
Transport
der
Laserbearbeitungsmaschine.
This
results
in
an
obtrusive
contour
when
the
laser
processing
machine
is
being
transported.
EuroPat v2
Der
Lasergenerator
3
bildet
somit
keine
Störkontur
beim
Transport.
The
laser
generator
3
therefore
does
not
form
an
obtrusive
contour
during
transportation.
EuroPat v2
Die
Detailauslegung
ist
aufgrund
der
Störkontur
im
Biegeradius
jedoch
nicht
einfach.
However,
the
detailed
designing
is
not
simple
on
account
of
the
disruptive
contour
in
the
bending
radius.
EuroPat v2
Des
Weiteren
weist
das
erfindungsgemäße
Werkzeug
eine
geringe
Störkontur
in
unmittelbarer
Werkstücknähe
auf.
Furthermore,
the
tool
has
only
a
slightly
interfering
contour
in
the
immediate
vicinity
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
Störkontur
9
ist
an
einer
Wand
10
der
Turbinenkammer
5
angeordnet.
The
disruptive
contour
9
is
arranged
on
a
wall
10
of
the
turbine
compartment
5
.
EuroPat v2
Die
Form
der
Störkontur
9
kann
strömungstechnisch
optimiert
sein.
The
shape
of
the
disruptive
contour
9
may
be
optimized
in
terms
of
fluid
mechanics.
EuroPat v2
Die
Druckköpfe
10
jeder
der
Druckstationen
11
sind
außerhalb
dieser
Störkontur
13
angeordnet.
The
print
heads
10
of
each
of
the
printing
stations
11
are
arranged
outside
this
interference
contour
13
.
EuroPat v2
Die
Werkzeuge
36
sind
über
ihre
Störkontur
(maximale
äußeren
Abmessungen)
angedeutet.
The
tools
36
are
indicated
by
way
of
their
interfering
contour
(maximum
external
dimensions).
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
sind
die
vergrößerten
Abmessungen
des
Kopfes,
die
sogenannte
Störkontur.
A
further
disadvantage
is
the
increased
size
of
the
head,
and
the
so-called
interference
contour.
EuroPat v2
Die
Störkontur
zum
Pressenwerkzeug
wird
durch
eine
kombinierte
Linearachse
mit
Schwenkantrieb
minimiert.
The
interference
contour
to
the
press
tool
is
minimised
by
a
combined
linear
axis
with
swivel
drive.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
weist
die
Geometrie
des
Werkzeuges
eine
große
Rachentiefe
mit
geringer
Störkontur
auf.
The
geometry
of
the
tool
also
has
a
large
throat
depth
with
a
minimal
interference
contour.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinteranschlagfinger
werden
dabei
erkannt,
jedoch
nicht
als
Störkontur
wahrgenommen.
The
backgauge
fingers
are
detected
in
the
process,
but
are
not
considered
as
collision
contours.
ParaCrawl v7.1
Seine
filigrane
Hand
und
die
reduzierte
Störkontur
sorgen
für
höchste
Präzision
und
Geschwindigkeit.
Its
slender
wrist
and
the
reduced
interference
contour
allow
for
extremely
high
precision
and
speed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Besäumschere
weist
eine
minimale
Störkontur
von
30
mm
auf.
Our
trimming
shear
has
a
minimal
collision
contour
of
30
mm.
ParaCrawl v7.1
Das
Set
bietet
eine
geringstmögliche
Störkontur
für
ein
geringes
Verletzungsrisiko.
The
set
offers
a
lowest
possible
interference
contour
for
a
low
risk
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
geringste
Störkontur
(Austreten
aus
dem
Erstreckungswinkel
heraus)
initiiert
die
Trennung.
Even
the
slightest
disturbing
contour
(emergence
from
the
angle
of
extent)
initiates
the
separation.
EuroPat v2
Folglich
bildet
auch
die
Halteeinrichtung
bei
demontierter
Abstreiferhalterung
keine
Störkontur
an
der
Werkzeugkassette
aus.
Consequently,
with
the
stripper
holder
demounted,
the
holding
device
also
does
not
form
any
interfering
contour
at
the
tool
cartridge.
EuroPat v2
Ist
das
Abdeckelement
15
beispielsweise
flach
ausgebildet,
lässt
sich
nur
eine
flache
Störkontur
ausbilden.
