Übersetzung für "Sturmfront" in Englisch
Bis
zum
Abzug
der
Sturmfront
gilt
eine
Windwarnung.
A
wind
advisory
is
in
effect
until
the
storm
front
passes.
Tatoeba v2021-03-10
Es
zieht
eine
Sturmfront
südlich
der
Bucht
auf.
There's
a
storm
front
developing
south
of
bay.
OpenSubtitles v2018
Die
Sturmfront
über
dem
Atlantik
bewegt
sich
allmählich
in
Richtung
Kasachstan.
The
storm
that
moved
over
the
Atlantic,
moves
slowly
towards
Kazakhstan...
OpenSubtitles v2018
Die
Sturmfront
zieht
schneller
auf
als
erwartet,
also
beeil
dich.
The
storm
front's
coming
in
faster
than
expected.
You
better
get
back
here.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
eine
massive
Sturmfront
auf
uns
zu.
There's
a
massive
storm
front
moving
through
the
area.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sturmfront
kommt
auf
uns
zu
.
Crophopper,
we
got
weather
moving
in
fast.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
eine
Sturmfront
entlang
des
geplanten
Kurses
der
"Gambit".
And
there's
a
storm
front
moving
in
along
the
"Gambit's"
projected
course.
Ok.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Brick
nehmen,
aber
ausser
einer
Sturmfront
kann
der
nichts
lesen.
I'd
put
Brick
on,
but
unless
he's
tracking
a
storm
front,
he's
useless.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Tag
gab
es
in
ganz
Kansas
keine
Sturmfront.
But
there
were
no
storm
fronts
in
Kansas
that
day.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sturmfront
bewegt
sich
auf
die
Koordinaten
des
Außenteams
zu.
A
major
storm
front
is
moving
in
on
their
coordinates.
OpenSubtitles v2018
Wird
diese
Sturmfront
den
Transport
beeinträchtigen?
Will
this
storm
front
interfere
with
the
transport?
OpenSubtitles v2018
Eine
Sturmfront,
wie
ich
sie
noch
nie
gesehen
habe.
It's
not
like
any
storm
front
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
gleiche
Sturmfront,
die
den
Bus
traf.
That's
the
same
storm
front
that
hit
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Mitte
der
Woche
zieht
eine
zweite
Sturmfront
über
Tasmanien.
During
the
week
a
second
storm
front
rages
over
Tasmania.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Sturmfront
nähert
sich
dem
Mount
Everest.
Another
storm
front
is
approaching
Mount
Everest.
ParaCrawl v7.1
Es
zieht
eine
Sturmfront
auf.
There's
a
storm
front
moving
in.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sturmfront
naht
von
Nordosten.
New
storm
front
coming
in
from
the
northeast.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
sich
eine
Sturmfront
nähern,
die
die
Flugzeuge
wochenlang
am
Boden
halten
könnte.
There's
a
weather
front
blowing
in
that
could
ground
the
planes
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Die
Na'kuhl
hatten
ihren
ersten
Auftritt
in
der
zweiteiligen
Enterprise
-Episode
"Sturmfront".
The
Na'kuhl
made
their
first
appearance
in
the
two-part
Enterprise
episode
"Storm
Front."
ParaCrawl v7.1
Alhammarret
stand
auf,
und
die
gesamte
Macht
seines
Geistes
traf
Jace
wie
eine
Sturmfront.
Alhammarret
stood
up,
and
the
full
force
of
his
mind
hit
Jace
like
a
storm
front.
ParaCrawl v7.1
Na
ja,
der
Wetterbericht
sagt
von
den
Great
Lakes
eine
Sturmfront
vorher,
was
uns
natürlich
etwas
verlangsamen
könnte.
Oh,
well,
according
to
the
weather
forecast,
now,
there's
a
storm
front
coming
in
from
the
Great
Lakes,
so
that
could
slow
us
down
a
bit,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bewohner
der
Ebene
der
Luft,
der
schneller
als
eine
aufziehende
Sturmfront
ist,
kann
nur
von
den
mächtigsten
Kommandanten
der
Sturmlegion
kontrolliert
werden.
Faster
than
an
oncoming
storm
front,
this
denizen
from
the
Plane
of
Air
can
only
be
controlled
by
the
most
powerful
commanders
of
the
Storm
Legion.
CCAligned v1
Huckepack:
Laut
Wetterbericht
ist
eine
Sturmfront
im
Anmarsch
und
um
nicht
auf
der
Lehmpiste
im
Schlamm
zu
versinken
fragen
wir
dieses
Pärchen
ob
sie
uns
nicht
mitnehmen
können.
Hitchhiking:
According
to
weather
report
a
storm
front
is
to
is
about
to
arrive
and
not
to
end
up
in
the
mud
we
ask
Tina
and
Mikewhether
they
can
take
back
to
the
paved
road.
ParaCrawl v7.1