Übersetzung für "Studienprotokoll" in Englisch

Wie im Studienprotokoll dargelegt, beträgt die Eliminationshalbwertzeit des Arzneimittels etwa 26 Stunden.
As it was stated in the protocol of the trial, the elimination half-life of the drug is about 26 hours.
ELRC_2682 v1

Das Studienprotokoll GAO4753g definierte die Studienpopulation als Patienten mit iNHL einschließlich FL.
The protocol of study GAO4753g defined patients with iNHL including FL as the study population.
TildeMODEL v2018

Ende 1992 wurden ein allgemeines Studienprotokoll entwickelt und Untersuchungen in sechs Mitgliedstaaten aufgenommen.
At the end of 1992 a common study protocol was developed and research initiated in six Member States.
EUbookshop v2

Längere Zeiträume können angemessen sein und werden im Studienprotokoll festgelegt.
Longer intervals as determined by the study protocol may also be appropriate.
WikiMatrix v1

Das Studienprotokoll der Deutschen Multizentrischen Studie bildet dabei die Ausgangsbasis.
The study protocol of the German Multicentre Study forms the starting-point therefor.
EUbookshop v2

Vor dem Start einer klinischen Studie muss das Studienprotokoll einer Ethikkommission vorgelegt werden.
Prior to the commencement of a clinical study, the protocol must be submitted to an ethics committee.
ParaCrawl v7.1

Je nach Zielsetzung kann das Studienprotokoll dann beliebig optimiert werden.
Depending on the goal, the study protocol can then be optimised as required.
ParaCrawl v7.1

Details zum Entwicklungsprozess finden sich im Studienprotokoll (15).
The study protocol includes details on the development process (15).
ParaCrawl v7.1

Das Studienprotokoll der FANCY-Studie ist bereits veröffentlicht (29).
The study protocol of the FANCY trial has been published elsewhere (29).
ParaCrawl v7.1

Das Studienprotokoll wurde von der Königlichen Pharmazeutischen Gesellschaft von Großbritannien entwickelt.
The study protocol was developed by the Royal Pharmaceutical Society of Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Ihren Angaben zufolge wurde das Studienprotokoll zu Beginn der Studie registriert und veröffentlicht.
They reported that they had registered and published the protocol for their study, when it started.
ParaCrawl v7.1

Das Studienprotokoll dieser nicht-interventionellen PASS wird innerhalb von 2 Monaten nach der Entscheidung der Kommission eingereicht.
The study protocol of this non-interventional PASS shall be submitted within 2 months as of the Commission Decision.
ELRC_2682 v1

Das aktualisierte prospektive Kohortensicherheits studienprotokoll ist innerhalb einer Woche nach der Kommissionsentsch eidung zur Marktzulassung einzureichen.
Prospective cohort safety study protocol update to be submitted within one week of Commission Decision granting
ELRC_2682 v1

Alle Ärzte, die einen Patienten in einer klinischen Studie behandeln, müssen dieses Studienprotokoll befolgen.
All clinicians who treat patients as part of a clinical trial must follow the study protocol.
ParaCrawl v7.1

Das Studienprotokoll wurde prospektiv bei PROSPERO registriert (CRD42017060462, 31. März 2017).
The study protocol was registered prospectively with PROSPERO (CRD42017060462, 31 March 2017).
ParaCrawl v7.1

Nach eingehender Prüfung hat die U.S. Food and Drug Administration (FDA) dem Studienprotokoll zugestimmt.
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has, after intensive assessment, agreed with the protocol of the study.
ParaCrawl v7.1

Unfähig sind sich, aus welchem Grund auch immer, an das Studienprotokoll zu halten.
Are unable to adhere to the study protocol for any reason.
CCAligned v1

Das Studienprotokoll ist vor Studienbeginn zur Beratung, Stellungnahme, Orientierung und Zustimmung einer Forschungsethik-Kommission vorzulegen.
The research protocol must be submitted for consideration, comment, guidance and approval to a research ethics committee before the study begins.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wurde die Rekrutierung der Patienten abgeschlossen und alle Patienten haben das Studienprotokoll durchlaufen.
In the meantime, the recruitment of the patients is completed and all patients have run through the study protocol.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des Jahres 2011 wurde in Mosambique und Tansania das Studienprotokoll bei den Ethikkommissionen eingereicht.
The study protocol was submitted to the ethics commissions in Mozambique and Tanzania at the end of 2011.
ParaCrawl v7.1

Das Studienprotokoll der IMPALA-Studie sieht vor, dass solche regelmäßigen Sicherheitsüberprüfungen mindestens alle sechs Monate stattfinden.
The study protocol of the IMPALA study foresees such regular safety reviews to occur at least every six months.
ParaCrawl v7.1

Wie im Studienprotokoll ausgeführt, erfolgte die Zwischenanalyse des Gesamtüberlebens bei ungefähr 50% der Ereignisse.
The study protocol specified an interim overall survival analysis be performed at approximately 50 percent of events.
ParaCrawl v7.1

Eine klinische Studie wird nach einem vorher festgelegten Prüfplan, dem sogenannten Studienprotokoll, durchgeführt.
A clinical study is conducted according to a research plan known as the study protocol.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme an der Klinischen Studie erfolgt ambulant, der Ablauf richtet sich nach dem Studienprotokoll.
Participation in the study is done on an out-patient basis and the course of events is based on the study report.
ParaCrawl v7.1

Wir führen jede Studie nach einem umfangreichen Prüfplan durch, der auch als Studienprotokoll bezeichnet wird.
We conduct each trial according to a comprehensive plan, or protocol.
ParaCrawl v7.1

Bei 6 Patienten wurde die Behandlung mit Miglustat aufgrund potentieller Krankheitsverschlechterung, wie im Studienprotokoll definiert, vorzeitig abgebrochen.
Six patients had miglustat treatment prematurely discontinued for potential disease worsening, as defined in the study.
ELRC_2682 v1

Etwa 15 % der Patienten setzten die gleichzeitige Behandlung mit Topiramat oder Propranolol zur Migräne-Prophylaxe fort, was gemäß dem Studienprotokoll erlaubt war.
Approximately 15 % of the patients continued concurrent treatment with topiramate or propranolol as allowed by the protocol for prophylaxis of migraine.
ELRC_2682 v1