If,
for
example,
the
covering
element
15
is
formed
in
a
flat
manner,
only
a
flat
annoying
contour
can
be
formed.
EuroPat v2
Beide
Druckköpfe,
links
und
rechts
der
Störkontur,
sind
nicht
durch
herabfallende
Schmutzpartikel
betroffen.
Both
print
heads
to
the
left
and
to
the
right
of
the
interference
contours
are
not
affected
by
falling
dirt
particles.
EuroPat v2
Durch
die
große
Reichweite
und
die
geringe
Störkontur
erschließen
die
starken
Palettierroboter
der
titan-Serie
zusätzlichen
Arbeitsraum.
With
their
long
reach
and
minimal
disruptive
contours,
the
strong
palletizing
robots
of
the
titan
series
open
up
additional
workspace.
ParaCrawl v7.1
Diese
Getriebespindel
ermöglicht
durch
ihren
erweiterten
Schwenkbereich
und
die
optimierte
Störkontur
die
Schwerzerspanung
von
komplexen
5-Achs-Bauteilen.
Thanks
to
its
extended
swivel
range
and
optimised
interference
contour,
this
gear
spindle
enables
the
heavy-duty
machining
of
complex
5-axis
components.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
besitzt
den
Vorteil,
daß
das
Greifwerkzeug
auf
diese
Weise
bei
seiner
Einfahrbewegung
nach
dem
Passieren
der
Störkontur
solange
wie
möglich
mit
seiner
Maximalgeschwindigkeit
bewegt
wird.
This
feature
has
the
advantage
that
the
gripper
during
its
entering
movement
is
moved
as
long
as
possible
with
its
maximum
velocity
after
having
passed
by
the
collision
contour.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hier
genannten
Maßnahme
ist
jedoch
die
Zeit,
die
zwischen
dem
Passieren
der
Störkontur
und
dem
Erreichen
der
Position,
an
der
das
Greifwerkzeug
das
hergestellte
Werkstück
oder
Formteil
aufnehmen
kann,
minimal.
In
any
event
due
to
the
mentioned
features
the
time
between
passing
by
the
collision
contour
and
reaching
the
position
at
which
the
gripper
may
pick
up
the
finished
plastic
material
article
is
minimized.
EuroPat v2
Das
hier
genannte
Merkmal
ist
besonders
vorteilhaft
in
Kombination
mit
der
ersten
vorteilhaften
Ausgestaltung,
nach
der
die
erste
Wegstrecke
an
der
Störkontur
endet.
This
feature
is
of
particular
advantage
in
combination
with
the
first
preferred
embodiment
according
to
which
the
first
path
section
ends
at
the
collision
contour.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
in
dem
Moment,
zu
dem
das
Greifwerkzeug
14
die
Störkontur
32
passiert,
ist
mit
V
1
bezeichnet.
V
1
indicates
the
velocity
at
that
moment
in
time
when
gripper
14
passes
by
collision
contour
32
.
EuroPat v2
Dieser
Abschnitt
beginnt
an
der
Position
S
1,
an
der
das
Greifwerkzeug
14
die
Störkontur
32
passiert,
und
reicht
bis
zur
Position
S
3,
an
der
das
Greifwerkzeug
14
seine
Maximalgeschwindigkeit
V
max
erreicht.
That
portion
begins
at
position
S
1
in
which
gripper
14
passes
by
collision
contour
32
and
extends
until
position
S
3
at
which
gripper
14
reaches
its
maximum
velocity
V
max.
.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
Verlauf
82
wird
das
Greifwerkzeug
14
in
diesem
Fall
ausgehend
von
seiner
Endposition
S
2
mit
der
Maximalbeschleunigung
(a)
auf
seine
Maximalgeschwindigkeit
V
max
beschleuigt
und
sodann
solange
mit
der
Maximalgeschwindigkeit
V
max
bewegt,
bis
es
die
Störkontur
32
erneut
passiert
und
dabei
den
Bereich
34
verläßt.
According
to
graph
82
gripper
14
is
accelerated
in
that
case
starting
from
its
end
position
S
2
with
a
maximum
rate
of
acceleration
(a)
up
to
its
maximum
velocity
V
max.
.
Subsequently
it
is
moved
with
maximum
velocity
V
max.
as
long
until
it
again
passes
by
collision
contour
32,
thus
leaving
area
34
.
EuroPat v2