Übersetzung für "Sturzbäche" in Englisch
Die
Sturzbäche
von
Meinem
Blut
dämpfen
ihre
Trockenheit.
The
streams
of
My
Blood
attenuate
their
heat.
ParaCrawl v7.1
Der
Regen
hat
im
Special-Bereich
Sturzbäche
verursacht.
The
rain
has
turned
parts
of
the
special
into
torrents
of
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
geht
nun
zwischen
Bänder
und
Sturzbäche
weiter.
The
path
is
now
going
between
ledges
and
ravines.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
habe
ich
bei
A.R.
Sturzbäche
ausgelöst?
It
seems
I've
raised
torrents
with
A.R.?
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
dich,
unendliche
Güte,
die
du
umher
zum
Sturzbäche
von
Dank
ausstreust.
I
greet
you,
endless
goodness,
that
you
spread
around
to
the
streams
of
thanks.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge,
ihre
Sturzbäche,
klare
Tränen,
und
Wolken
ziehen
wohlgeformt
und
feierlich
am
Himmel
vorüber.
The
mountains,
their
torrents
of
water,
clear
tears,
and
the
great
shapely
clouds
pass
so
solemn
in
the
sky.
OpenSubtitles v2018
So
drängte
der
große
Kriegsherr
seine
dunkel
Armee,
mit
seiner
Hand
auf
dem
Boden
klatschend,
ein
horrendes
Getöse
machend,
als
ob
ein
Sturmwolke
mit
Blitzen
nieder
ergeht,
blitzend,
und
sturzbäche
an
Regen.
Thus
the
great
war-lord
urged
on
his
dark
army,
slapping
the
ground
with
his
hand,
making
a
horrendous
din,
as
when
a
storm
cloud
bursts
with
thunder,
lightning,
and
torrents
of
rain.
ParaCrawl v7.1
Die
Sturzbäche
vom
Blut
und
dem
Wasser,
die
von
Deinem
Herzen
quollen,
löschen
das
Feuer
des
Fegefeuers,
so
daß
dort
wird
die
Macht
von
Deiner
Barmherzigkeit
auch
verherrlicht.
The
streams
of
the
Blood
and
the
water
that
are
sprung
by
Your
Heart
extinguish
the
fire
of
the
purgatory,
so
that
there
the
power
of
Your
Mercy
is
glorified
also.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Niederschläge
in
dieser
Pyrenäengegend
sorgen
dafür,
dass
die
Landschaft
voller
Wild-
und
Sturzbäche
ist,
die
das
raue
Gelände
durchfurchen.
The
high
rainfall
recored
in
this
Pyrenean
zone
means
that
the
landscape
is
full
of
streams
and
torrents
that
cut
through
its
abrupt
relief.
ParaCrawl v7.1
Flüsse,
Torfmoore,
ehemalige
Flussarme
der
Rhône,
die
Iônes
und
Sturzbäche
der
Schluchten
der
Rhône-Fassade,
Wasser
stellt
den
wichtigsten
ökologischen
Reichtum
des
Pilat-Massivs
dar.
Rivers,
bogs,
former
branches
of
the
river
Rhône,
the
oxbow
lakes
and
ravine
torrents,
all
in
all,
water
is
one
of
the
primary
ecological
resources
in
Pilat.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zum
Naturdenkmal
ernannt,
wie
auch
die
Sturzbäche
Torrent
des
Gorg
Blau
und
Torrent
de
Lluc.
Along
with
the
Gorg
Blau
and
Lluc
streams,
it
has
been
declared
a
natural
monument.
ParaCrawl v7.1
Die
vorwiegend
hügelige
Landschaft
ist
von
schmalen
Tälern
durchzogen,
durch
die
kleine
Sturzbäche
fließen,
die
im
Sommer
eintrocknen.
The
purely
hilly
landscape
is
ploughed
by
narrow
valleys,
at
the
bottom
of
which
flow
small
torrents
which
run
considerably
dry
in
summer.
ParaCrawl v7.1