Übersetzung für "Studienlage" in Englisch
Sie
beleuchtet
das
Thema
ausführlich
unter
Berücksichtigung
der
aktuellen
Studienlage.
It
is
the
second
leading
cause
of
cancer
death
in
U.S.
men
after
lung
cancer.
Wikipedia v1.0
Doch
die
Studienlage
zu
Aspartam
ist
widersprüchlich.
Yet
the
body
of
data
on
aspartame
is
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienlage
zu
alternativen
Materialien,
etwa
Kompositen,
ist
weit
weniger
entwickelt.
The
study
of
alternative
material
such
as
composites
is
far
less
advanced.
ParaCrawl v7.1
Edit,
Mai
2019:
Ergänzt
um
die
neueste
Studienlage
(Mathie
2019)
Update,
May
2019:
Supplemented
by
the
latest
study
situation
(Mathie
2019)
CCAligned v1
Zusammensetzung
und
Dosierung
der
Produkte
folgt
streng
wissenschaftlichen
Kriterien
und
entspricht
der
Studienlage
im
entsprechenden
Anwendungsgebiet.
Composition
and
dosage
of
the
products
follow
strictly
scientific
criteria
and
correspond
the
study
situation
in
the
appropriate
area
of
application.
ParaCrawl v7.1
Ein
mögliches
Risiko
für
den
Verbraucher
ist
anhand
der
bisher
vorliegenden
Studienlage
nicht
abschließend
einschätzbar.
A
possible
risk
for
the
consumer
cannot
be
finally
assessed
on
the
basis
of
the
study
findings
obtained
to
date.
ParaCrawl v7.1
In
einer
ausführlichen
Bewertung
der
Studienlage
zu
dem
nasalen
Impfstoff
stellt
das
Robert-Koch-Institut
fest,
dass
die
Datenlage
belegt,
dass
der
nasale
Impfstoff
in
der
Altersgruppe
von
2
bis
6
Jahren
gegenüber
dem
zu
spritzenden
Impfstoff
überlegen
ist.
In
a
detailed
judgement
of
the
study
data
on
the
nasal
vaccine
the
Robert-Koch
institute
states,
that
the
data
proves
that
the
nasal
vaccine
is
in
the
age
group
of
2-6
years
superior
to
the
injectable
vaccine.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
eindeutigen
Studienlage
hat
BAYER
im
Januar
eine
Verschiebung
der
Prozesse
beantragt
und
Vergleiche
in
Aussicht
gestellt.
In
view
of
the
unequivocal
study
conclusions,
in
January
BAYER
applied
for
a
postponement
of
the
court
actions
and
held
out
the
prospect
of
settlements.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
sind
der
Meinung,
dass
nach
Expertenmeinung
und
Studienlage
zur
multimodalen
Schmerztherapie
wissenschatlich
anerkannte
Psychotherapieverfahren
(kognitive
Verhaltenstherapie,
Traumatherapie,
systemische
Familientherapie,
analytische
Therapie)
bei
Kindern
mit
sogenanntem
JFMS
ausschießlich
im
Rahmen
einer
multimodalen
Schmerztherapie
oder
zur
Therapie
einer
psychischen
Ko-
Morbidität
zum
Einsatz
kommen
sollten.
The
authors
believe
that,
according
to
experts
and
studies
about
multimod-
al
pain
therapy,
scientifically
established
psychotherapies
(cognitive
behavioral
therapy,
trauma
therapy,
systemic
fam-
ily
therapy,
analytical
therapy)
in
chil-
dren
with
so-called
JFMS
should
only
be
carried
out
as
part
of
a
multimodal
pain
therapy
or
for
treatment
of
psychiatric
co-morbidity.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
der
Analyse
der
Ausgangslage,
der
Schilderung
von
Beispielen
aus
europäischen
Ländern
sowie
der
Skizzierung
der
aktuellen
Studienlage
abgeleiteten
Empfehlungen
werden
insgesamt
aus
einer
bildungswissenschaftlichen
und
didaktischen
Perspektive
formuliert,
wenngleich
grundsätzlich
auch
andere
Betrachtungsweisen
(Gesundheitsversorgung,
Gesundheitspolitik,
Berufspolitik)
möglich
erscheinen.
