Übersetzung für "Strömungsverlauf" in Englisch

Fig. 5 zeigt im Diagramm den Strömungsverlauf der Luft.
FIG. 5 is a diagram illustrating the flow of the air.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf ist durch die Pfeile 14 angedeutet.
The flow course is indicated by arrows 14.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf ist durch die Pfeile 61 angedeutet.
The flow of the gas is shown in FIG. 4 by the arrows 61.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf ist durch den Pfeil 79 angedeutet.
The path of the gas flow is shown by the arrow 79.
EuroPat v2

Nachfolgend soll der Strömungsverlauf der Abgase innerhalb des erfindungsgemäßen Reflexionsschalldämpfers anhand der Fig.
The following is a description of the flow path of the exhaust gases, reference being made to FIGS.
EuroPat v2

Beim Entladen ist der Strömungsverlauf umgekehrt.
During a discharge the flow is received.
EuroPat v2

Der hierbei zu erwartende Strömungsverlauf ist in Fig.
The flow to be expected is indicated in FIG.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich für das Gasgemisch ein mäanderförmiger Strömungsverlauf.
As a result, a meandering course of flow is obtained for the gas mixture.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf ist mit ausgezogenen Pfeilen dargestellt.
The direction of the flow is represented by solid arrows.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich ein besonders effektiver Strömungsverlauf.
It is in this manner that a particularly effective course of flow is arranged for.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf ist in der Figur 2 durch Pfeile dargestellt.
The course of the flow is represented by arrows in FIG. 2.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich ein glatter Strömungsverlauf ohne Richtungsänderung.
This results in the flow moving smoothly without any direction changes.
EuroPat v2

Der sich dabei ergebende Strömungsverlauf ist durch die Pfeilführung 41 in etwa angezeigt.
The course of flow resulting therefrom is shown by the arrow 41 approximately.
EuroPat v2

Dieser Strömungsverlauf ermöglicht sowohl eine analytische wie auch numerische Berechnung.
This flow pattern allows both analytic and numerical calculations.
EuroPat v2

Auch diese Maßnahme fördert den, günstigen Strömungsverlauf.
This measure also promotes flow in the desired direction.
EuroPat v2

Der weitere Strömungsverlauf vollzieht sich dann ebenso wie in Fig. 2 geschildert.
The further flow takes place in the same manner as described in FIG. 2.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein günstiger Strömungsverlauf im Eingangsbereich des Rads erzielt.
In this way, a favourable flow course is achieved in the inlet region of the impeller.
EuroPat v2

Entsprechend kehrt sich der Strömungsverlauf des Wassers in der Druckausgleichsvorrichtung um.
Thus the course of flow of the water in the pressure compensation device is reversed accordingly.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich ein besonders ungestörter Strömungsverlauf.
This results in an especially unimpeded flow process.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf der Luft ist in Fig.
The flow of the air is indicated in FIG.
EuroPat v2

So kann ein Strömungsverlauf des Fluides in den Faltenzwischenräumen positiv beeinflusst werden.
A flow course of the fluid in the intermediate fold spaces can thus be positively influenced.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf des Abgases ist in Fig.
The progression of the flow of the exhaust gas is shown in FIG.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt schematisch den Strömungsverlauf in dem Unfiltratraum gemäß der vorliegenden Erfindung.
FIG. 12 schematically shows the course of the flow in the nonfiltrate chamber according to the present disclosure.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf ist jeweils durch die Strömungspfeile kenntlich gemacht.
Arrows of the flow indicate the course of the flow.
EuroPat v2

2A bis 2C) erfolgt, ergibt sich ein anderer Strömungsverlauf.
2 A through 2 C), there is a different flow pattern.
EuroPat v2

Der Strömungsverlauf des Gases ist stets gleich und auf ein Mindestmaß reduziert.
The course of the gas flow is always uniform and reduced to a minimum.
EuroPat v2

Auch hierbei kann die Zu- und Abströmung weitgehend in geradem Strömungsverlauf erfolgen.
Here, too, the flow in and out can largely be achieved in a straight course of flow.
EuroPat v2

Dann ergibt sich ein besonders gleichmäßiger Strömungsverlauf insbesondere stromabwärts der Mischerscheibenreihen.
This yields a particularly uniform flow pattern in particular downstream form the mixer disk rows.
EuroPat v2