Übersetzung für "Sturzbäche" in Englisch

Die Sturzbäche von Meinem Blut dämpfen ihre Trockenheit.
The streams of My Blood attenuate their heat.
ParaCrawl v7.1

Der Regen hat im Special-Bereich Sturzbäche verursacht.
The rain has turned parts of the special into torrents of water.
ParaCrawl v7.1

Der Pfad geht nun zwischen Bänder und Sturzbäche weiter.
The path is now going between ledges and ravines.
ParaCrawl v7.1

Offenbar habe ich bei A.R. Sturzbäche ausgelöst?
It seems I've raised torrents with A.R.?
ParaCrawl v7.1

Ich grüße dich, unendliche Güte, die du umher zum Sturzbäche von Dank ausstreust.
I greet you, endless goodness, that you spread around to the streams of thanks.
ParaCrawl v7.1

Die Berge, ihre Sturzbäche, klare Tränen, und Wolken ziehen wohlgeformt und feierlich am Himmel vorüber.
The mountains, their torrents of water, clear tears, and the great shapely clouds pass so solemn in the sky.
OpenSubtitles v2018

So drängte der große Kriegsherr seine dunkel Armee, mit seiner Hand auf dem Boden klatschend, ein horrendes Getöse machend, als ob ein Sturmwolke mit Blitzen nieder ergeht, blitzend, und sturzbäche an Regen.
Thus the great war-lord urged on his dark army, slapping the ground with his hand, making a horrendous din, as when a storm cloud bursts with thunder, lightning, and torrents of rain.
ParaCrawl v7.1

Die Sturzbäche vom Blut und dem Wasser, die von Deinem Herzen quollen, löschen das Feuer des Fegefeuers, so daß dort wird die Macht von Deiner Barmherzigkeit auch verherrlicht.
The streams of the Blood and the water that are sprung by Your Heart extinguish the fire of the purgatory, so that there the power of Your Mercy is glorified also.
ParaCrawl v7.1

Die vielen Niederschläge in dieser Pyrenäengegend sorgen dafür, dass die Landschaft voller Wild- und Sturzbäche ist, die das raue Gelände durchfurchen.
The high rainfall recored in this Pyrenean zone means that the landscape is full of streams and torrents that cut through its abrupt relief.
ParaCrawl v7.1

Flüsse, Torfmoore, ehemalige Flussarme der Rhône, die Iônes und Sturzbäche der Schluchten der Rhône-Fassade, Wasser stellt den wichtigsten ökologischen Reichtum des Pilat-Massivs dar.
Rivers, bogs, former branches of the river Rhône, the oxbow lakes and ravine torrents, all in all, water is one of the primary ecological resources in Pilat.
ParaCrawl v7.1

Er wurde zum Naturdenkmal ernannt, wie auch die Sturzbäche Torrent des Gorg Blau und Torrent de Lluc.
Along with the Gorg Blau and Lluc streams, it has been declared a natural monument.
ParaCrawl v7.1

Die vorwiegend hügelige Landschaft ist von schmalen Tälern durchzogen, durch die kleine Sturzbäche fließen, die im Sommer eintrocknen.
The purely hilly landscape is ploughed by narrow valleys, at the bottom of which flow small torrents which run considerably dry in summer.
ParaCrawl v7.1