The
recommendations
based
on
the
analysis
of
the
current
situation,
the
examples
from
European
countries,
and
the
outline
of
the
current
state
of
research
are
formulated
from
the
perspective
of
the
field
of
education
and
pedagogy,
even
if
other
viewpoints
(healthcare,
healthcare
policy,
occupation
policy)
do
indeed
seem
possible.
ParaCrawl v7.1
Häufig
findet
man
kontrovers
diskutierte
Ingredienzien
wie
etwa
Aluminium,
Palmöl,
Formaldehydabspalter,
Parabene,
Mikrokunststoffe,
Alkohol,
Mineralöle
(Paraffine),
Silikone
und
Nanopartikel,
die
zu
einer
Abwertung
führen,
selbst
wenn
die
Studienlage
widersprüchlich
oder
die
nicht
unwesentlichen
Konzentrationen,
z.
B.
beim
Alkohol,
unbekannt
sind.
Frequently
controversial
ingredients
such
as
aluminium,
palm
oil,
formaldehyde
donors,
parabens,
microplastics,
alcohol,
mineral
oils
(paraffins),
silicones
and
nanoparticles
are
the
reason
behind
the
devaluation,
even
if
the
available
studies
are
contradictory
or
if
the
concentrations,
which,
by
the
way,
are
an
essential
issue,
are
unknown.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
werden
zunächst
die
Ausgangslage
und
Zusammenarbeit
sowie
nationale
und
internationale
Beispiele
dargestellt
und
die
aktuelle
Studienlage
zusammengefasst.
Firstly,
the
initial
status,
cooperative
efforts,
and
national
and
international
examples
are
presented,
and
the
current
state
of
research
is
summarized.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
die
Studienlage
zur
Wirksamkeit
der
SCIT
bei
einer
Hausstaubmilbenallergie
nicht
so
umfangreich
wie
jene
zur
Pollenallergie.
The
available
studies
on
the
effectiveness
of
SCIT
for
house
dust
mite
allergy
are
not
as
extensive
as
those
for
pollen
allergy.
ParaCrawl v7.1
Ein
generelles
Problem
bei
der
DurchfÃ1?4hrung
von
klinischen
Studien
mit
Schmerzpatienten
ist,
dass
unter
unkontrollierten
Schmerzen
oder
Arzneimittelnebenwirkungen
leidende
Patienten
aus
ethischen
Gesichtspunkten
nicht
oder
nur
schwierig
in
randomisierte
kontrollierte
Studien
eingebunden
werden
können
(27),
was
die
Studienlage
schmälert.
One
general
problem
in
the
conduct
of
clinical
studies
on
patients
with
pain
is
that
for
ethical
reasons
it
is
difficult
or
impossible
to
include
those
suffering
from
uncontrolled
pain
or
adverse
drug
reactions
in
studies
of
that
nature
(27),
and
this
restricts
the
data
available.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrachtung
der
aktuellen
Studienlage
liegt
der
Schluss
nahe,
dass
die
Anwendung
von
BCM
in
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
unterrepräsentiert
ist
und
der
Sicherheitslevel
teilweise
im
nicht-wirtschaftlichen
Bereich
liegt.
Looking
at
the
current
situation
of
studies
conducted
in
this
field
it
seems
to
be
obvious
that
the
use
of
BCM
in
Small
and
Medium
Enterprises
SME
is
underrepresented
and
that
the
security
level
is
partially
located
in
an
uneconomical
range.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
soll
die
Studienlage
hinsichtlich
der
Indikationsstellung
und
Effektivität
der
Methode,
insbesondere
im
Vergleich
zu
anderen
konservativen
und
operativen
Behandlungsformen,
beleuchtet
werden.
