Übersetzung für "Stundenlöhne" in Englisch

Nur die Stundenlöhne der einkommensstärksten 10 % sind gestiegen.
The minimum wage rate is there to protect the well being of the working class.
Wikipedia v1.0

In der verarbeitenden Industrie wurden die Stundenlöhne um ungefähr 4 % angehoben.
Hourly wages in manufacturing rose by some 4X.
EUbookshop v2

Ein Lohnausgleich ist nur für die Stundenlöhne vorgesehen.
There will be no offsetting adjustment in wage rates, except in the case of hourly-paid workers.
EUbookshop v2

Die Stundenlöhne der Frauen liegen im Durchschnitt 17 Prozentpunkte unter denen der Männer.
The hourly wage for women is on average 17% of that for men.
EUbookshop v2

Hierdurch entsteht eine gewisse Verzerrung bei den abgeleiteten Schätzungen der Stundenlöhne.
This leads to a degree of bias in derived hourly earnings estimates.
EUbookshop v2

In allen Ländern sind die realen Stundenlöhne langsamer gestiegen als die Produktivität.
In all countries, real hourly compensation has grown less than productivity.
EUbookshop v2

Die Streuung der normalen Stundenlöhne schwankt innerhalb der Europäischen Union erheblich.
The dispersion of normal hourly rates of pay varies markedly across the Union. Broadly.
EUbookshop v2

Wir ermittelten die Arbeitsstunden für ähnliche Zelldefinitionen und daraus die Stundenlöhne.
We estimated hours worked for similar cell definitions and used this to estimate hourly wages.
EUbookshop v2

Hinweis: Kandidaten mit mehreren Sprachkenntnissen sind gefragt und verlangen höhere Stundenlöhne.
Note: Candidates with multiple language skills are in demand and require higher hourly wages.
CCAligned v1

In den Gehaltstabellen sind die Stundenlöhne aufgeführt.
The salary tables list the hourly wages.
ParaCrawl v7.1

Wie haben sich die Stundenlöhne seit der Wiedervereinigung entwickelt?
How have these wages developed since Germany's reunification?
ParaCrawl v7.1

In der Lohnrunde 1995 machte die Stundenlöhne jedoch abermals einen Sprung von mehr als 5%.
In the 1995 wage round, however, hourly wage rises once again shot up to over 5 %.
TildeMODEL v2018

Lohnpolitik in dem hier thematisierten Sinn umfaßt jedoch nicht nur den Bereich der tariflichen Stundenlöhne.
However, wage policy in the sense understood here does not only comprise the area of agreed rates for working hours.
EUbookshop v2

Den neuesten Angaben zufolge steigen die Stundenlöhne auch weiterhin nur in sehr bescheidenem Maße.
According to recent data, hourly wages continue to grow at a very modest rate.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang damit würde man einen Anstieg der Stundenlöhne im Vergleich zu den Monatslöhnen erwarten.
This would be expected to increase hourly relative to monthly pay.
EUbookshop v2

Vorherige Arbeitslosigkeit impliziert niedrigere Stundenlöhne in allen Mitgliedstaaten außer Dänemark und dem Vereinigten Königreich.
Previous unemployment implies lower earnings in all Member States except Denmark and the UK.
EUbookshop v2

Die Arbeitslosenrate soll mit 4,1% unverändert bleiben und auch die durchschnittlichen Stundenlöhne sollen stabil bleiben.
The jobless rate is forecast to remain unchanged at 4.1%, while average earnings are also likely to hold steady.
ParaCrawl v7.1

Aus unserer Sicht heißt das eine landetypisch vernünftige Bezahlung…nicht jedoch deutsche oder europäische Stundenlöhne.
From our viewpoint this means a reasonable payment characteristic for the country…but not necessarily european hourly wages.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Survey-Informationen zu vertraglich vereinbarten Arbeitszeiten verwendet werden, um Stundenlöhne zu berechnen.
Moreover, survey information on contract hours allows for the calculation of hourly wages.
ParaCrawl v7.1

Vieles erscheint das gleiche Muster im Vergleich mit Veränderungen in der realen Stundenlöhne und im Consumer-Preisindex.
Much the same pattern appears in the comparison with changes in real hourly earnings and in the consumer-price index.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittlichen Stundenlöhne des vergangenen Monats stiegen real jedoch nur um 0,2 Prozentpunkte über der Inflationsrate.
In real terms, last month's average hourly earnings rose by only 0.2 percent points above the inflation rate.
ParaCrawl v7.1

In Städten wie München und Hamburg sind die Stundenlöhne meist höher, die Lebenshaltungskosten allerdings auch.
In cities like Munich and Hamburg, hourly wages are usually higher, but the cost of living is also higher.
ParaCrawl v7.1

Dort wo deutlich höhere Stundenlöhne gezahlt werden, wo soziale Sicherheit in hohem Maße gewährleistet ist, besteht ein schwer zu bewältigender Zuwanderungsdruck.
In areas where far higher hourly wages are paid with a high level of social security, the pressure from migration is intense and difficult to manage.
Europarl v8

Sie leben von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck – aufgrund der sinkenden Stundenlöhne und Arbeitsstunden oft von einem schrumpfenden Gehaltsscheck.
They live from paycheck to paycheck – often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
News-Commentary v14