Übersetzung für "Studienlage" in Englisch

Sie beleuchtet das Thema ausführlich unter Berücksichtigung der aktuellen Studienlage.
It is the second leading cause of cancer death in U.S. men after lung cancer.
Wikipedia v1.0

Doch die Studienlage zu Aspartam ist widersprüchlich.
Yet the body of data on aspartame is contradictory.
ParaCrawl v7.1

Die Studienlage zu alternativen Materialien, etwa Kompositen, ist weit weniger entwickelt.
The study of alternative material such as composites is far less advanced.
ParaCrawl v7.1

Edit, Mai 2019: Ergänzt um die neueste Studienlage (Mathie 2019)
Update, May 2019: Supplemented by the latest study situation (Mathie 2019)
CCAligned v1

Zusammensetzung und Dosierung der Produkte folgt streng wissenschaftlichen Kriterien und entspricht der Studienlage im entsprechenden Anwendungsgebiet.
Composition and dosage of the products follow strictly scientific criteria and correspond the study situation in the appropriate area of application.
ParaCrawl v7.1

Ein mögliches Risiko für den Verbraucher ist anhand der bisher vorliegenden Studienlage nicht abschließend einschätzbar.
A possible risk for the consumer cannot be finally assessed on the basis of the study findings obtained to date.
ParaCrawl v7.1

In einer ausführlichen Bewertung der Studienlage zu dem nasalen Impfstoff stellt das Robert-Koch-Institut fest, dass die Datenlage belegt, dass der nasale Impfstoff in der Altersgruppe von 2 bis 6 Jahren gegenüber dem zu spritzenden Impfstoff überlegen ist.
In a detailed judgement of the study data on the nasal vaccine the Robert-Koch institute states, that the data proves that the nasal vaccine is in the age group of 2-6 years superior to the injectable vaccine.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der eindeutigen Studienlage hat BAYER im Januar eine Verschiebung der Prozesse beantragt und Vergleiche in Aussicht gestellt.
In view of the unequivocal study conclusions, in January BAYER applied for a postponement of the court actions and held out the prospect of settlements.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren sind der Meinung, dass nach Expertenmeinung und Studienlage zur multimodalen Schmerztherapie wissenschatlich anerkannte Psychotherapieverfahren (kognitive Verhaltenstherapie, Traumatherapie, systemische Familientherapie, analytische Therapie) bei Kindern mit sogenanntem JFMS ausschießlich im Rahmen einer multimodalen Schmerztherapie oder zur Therapie einer psychischen Ko- Morbidität zum Einsatz kommen sollten.
The authors believe that, according to experts and studies about multimod- al pain therapy, scientifically established psychotherapies (cognitive behavioral therapy, trauma therapy, systemic fam- ily therapy, analytical therapy) in chil- dren with so-called JFMS should only be carried out as part of a multimodal pain therapy or for treatment of psychiatric co-morbidity.
ParaCrawl v7.1

Die aus der Analyse der Ausgangslage, der Schilderung von Beispielen aus europäischen Ländern sowie der Skizzierung der aktuellen Studienlage abgeleiteten Empfehlungen werden insgesamt aus einer bildungswissenschaftlichen und didaktischen Perspektive formuliert, wenngleich grundsätzlich auch andere Betrachtungsweisen (Gesundheitsversorgung, Gesundheitspolitik, Berufspolitik) möglich erscheinen.
The recommendations based on the analysis of the current situation, the examples from European countries, and the outline of the current state of research are formulated from the perspective of the field of education and pedagogy, even if other viewpoints (healthcare, healthcare policy, occupation policy) do indeed seem possible.
ParaCrawl v7.1

Häufig findet man kontrovers diskutierte Ingredienzien wie etwa Aluminium, Palmöl, Formaldehydabspalter, Parabene, Mikrokunststoffe, Alkohol, Mineralöle (Paraffine), Silikone und Nanopartikel, die zu einer Abwertung führen, selbst wenn die Studienlage widersprüchlich oder die nicht unwesentlichen Konzentrationen, z. B. beim Alkohol, unbekannt sind.
Frequently controversial ingredients such as aluminium, palm oil, formaldehyde donors, parabens, microplastics, alcohol, mineral oils (paraffins), silicones and nanoparticles are the reason behind the devaluation, even if the available studies are contradictory or if the concentrations, which, by the way, are an essential issue, are unknown.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden werden zunächst die Ausgangslage und Zusammenarbeit sowie nationale und internationale Beispiele dargestellt und die aktuelle Studienlage zusammengefasst.
Firstly, the initial status, cooperative efforts, and national and international examples are presented, and the current state of research is summarized.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist die Studienlage zur Wirksamkeit der SCIT bei einer Hausstaubmilbenallergie nicht so umfangreich wie jene zur Pollenallergie.
The available studies on the effectiveness of SCIT for house dust mite allergy are not as extensive as those for pollen allergy.
ParaCrawl v7.1