Furthermore
studies
on
the
indication
and
effectiveness
of
this
method
are
reviewed,
especially
in
comparison
to
other
conservative
and
operative
treatment
options.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Studienlage
ergab
kürzlich:
„Split-Training
scheint
überbewertet
worden
zu
sein“,
fasst
der
Dozent
zusammen.
According
to
the
lecturer,
that
is
because
recent
research
makes
it
clear
that:
“Split
training
appears
to
have
been
over-hyped.”
ParaCrawl v7.1
Für
den
systemischen
Einsatz
der
Phytoestrogene
bestehe
eine
gute
Studienlage,
doch
gebe
es
weniger
Evidenz
für
die
topische
Anwendung.
A
good
study
situation
is
available
for
the
systemical
use
of
phytoestrogens,
however
there
is
less
evidence
for
the
topical
application.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollten
sich
Hygienemaßnahmen
im
privaten
Umfeld,
bei
Tagesseminaren
des
Vereins,
bei
längeren
Freizeiten
des
Vereins,
bei
Klimaaufenthalten
des
Vereins
und
bei
Rehaaufenthalten,
bei
Ambulanzbesuchen
und
stationären
Krankenhausaufenthalten
angesichts
der
sehr
unterschiedlichen
Risiko-
und
Studienlage
voneinander
unterscheiden?
In
how
far
should
hygiene
measures
differentiate
concerning
the
private
setting,
day
seminars
of
the
association,
longer
recreational
stays
of
the
association,
climate
stays
of
the
association
and
convalescent
care,
visits
at
the
CF-center
and
hospital
stays
taking
into
account
the
very
different
risk
situtaions
and
different
state
of
study
data?
ParaCrawl v7.1
Andererseits
zeigt
die
allgemeine
Studienlage,
dass
intergenerationeller
Dialog,
Gespräche,
Begegnung
und
Lernen
sich
für
Jung
und
Alt
als
entwicklungsfördernd
erweisen.
On
the
other
side
general
theoretical
studies
show
that
the
intergenerational
dialog,
conversations,
encounters
and
learning
between
young
and
old
crystallizes
as
development
supporting.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kostenübernahme
vom
Kostenträger
ist
hierbei
jedoch
nicht
zu
erwarten
(würde
auch
bei
der
aktuellen
Studienlage
für
eine
Therapieeinsatzbegründung
nicht
ausreichen).
However,
that
the
costs
will
be
covered
by
the
insurance
cannot
be
expected
(the
acutal
study
data
would
not
be
sufficient
either,
to
make
a
justification
for
the
therapeutical
use).
ParaCrawl v7.1
Laut
Studienlage
sind
die
Gründe
für
Appetitstörungen
in
der
Versorgung
von
Menschen
mit
Demenz
häufig
nicht
bekannt.
Available
studies
indicate
that
reasons
for
disturbed
appetite
in
dementia
patients
are
frequently
unknown
to
the
caregiver.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
der
möglichst
frühzeitigen
Behandlung
von
Knorpeldefekten,
die
aktuelle
Studienlage
sozioökonomische
Aspekte,
Fragen
der
Logistik
bis
hin
zur
Rehabilitation
nach
ACT
wurden
präsentiert
und
diskutiert.
Presentations
and
discussions
looked
at
the
need
to
treat
cartilage
defects
as
soon
as
possible,
the
current
state
of
research,
socio-economic
aspects,
logistics
matters
andrehabilitation
following
ACT.
ParaCrawl v7.1
Das
umfangreiche
Spektrum
telemedizinischer
Verfahren
soll
hinsichtlich
der
Studienlage
dargestellt
werden
und
die
Chancen
und
Risiken
dieser
Methoden
diskutiert
werden.
The
whole
spectrum
of
telemedicine
processes
will
be
presented
in
terms
of
research
studies
and
its
possibilities
and
risks
will
be
discussed.
ParaCrawl v7.1