Übersetzung für "Studententarif" in Englisch
Außerdem
bekommen
Sie
einen
ermäßigten
Studententarif
in
den
Mensen
der
Essener
Universitäten.
You
will
also
receive
a
discount
in
the
cafeterias
in
Essen
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
deutschen
Krankenkassen
bieten
einen
einheitlichen
Studententarif
für
ca.
80
€
im
Monat
an.
The
German
health
insurance
companies
offer
students
an
insurance
rate
of
about
80
€
a
month
.
ParaCrawl v7.1
Overschmidt
–
Segeln
lernen
und
Spaß
haben
mit
dem
Hochschulsport
zum
Studententarif
auf
Münsters
Aasee.
Overschmidt
–
learn
to
sail
and
have
fun
by
participating
in
University
sport
for
a
student
rate
at
Münster’s
Aasee.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
ein
so
treuer
Patient
sind,
der
seit
2
Jahren
jeden
Monat
an
12
Tagen
kommt,
gewährt
Ihnen
unsere
Einrichtung
ab
sofort
den
Studententarif.
Considering
your
fidelity,
12
days
almost
every
month
for
two
years,
this
place
will
now
grant
you
the
student
discount.
OpenSubtitles v2018
Einige
werden
auch
Studententarif,
aber
es
gibt
wieder
viel
Variation
auf,
ob
diese
Preise
werden
auch
für
internationale
Studierende
gelten.
Some
will
also
provide
student
rates
but
there
is
again
much
variation
on
whether
these
rates
will
also
apply
to
international
students.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
30.
Geburtstag
bzw.
dem
14.
Fachsemester
können
Sie
sich
nicht
mehr
im
günstigen
Studententarif
der
gesetzlichen
Krankenkassen
versichern.
After
your
30th
birthday
or
your
14th
term
of
study
you
can
no
longer
get
public
health
insurance
at
the
favourable
student
rate.
ParaCrawl v7.1
Freier
Eintritt:
Kinder
unter
12
Jahren,
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
(Begleitperson,
die
vom
Studententarif
profitiert)
Free
admission:
children
under
12
years
old,
persons
with
reduced
mobility
(accompanying
person
benefiting
from
the
student
rate)
CCAligned v1
Weiterhin
sind
auch
Tickets
für
nicht
ausverkaufte
Konzerte
an
der
Abendkasse
(eine
Stunde
vor
Konzertbeginn)
zum
Studententarif
erhältlich.
In
addition,
tickets
for
concerts
which
have
not
sold
out
may
be
obtained
at
this
special
student
rate
at
the
box
office
one
hour
before
the
concert
begins.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
bleibt
er
zum
Studententarif
krankenversichert
(bzw.
in
der
Familienversicherung),
sofern
für
das
Praktikum
kein
Entgelt
gezahlt
wird.
On
the
other
hand,
he
remains
a
student
insurance
(or
in
the
family
insurance),
insofar
as
the
internship
is
not
paid.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Prüfung
Ihres
Studentenausweises
schalten
wir
Ihr
Kunden-Konto
für
den
Studententarif
frei
und
schicken
Ihnen
eine
Bestätigung
per
E-Mail.
After
verifying
your
student
ID,
we
will
activate
your
customer
account
for
the
student
tarif
and
we
will
send
you
an
e-mail
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Studierende
aus
Ländern
außerhalb
der
EU
müssen
sich
bei
einer
Krankenkasse
in
Deutschland
zum
Studententarif
versichern
lassen.
Students
from
countries
outside
the
EU
will
need
to
purchase
student
health
insurance
cover
from
a
health
insurance
provider
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
30.
Geburtstag
bzw.
dem
14.
Fachsemester
können
sie
sich
nicht
mehr
im
günstigen
Studententarif
der
gesetzlichen
Krankenkassen
versichern.
You
can
no
longer
insure
yourself
in
the
cheapest
student
tariff
at
the
statutory
health
insurance
schemes
after
your
30th
birthday
or
your
14th
regular
semester
.
ParaCrawl v7.1
Ohne
weitere
Einschreibegebühren
entrichten
zu
müssen,
kommen
sie
so
in
den
Genuss
einer
ganzen
Reihe
von
Vorteilen:
Sie
erhalten
Zugang
zum
Studienangebot
mit
der
Möglichkeit,
in
den
besuchten
Veranstaltungen
Prüfungen
abzulegen
(Achtung:
für
eine
Anerkennung
vorab
Learning
Agreement
abschließen,
siehe
Mobilitätsleitfaden)
und
erhalten
den
Studierendenausweis
der
Partneruniversität,
mit
dem
Sie
u.
a.
zum
Studententarif
in
der
Mensa
essen
und
die
Bibliotheken
nutzen
können.
When
taking
single
courses,
they
are
exempted
from
additional
enrolment
fees
and
receive
the
student
card
of
the
partner
university,
with
which
they
can
eat
at
student
prices
in
the
university
restaurants,
use
the
university
libraries
and
get
access
to
other
services.
ParaCrawl v7.1
So
kommen
Sie
in
den
Genuss
einer
ganzen
Reihe
von
Vorteilen:
Sie
erhalten
Zugang
zum
Studienangebot
mit
der
Möglichkeit,
in
den
besuchten
Veranstaltungen
Prüfungen
abzulegen,
und
erhalten
den
Studierendenausweis
der
Partneruniversität,
mit
dem
Sie
u.
a.
zum
Studententarif
in
der
Mensa
essen
und
die
Bibliotheken
nutzen
können.
When
taking
single
courses,
they
are
exempted
from
additional
enrolment
fees
and
receive
the
student
card
of
the
partner
university,
with
which
they
can
eat
at
student
prices
in
the
university
restaurants,
use
the
university
libraries
and
get
access
to
other
services.
ParaCrawl v7.1