Ein generelles Problem bei der DurchfÃ1?4hrung von klinischen Studien mit Schmerzpatienten ist, dass unter unkontrollierten Schmerzen oder Arzneimittelnebenwirkungen leidende Patienten aus ethischen Gesichtspunkten nicht oder nur schwierig in randomisierte kontrollierte Studien eingebunden werden können (27), was die Studienlage schmälert.
One general problem in the conduct of clinical studies on patients with pain is that for ethical reasons it is difficult or impossible to include those suffering from uncontrolled pain or adverse drug reactions in studies of that nature (27), and this restricts the data available.
ParaCrawl v7.1

Bei Betrachtung der aktuellen Studienlage liegt der Schluss nahe, dass die Anwendung von BCM in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) unterrepräsentiert ist und der Sicherheitslevel teilweise im nicht-wirtschaftlichen Bereich liegt.
Looking at the current situation of studies conducted in this field it seems to be obvious that the use of BCM in Small and Medium Enterprises SME is underrepresented and that the security level is partially located in an uneconomical range.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren soll die Studienlage hinsichtlich der Indikationsstellung und Effektivität der Methode, insbesondere im Vergleich zu anderen konservativen und operativen Behandlungsformen, beleuchtet werden.
Furthermore studies on the indication and effectiveness of this method are reviewed, especially in comparison to other conservative and operative treatment options.
ParaCrawl v7.1

Denn die Studienlage ergab kürzlich: „Split-Training scheint überbewertet worden zu sein“, fasst der Dozent zusammen.
According to the lecturer, that is because recent research makes it clear that: “Split training appears to have been over-hyped.”
ParaCrawl v7.1

Für den systemischen Einsatz der Phytoestrogene bestehe eine gute Studienlage, doch gebe es weniger Evidenz für die topische Anwendung.
A good study situation is available for the systemical use of phytoestrogens, however there is less evidence for the topical application.
ParaCrawl v7.1

Wie sollten sich Hygienemaßnahmen im privaten Umfeld, bei Tagesseminaren des Vereins, bei längeren Freizeiten des Vereins, bei Klimaaufenthalten des Vereins und bei Rehaaufenthalten, bei Ambulanzbesuchen und stationären Krankenhausaufenthalten angesichts der sehr unterschiedlichen Risiko- und Studienlage voneinander unterscheiden?
In how far should hygiene measures differentiate concerning the private setting, day seminars of the association, longer recreational stays of the association, climate stays of the association and convalescent care, visits at the CF-center and hospital stays taking into account the very different risk situtaions and different state of study data?
ParaCrawl v7.1

Andererseits zeigt die allgemeine Studienlage, dass intergenerationeller Dialog, Gespräche, Begegnung und Lernen sich für Jung und Alt als entwicklungsfördernd erweisen.
On the other side general theoretical studies show that the intergenerational dialog, conversations, encounters and learning between young and old crystallizes as development supporting.
ParaCrawl v7.1

Eine Kostenübernahme vom Kostenträger ist hierbei jedoch nicht zu erwarten (würde auch bei der aktuellen Studienlage für eine Therapieeinsatzbegründung nicht ausreichen).
However, that the costs will be covered by the insurance cannot be expected (the acutal study data would not be sufficient either, to make a justification for the therapeutical use).
ParaCrawl v7.1

Laut Studienlage sind die Gründe für Appetitstörungen in der Versorgung von Menschen mit Demenz häufig nicht bekannt.
Available studies indicate that reasons for disturbed appetite in dementia patients are frequently unknown to the caregiver.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit der möglichst frühzeitigen Behandlung von Knorpeldefekten, die aktuelle Studienlage sozioökonomische Aspekte, Fragen der Logistik bis hin zur Rehabilitation nach ACT wurden präsentiert und diskutiert.
Presentations and discussions looked at the need to treat cartilage defects as soon as possible, the current state of research, socio-economic aspects, logistics matters andrehabilitation following ACT.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Spektrum telemedizinischer Verfahren soll hinsichtlich der Studienlage dargestellt werden und die Chancen und Risiken dieser Methoden diskutiert werden.
The whole spectrum of telemedicine processes will be presented in terms of research studies and its possibilities and risks will be discussed.
ParaCrawl v7.1