Übersetzung für "Sträflich" in Englisch
Es
wäre
sträflich,
diese
Realität
der
Sprachräume
auszuklammern.
It
would
be
criminal
to
exclude
the
reality
of
language
areas.
Europarl v8
Eine
Ressource
liegt
immer
noch
sträflich
brach:
die
älteren
Arbeitnehmer.
One
resource
continues
to
be
criminally
neglected,
namely
older
employees.
Europarl v8
Auch
das
hat
der
Rat
sträflich
einschlafen
lassen.
This
was
something
else
that
the
Council
criminally
neglected.
Europarl v8
Leider
mißbraucht
die
Opposition
die
Unruhen
sträflich
für
parteipolitische
Zwecke.
Unfortunately,
the
opposition
is
doing
just
that,
criminally
exploiting
the
unrest
for
party
political
purposes.
Europarl v8
Man
muss
sagen,
dass
diese
Problematik
lange
Jahre
sträflich
vernachlässigt
wurde.
If
the
truth
be
told,
this
problem
was
criminally
neglected
for
years.
Europarl v8
Es
wäre
sträflich,
an
solch
einem
schönen
Tag
im
Bett
zu
liegen.
It
is
a
crime
to
be
lying
in
bed
on
such
a
nice
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Kostenwirksamkeit
unserer
Mittel,
nicht
minder
sträflich,
ist
die
Regel.
The
cost
effectiveness
of
our
resources
if
not
the
lesser
crime,
is
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Zahnpflege
wird
in
dieser
Region
sträflich
vernachlässigt.
Dental
hygiene
is
often
neglected
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Allzu
oft
wird
der
Wert
unserer
Bäume
sträflich
verkannt.
All
too
often,
however,
the
value
of
our
trees
is
criminally
neglected.
ParaCrawl v7.1
Im
Bistum
Rottenburg
wird
„ein
Verbot
von
Kondomen
als
sträflich
bezeichnet“.
In
the
Diocese
of
Rottenburg
“a
ban
on
condoms
is
regarded
as
criminal.”
ParaCrawl v7.1